Übersetzung für "Mehrscheibenkupplung" in Englisch

Die vorliegende Erfindung betrifft eine Kupplungsscheibenanordnung für eine Mehrscheibenkupplung, insbesondere eine Zweischeibenkupplung.
The present invention relates to a clutch disk arrangement for a multi-disk clutch, especially a dual-disk clutch.
EuroPat v2

Der funktionsgemäße Betrieb der Mehrscheibenkupplung kann dadurch sichergestellt werden.
That can guarantee functioning operation of the multi-plate clutch.
EuroPat v2

Die Kupplungseinrichtung kann eine Mehrscheibenkupplung aufweisen.
The clutch device may have a multi-plate clutch.
EuroPat v2

Das ist der Punkt, wo die Mehrscheibenkupplung beginnt ein Drehmoment zu übertragen.
This is the point at which the multidisk clutch begins to transfer torque.
EuroPat v2

Die Figuren 9 und 10 zeigen Zwischenanpressplatten 15 einer Mehrscheibenkupplung, in die Lüftungsöffnungen eingebracht sind.
FIGS. 9 and 10 show intermediate pressure plates 15 of a multidisk clutch in which ventilation openings have been formed.
EuroPat v2

Der Motor kann durch die Mehrscheibenkupplung für einen niedrigen Schwerpunkt ziemlich tief angeordnet sein.
Because of the multi-disk clutch, the engine can be mounted quite low which accounts for a low centre of gravity.
ParaCrawl v7.1

Das erfindungsgemässe Differentialgetriebe ist mit einer Mehrscheibenkupplung ausgestattet, deren Aussennabe, welche einen Teil des Differentialgetriebegehäuses bildet, mit der Innennabe über innere und äussere Reibscheiben verbunden ist, ausserhalb welcher axial Schraubendruckfedern angeordnet sind.
The differential according to the invention is provided with a multiple-disc friction clutch, the outer hub whereof, constituting a part of the differential housing, is connected with the inner hub over the inner and the outer friction discs, outside whereof helical compression springs are arranged coaxially.
EuroPat v2

Überschreitet das Verhältnis der Drehgeschwindigkeiten der angetriebenen Achswellen den Grenzwert, was nur bei einem grossen Drehschleudern eines der Räder vorkommen kann, schwenkt der Käfig zusammen mit den Rollen gegenüber der vieleckigen Buchse um einen Winkel, der ein Verklemmen der Rollen und den Kraftschluss der Achswellen über die Mehrscheibenkupplung mit dem Gehäuse des Differentialgetriebes bewirkt, was einer Steigerung des Innenreibmomentes des Differentialgetriebes entspricht.
In the case of exceeding of the limit value of the ratio of rotational speeds of driven axle shafts, which can occur only at a substantial spin of one wheel, the cage together with the rollers turns in relation to the polygonal sleeve by such an angle which causes a seizing of the rollers and coupling the axle shaft over the multiple-disc friction clutch with the housing of the differential, corresponding to an increase of the moment if inner friction in the differential.
EuroPat v2

Überschreitet das Verhältnis der Drehgeschwindigkeiten der angetriebenen Achswellen einen bestimmten Wert, was nur bei einem grossen Drehschleudern eines der Räder vorkommen kann, schwenkt der Käfig 9 samt der Rollen 8 gegenüber der vieleckigen Buchse 7 um einen Winkel, der ein Verklemmen der Rollen 8 und der Kraftschluss der Achswellen 6 über die Mehrscheibenkupplung mit dem Gehäuse des Differentialgetriebes bewirkt, was eine beträchtliche Steigerung des Innenreibmomentes des Differentialgetriebes bedingt.
In the case of exceeding of the limit value of the ratio of rotational speeds of the axle shafts being driven, what can occur only in the case of a notable wheel spin of one wheel, the cage 9 together with the rollers 8 turns in relation to the polygonal sleeve 7 by such an angle which causes a wedging of the rollers 8, and coupling of the axle shaft 6 over the multiple-disc friction clutch with the differential housing, resulting in a considerable increase of the moment of inner friction of the differential.
EuroPat v2

Das Dämpfungselement 57 gleicht daher in der zweiten Ausführungsform einer "MehrscheibenKupplung"' wobei die entsprechenden Dämpfungskräfte im wesentlichen an radialen Flächen und im Elastomerring 70 in radialer Richtung aufgenommen werden.
Thus, in the second embodiment the damping member 57 is like a "multiple-disk clutch", the corresponding damping forces being substantially absorbed on the radial surfaces and in the elastomer ring 70 in the radial direction.
EuroPat v2

