Übersetzung für "Mein herz schlägt für" in Englisch

Mein Herz schlägt nur noch für Euch.
My heart beats only for you.
OpenSubtitles v2018

Mein Herz schlägt für ein Mädchen aus Lexington.
This is about a girl I left behind in Lexington.
OpenSubtitles v2018

Mein totes Herz schlägt für dich.
My dead heart beats for you.
OpenSubtitles v2018

Linda, mein Herz schlägt für Island und für dich.
Linda, my heart beats for Iceland and you.
OpenSubtitles v2018

Mein Herz schlägt doch nur für sie.
But oh, God, my heart my heart speaks to me too strongly on her behalf!
OpenSubtitles v2018

Mein Herz schlägt nur für dich.
I have eyes for nobody but you.
OpenSubtitles v2018

Mein Herz schlägt allein für Ayothaya.
At this moment, my heart is Ayothaya.
OpenSubtitles v2018

Mein Herz schlägt für diese Welt.
My heart is of that world.
OpenSubtitles v2018

Ich kenne deine Situation und mein Herz schlägt für den kleinen Jungen.
I know your situation, and my heart breaks for that little boy.
OpenSubtitles v2018

Mein Herz schlägt für den Wein.
My heart beats for the wine.
ParaCrawl v7.1

Mein Herz schlägt für einen starken, lebendigen Parlamentarismus!
I am passionate about a strong, animated parliamentarianism!
ParaCrawl v7.1

Mein Herz schlägt für das Tauchen und Asado.
My heart beats for diving and asado.
ParaCrawl v7.1

Mein Herz schlägt beruflich stark für drei Dinge:
My heart beats professionally for four things:
CCAligned v1

Mein Herz schlägt für alle, die in diesem Moment leiden –
My heart goes out to all those who are now suffering,
CCAligned v1

Mein Herz schlägt für dich Europa,
You want this too My heart belongs to you
ParaCrawl v7.1

Mein Herz schlägt für die Umsetzung neuer Ideen.
My heart beats for the implementation of new ideas.
ParaCrawl v7.1

Ich bin zwar im Norden aufgewachsen, aber mein Herz schlägt für meine Heimat: Virginia.
I was raised here in the North, but my heart remains loyal to my birthplace, Virginia.
OpenSubtitles v2018

Mein Herz schlägt nur für den Dienst an meiner heiligen Mutter und meinem König.
My heart is devoted to serving my conscience, my holy mother, and my King.
OpenSubtitles v2018

Mein Herz schlägt für Kalifornien!
I've fallen in love with California!
ParaCrawl v7.1

Mein Herz schlägt für authentischen Content, Fotografie und Filmproduktion für Ihren Medialen Auftritt.
My heart beats for authentic content, photography and film production for your media appearance.
CCAligned v1

Mein Herz schlägt für Menschen, die Kunst machen, und für Kunst überall.
My heart beats for people who make art and for art everywhere.
ParaCrawl v7.1

Denken ist hier nicht ganz das richtige Wort. Mein Herz schlägt für dich.
Thinking is not quite the right word here. My heart is beating for you.
ParaCrawl v7.1

Mein Herz schlägt für den Bauchtanz, aber ich kann mich auch für andere Arten erwärmen.
My heart goes for Oriental dance, but I like the different dance styles.
ParaCrawl v7.1

Wissen Sie, ich habe einen Abschluss in Architektur, aber mein Herz schlägt für die Denkmalpflege, und diese Stadt bietet uns alles.
You know, my degree is in architecture but my heart is in historic preservation, and this city offers us everything.
OpenSubtitles v2018

Und Ihr seid das Einzige auf der Welt, das zählt. Mein Herz schlägt nur für Euch.
And nought else matters in this world but you and how my heart beats for you.
OpenSubtitles v2018

Mein Herz schlägt für diese zwei Kinder, wenn also Du oder diese magere Schlampe versuchen, mich um das zu bescheißen, was mir gehört, schwöre ich bei Gott, kümmert es mich nicht, wen ich verletzen muss...
My heart beats for those two kids, so if you or that skinny bitch try to screw with what's mine, I swear to God, I don't care who I have to hurt --
OpenSubtitles v2018