Übersetzung für "Meine besten grüße" in Englisch
Bitte
übermittle
ihm
meine
besten
Grüße.
Please
give
him
my
best
regards.
Tatoeba v2021-03-10
Meine
besten
Grüße,
wenn
er
wieder
anruft.
Give
him
my
best
if
he
calls
again.
OpenSubtitles v2018
Bitte
überbringt
ihm
meine
besten
Grüße.
Please,
send
him
my
best
wishes.
OpenSubtitles v2018
Und
richtet
doch
bitte
meine
besten
Grüße
an
Special
Deputy
Rakes
aus.
Y?u
give
my
regards
-
t?
Special
Deputy
Rakes.
OpenSubtitles v2018
Bitte
überbringen
Sie
meine
besten
Grüße.
Please
give
my
very
best
regards.
OpenSubtitles v2018
Bitte
richte
ihm
meine
besten
Grüße
aus.
Please
send
him
my
best.
OpenSubtitles v2018
Bitte
geben
Sie
meine
besten
Grüße
an
alle
Ihre
Freunde.
Please
give
my
best
regards
to
all
of
your
friends.
ParaCrawl v7.1
Ich
begrüße
die
Gelegenheit,
Ihnen
meine
besten
Grüße
zu
bieten.
I
welcome
the
opportunity
to
offer
you
my
best
regards.
ParaCrawl v7.1
Bitte
richten
Sie
Ihrer
Familie
meine
besten
Grüße
aus.
Sir,
please
accept
my
best
wishes.
ParaCrawl v7.1
Ich
danke
Ihnen
für
Ihre
Aufmerksamkeit,
Ich
sende
Ihnen
meine
besten
Grüße.
Thanking
you
for
your
attention,
I
send
you
my
best
regards.
ParaCrawl v7.1
Ich
sende
Ihnen
meine
besten
Grüße.
I
send
you
my
best
regards.
ParaCrawl v7.1
Oh,
tun
Sie
mir
einen
Gefallen
und
richten
Sie
dem
Generalstaatsanwalt
meine
besten
Grüße
aus.
Oh,
uh,
do
me
a
favor
and,
uh,
send
my
best
to
the
attorney
general.
OpenSubtitles v2018
So
sende
ich
Euch
allen
meine
besten
Grüße
und
Wünsche
für
die
weitere
Arbeit.
Thus
I
send
to
all
of
you
my
best
greetings
and
wishes
for
the
further
work.
ParaCrawl v7.1
Erhalten
Sie
meine
besten
Grüße!
Receive
my
best
regards!
ParaCrawl v7.1
In
der
Hoffnung,
aber
wer
will
schon
unser
Essen
zu
genießen,
was
dem
"Chef"
und
die
Gelegenheit,
sich
persönlich
entschuldigen
zu
"erlösen",
biete
ich
Ihnen
meine
besten
Grüße.
Hoping,
however,
who
wants
to
savor
our
food,
giving
the
"chief"
and
the
opportunity
to
apologize
personally
to
"redeem",
I
offer
you
my
best
greetings.
ParaCrawl v7.1
Und
zu
guter
Letzt
möchte
ich
den
KurdInnen
und
ihren
lokalen
und
regionalen
Verbündeten
meine
besten
Grüße
schicken.
And
last
but
not
least
all
the
best
wishes
the
Kurdish
people
and
their
local/regional
allies.
ParaCrawl v7.1
Bei
dieser
Gelegenheit
möchte
ich
mich
bei
den
Veranstaltern
und
Mitgliedern
von
GMMQ
für
die
Austragung
dieser
Konferenz
bedanken
und
übermittle
hiermit
meine
besten
solidarischen
Grüße
an
alle
Orchestermusiker/innen
weltweit.
I
take
this
opportunity
to
thank
the
organisers
and
members
of
the
GMMQ
for
hosting
this
conference
and
send
fraternal
best
wishes
to
all
orchestra
musicians
throughout
the
world.
ParaCrawl v7.1
In
den
letzten
Tagen,
dass
viele
Ereignisse,Tone
des
Magens
war
nicht
meine
besten
Grüße
in
Völlerei
Pfund.
The
past
few
days
that
many
events,Tone
of
the
stomach
was
not
my
best
regards
in
gluttony
Pounds.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
sagen,
dass
das
schöne
Cover,
dass
mich
zuerst
angezogen
(zahlen
meine
besten
Grüße
an
Ihre
Grafik-Designer)
und
dann
die
Idee
und
die
Texte
mich
begeistert.