Das erfindungsgemässe Differentialgetriebe ist mit einer Mehrscheibenkupplung ausgestattet, deren Aussennabe, welche einen Teil des Differentialgetriebegehäuses bildet, mit der Innennabe über innere und äussere Reibscheiben verbunden ist, ausserhalb welcher axial Schraubendruckfedem angeordnet sind.
The differential according to the invention is provided with a multiple-disc friction clutch, the outer hub whereof, constituting a part of the differential housing, is connected with the inner hub over the inner and the outer friction discs, outside whereof helical compression springs are arranged coaxially.
EuroPat v2

Der Motor mit festem Zylinderkopf, einer Bohrung von 95 mm und einem Hub von 140 mm treibt über eine Mehrscheibenkupplung und ein separates Vierganggetriebe die Hinterräder an.
The engine, with fixed cylinder head and bore of 95 mm and stroke of 140 mm, drives the rear wheels via a multi-plate clutch and four speed transmission separated from the engine.
WikiMatrix v1

Die erfindungsgemäße Kupplungsanordnung kann als Einscheiben-, aber auch als Mehrscheibenkupplung mit mehreren Reibplatten als Anpressplatten ausgebildet sein.
The clutch arrangement according to the invention can be designed as a single-disk clutch but also as a multidisk clutch with a plurality of friction plates as pressure plates.
EuroPat v2

Das Ausrücken der Mehrscheibenkupplung aus der Wirkstellung erfolgt in der Folge der Richtungsänderung der Übertragung des Drehmomentes, was das Austreten der Rollen aus dem Klemmzustand und dadurch die Einnahme einer durch die Feder-Zentriereinrichtung erzwungenen, zu den Flächen der mehreckigen Buchse symmetrischen Lage bewirkt.
The disengaging of the multiple-disc friction clutch follows as a result of the change of the transmission direction of the torque which causes the withdrawal of the roller from the wedged position and assuming thereby a position symmetrical to the surfaces of the polygonal sleeve, imparted by the spring-loaded centering device.
EuroPat v2

Die Getriebegehäuse sind mit einer nassen Mehrscheibenkupplung und einer integrierten Ölpumpe versehen, daher ist keine externe Ölversorgung notwendig.
The gear housing is equipped with a wet multiple disk clutch and an integrated oil pump. Therefore no external oil supply is necessary.
CCAligned v1

Es ist die Aufgabe der vorliegenden Erfindung, eine Kupplungsscheibenan ordnung für eine Mehrscheibenkupplung, insbesondere Zweischeibenkupplung, vorzusehen, bei welcher bei möglichst geringer axialer Baugröße in einfacher Art und Weise eine Axialrelativverlagerbarkeit der verschiedenen Reibbelagbaugruppen möglich ist.
An object of the present invention is to provide a clutch disk arrangement for a multi-disk clutch, especially a dual-disk clutch, which, while occupying the least possible amount of space in the axial direction, provides a simple way to allow the various friction lining assemblies to shift position axially relative to each other.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung betrifft ferner eine Mehrscheibenkupplung, insbesondere Zweischeibenkupplung mit einer erfindungsgemäßen Kupplungsscheibenanordnung und an einer ersten axialen Seite der Reibbelagbaugruppen einer Anpressplatte, an einer zweiten axialen Seite einer Widerlagerplatte und zwischen jeweils zwei Reibbelagbaugruppen einer Zwischenplatte.
The present invention also relates to a multi-disk clutch, especially a dual-disk clutch, with an inventive clutch disk arrangement, with a pressure plate on a first axial side of the friction lining assemblies, with an abutment plate on the second axial side, and with an intermediate plate between each pair of friction lining assemblies.
EuroPat v2

Der verbleibende Aufbau der Mehrscheibenkupplung 10 entspricht dem vorangehend Beschriebenen, so dass auf diese Ausführung verwiesen werden kann.
The remaining structure of the multi-disk clutches 10 a - f is the same as that described above, and reference can therefore be made to that description.
EuroPat v2

Dadurch können die konstruktiven Anforderungen an die Kupplungsscheibe und/oder an die Betriebsweise der Mehrscheibenkupplung reduziert werden.
As a result, the design demands on the clutch plate and/or on the mode of operation of the multi-plate clutch can be reduced.
EuroPat v2

Das Schließen der Mehrscheibenkupplung kann durch die sukzessive eintretende Wirksamkeit der Belagringe besonders sanft erfolgen, wobei durch die entsprechend hohe Anzahl der durch die Belagringe erreichten Reibpaarungen ein besonders hohes maximales Drehmoment übertragen werden kann.
The engagement of the multi-plate clutch can occur especially gently because of the successively occurring effectiveness of the lining rings, while because of the correspondingly high number of frictional pairings achieved by the lining rings an especially high maximum torque can be transmitted.
EuroPat v2

Bei einer Mehrscheibenkupplung mit mehr als einer Zwischenplatte kann für das Wegübersetzungsverhältnis der j-ten Zwischenplatte gezählt von der Gegenplatte aus ein von i(s A) j = (n+1)/j verschiedenes Wegübersetzungsverhältnis gelten.
For the translation distance ratio of the jth separator plate, counting from the counter plate in a multi-plate clutch having more than one separator plate, a translation distance ratio that differs from i(s A) j =(n+1)/j can be applicable.
EuroPat v2

Die axiale Position s A der Anpressplatte wird beginnend von der Öffnungsstellung aus gemessen, in welcher sich die Anpressplatte unbewegt befindet, wenn die Mehrscheibenkupplung vollständig geöffnet ist.
The axial position s A of the contact plate is measured beginning from the open position at which the contact plate is unmoved when the multi-plate clutch is completely disengaged.
EuroPat v2

Bei einer derartigen Abweichung des Wegübersetzungsverhältnisses von n+1 können eine Vielzahl von in der Praxis relevanten Anforderungsprofile des Antriebsstrangs und/oder der konstruktiven Ausgestaltung der Kupplungsscheibe von der Mehrscheibenkupplung berücksichtigt werden.
With such a deviation of the translation distance ratio from n+1, it is possible to account for a large number of requirement profiles of the drive train, and/or of the engineering design of the clutch plate of the multi-plate clutch that are relevant in practice.
EuroPat v2

Vorzugsweise ändert sich das aktuelle Wegübersetzungsverhältnis i(s A) zwischen der Öffnungsstellung der Anpressplatte und der maximalen Schließstellung der Anpressplatte, insbesondere zwischen der Öffnungsstellung der Anpressplatte und einer der geschlossenen Stellung der Mehrscheibenkupplung bei unverschlissenen Belagringen entsprechenden Schließstellung der Anpressplatte, mindestens einmal, wobei insbesondere sich das aktuelle Wegübersetzungsverhältnis i(s A) kontinuierlich ändert.
The current translation distance ratio i(s A) between the open position of the contact plate and the maximum closed position of the contact plate, in particular between the open position of the contact plate and a closed position of the contact plate corresponding to the engaged position of the multi-plate clutch with unworn lining rings, preferably changes at least once; in particular, the current distance ratio i(s A) changes continuously.
EuroPat v2

Zusätzlich ist es möglich durch die stufenweise und/oder stufenlose Änderung des aktuellen Wegübersetzungsverhältnisses eine Vielzahl von in der Praxis relevanten Anforderungsprofile des Antriebsstrangs und/oder der konstruktiven Ausgestaltung der Kupplungsscheibe von der Mehrscheibenkupplung zu berücksichtigen.
In addition, it is possible through the stepwise and/or stepless change of the current translation distance ratio, to account for a large number of requirement profiles of the drive train and/or of the engineering design of the clutch plate of the multi-plate clutch that are relevant in practice.
EuroPat v2

Insbesondere sind bei einer Bewegung der Anpressplatte von der Öffnungsstellung in einer der geschlossenen Stellung der Mehrscheibenkupplung bei unverschlissenen Belagringen entsprechenden Schließstellung der Anpressplatte der erste Belagring und der zweite Belagring zu unterschiedlichen Zeitpunkten reibschlüssig verpressbar und/oder das Verpressen zu unterschiedlichen Zeitpunkten beginnt und/oder endet.
In particular, when the contact plate moves from the open position to a closed position of the contact plate, corresponding to the engaged position of the multi-plate clutch with unworn lining rings, the first lining ring and the second lining ring are frictionally compressible at different points in time and/or the compressing begins and/or ends at different points in time.
EuroPat v2

Bei einer zu starken auf den Kontaktbolzen wirkenden Axialkraft, insbesondere im geschlossenen Zustand der Mehrscheibenkupplung, kann der Kontaktbolzen wegfedern und/oder sich wegbewegen, so dass eine Beschädigung, beispielsweise durch eine plastische Deformation, der ersten Blattfeder vermieden werden kann.
If there is too strong an axial force acting on the contact pin, in particular with the multi-plate clutch in the engaged state, the contact pin can flex away or move away, so that damage to the first leaf spring, for example from a plastic deformation, can be avoided.
EuroPat v2