I
may
say
that
the
beautiful
cover
that
attracted
me
first
(pay
my
best
regards
to
your
graphic
designer)
and
then
the
idea
and
the
texts
thrilled
me.
ParaCrawl v7.1
Vorbereitete
36
Jahre
beschäftigen
vor
Kamera,Obwohl
ich
Ton
war
nicht
meine
besten
Grüße
aus
früheren,Oder
endlich
Ihr
Sterbebett?
Prepared
to
deal
36
years
ago
camera,Although
I
tone
was
not
my
best
regards
from
previous,Or
finally
your
deathbed?
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
bitte
ich
Sie,
dem
verehrten
Herrn
Bundespräsidenten
meine
besten
Grüße
zu
bestellen
und
ihm
gute
Gesundheit
zu
wünschen.
At
the
same
time,
I
ask
you
to
convey
my
greetings
to
the
Federal
President
and
my
best
wishes
for
his
health.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
unter
der
folgenden
Adresse
auf
Whatssap
verfügbar
+250788425275,
+250788387928,
Wir
hoffen,
dass
Sie
in
den
kommenden
Tagen
lesen,
bitte
nehmen
Sie
meine
besten
Grüße
Charles.
We
are
available
at
the
following
address
on
Whatssap
+250788425275,
+250788387928,
We
hope
you
will
read
in
the
coming
days,
please
accept
my
best
regards
Charles.
ParaCrawl v7.1
Meine
besten
Grüße
auch
an
eure
Angehörigen,
euch
allen
erteile
ich
von
Herzen
meinen
Apostolischen
Segen.
Greetings
to
your
loved
ones
and
I
wholeheartedly
impart
my
Apostolic
Blessing
to
you
all!
ParaCrawl v7.1
Es
ist
mir
eine
große
Freude,
der
Vertragsstaatenkonferenz
der
Konvention
der
Vereinten
Nationen
zur
Bekämpfung
der
Wüstenbildung
meine
besten
Grüße
zu
entbieten.
It
gives
me
great
pleasure
to
convey
my
greetings
to
the
Conference
of
the
Parties
to
the
United
Nations
Convention
to
Combat
Desertification.
ParaCrawl v7.1
In
der
Hoffnung,
dass
Sie
Herrn
Nassauer
dazu
einladen
werden,
Anstand
zu
zeigen
und
zurückzutreten,
bitte
ich
Sie,
Herr
Präsident,
meine
besten
Grüße
entgegenzunehmen.
I
hope,
Mr
President,
that
you
will
agree
to
invite
Mr
Nassauer
to
have
the
good
taste
to
resign
from
his
post
as
Chairman
of
the
Delegation.
ParaCrawl v7.1
Also
warten,
um
Sie
bei
einer
anderen
Gelegenheit
bewirten
zu
können,
Ich
sende
Ihnen
meine
besten
Grüße.
So
waiting,
then,
to
be
able
to
host
you
on
another
occasion,
I
send
you
my
best
regards.
ParaCrawl v7.1
Zum
Bestehen
der
Deutschen
Evangelischen
Gemeinde
in
Beyoglu,
einem
Wahrzeichen
für
Toleranz,
Freundschaft
und
Brüderlichkeit
zwischen
uns,
…
erbiete
ich
meine
besten
Grüße
und
Respekt.“
Im
Leitbild
der
Gemeinde
heißt
es:
„Wir
wollen
mit
anderen
gemeinsam
„der
Stadt
Bestes
zu
suchen“,
den
christlichen
Wertekanon
und
das
Menschenbild
kooperativ
mit
den
säkularen
Werten
einer
zivilen
Gesellschaft
ins
Gespräch
bringen
und
uns
für
Menschenrechte,
Frieden
und
religiöse
Toleranz
einsetzen.“
At
the
anniversary
of
the
German
Evangelical
congregation
in
Beyoglu,
which
is
a
landmark
of
tolerance,
friendship
and
brotherhood
between
us,...
I
offer
my
kind
regards
and
respect."
In
the
congregation's
mission
statement
is
found:
"Together
with
others
we
want
to
'look
for
the
best
in
the
city',
to
bring
Christian
values
and
the
Christian
human
ideal
into
discussion
cooperatively
with
the
secular
values
of
a
civil
society
and
to
stand
up
for
human
rights,
freedom
and
religious
tolerance."
ParaCrawl v7.1
Bitte
geben
Sie
der
Staatssekretärin
unsere
Fallunterlagen
mit
meinen
besten
Grüßen.
Now,
please
give
our
case
materials
to
the
undersecretary
with
my
kindest
regards.
OpenSubtitles v2018