Übersetzung für "Mehrheitsbevölkerung" in Englisch
Dazu
bedarf
es
eines
Umdenkens
der
Mehrheitsbevölkerung
sowie
der
Mitglieder
der
Roma-Gemeinschaften.
Better
integration
of
Roma
is
therefore
both
a
moral
and
an
economic
imperative,
which
moreover
will
require
a
change
of
mindsets
of
the
majority
of
the
people
as
well
as
of
members
of
the
Roma
communities.
TildeMODEL v2018
Was
das
Bild
vom
Islam
betrifft,
widersprechen
sich
Türkeistämmige
und
Mehrheitsbevölkerung
fundamental.
Regarding
the
image
of
Islam,
people
of
Turkish
origin
and
the
majority
population
are
fundamentally
contradictory.
ParaCrawl v7.1
Heute
fühle
er
sich
jedoch
der
Mehrheitsbevölkerung
in
Kanada
angehörig.
Today,
however
he
sees
himself
as
a
member
of
the
majority
population
in
Canada.
–
ParaCrawl v7.1
Auch
im
Bildungsbereich
sind
die
Nationalitäten
gegenüber
der
birmanischen
Mehrheitsbevölkerung
deutlich
benachteiligt.
In
education,
too,
the
ethnic
minorities
are
at
a
severe
disadvantage
compared
to
the
Burmese
majority
population.
ParaCrawl v7.1
Das
Modelabel
überzeugt
sowohl
die
Mehrheitsbevölkerung,
als
auch
die
Roma-Community.
The
fashion
brand
convinces
not
only
the
majority
population
but
also
the
Roma
community.
ParaCrawl v7.1
Allgemeine
Situation:
Die
ethnische
Mehrheitsbevölkerung
in
Dänemark
besteht
aus
Dänen.
General
situation.
The
ethnic
majority
population
in
Denmark
consists
of
Danes.
ParaCrawl v7.1
Der
Führer
verlangte
die
Sudeten
Gebiete
mit
ihrer
deutschen
Mehrheitsbevölkerung.
The
führer
demanded
the
Sudeten
territories
with
their
majority
German
populations.
ParaCrawl v7.1
Migrantinnen
und
Migranten
berichten
fast
doppelt
so
häufig
von
Benachteiligungserfahrungen
wie
die
Mehrheitsbevölkerung.
Migrants
report
about
discrimination
they
have
experienced
almost
twice
as
often
as
the
majority
population.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeitslosenquote
ist
bei
ihnen
doppelt
so
hoch
wie
die
der
Mehrheitsbevölkerung.
Their
unemployment
rate
is
twice
as
high
as
for
the
population
majority.
ParaCrawl v7.1
Menschen
mit
Migrationshintergrund
weisen
im
Vergleich
zur
Mehrheitsbevölkerung
erhöhte
Gesundheitsrisiken
auf.
People
with
a
migration
background
have
greater
health
risks
in
comparison
with
the
majority
population.
ParaCrawl v7.1
Heutzutage
ist
dieser
Teil
die
einzige
Provinz
der
Ukraine
mit
einer
russischen
Mehrheitsbevölkerung.
Today
it
is
the
only
Ukrainian
province
with
a
Russian
majority.
ParaCrawl v7.1
Im
Irrawaddy-Delta
sind
die
Karen
neben
der
birmanischen
Mehrheitsbevölkerung
nur
eine
Minderheit.
In
the
Irrawaddy
Delta
the
Karen
make
up
only
a
minority
alongside
the
Burmese
majority.
ParaCrawl v7.1
Zugleich
ist
die
Einstellung
der
Mehrheitsbevölkerung
den
Roma
gegenüber
fast
überall
in
Europa
feindseliger
geworden.
At
the
same
time,
the
majority
population’s
attitude
has
become
more
hostile
almost
everywhere
in
Europe.
News-Commentary v14
Im
westlichen
Grenzgebiet
von
Cova
Lima
bilden
die
Bunak
eine
Minderheit
gegenüber
der
Mehrheitsbevölkerung
der
Tetum.
In
the
western
border
area
of
Cova
Lima
District,
the
Bunak
people
form
a
minority
against
the
majority
population
of
Tetun
Dili
people.
WikiMatrix v1
Dennoch
geht
es
auch
den
Angehörigen
der
gemischten
zweiten
Generati-on
erheblich
schlechter
als
der
französischen
Mehrheitsbevölkerung.
Nevertheless,
even
individuals
of
mixed
second
generation
are
faring
significantly
worse
than
native
French.
ParaCrawl v7.1
Die
Letzteren
stellen
die
Mehrheit
der
unmittelbaren
Produzenten
und
bleiben
deshalb
auch
die
Mehrheitsbevölkerung.
The
latter
comprise
the
bulk
of
the
direct
producers,
and
therefore
remain
the
great
majority
of
the
population.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
ist
die
Erwerbsquote
der
ausgewählten
ethnischen
Minderhei-
ten
in
Ungarn
höher
als
diejenige
der
Mehrheitsbevölkerung.
Moreover,
all
selected
ethnic
minorities
in
Hungary
participate
in
the
local
labour
markets
at
a
higher
rate
when
compared
to
natives.
ParaCrawl v7.1
Dem
interkulturellen
Dialog
zwischen
den
Volksgruppen
und
der
Mehrheitsbevölkerung
kommt
eine
besondere
Bedeutung
zu.
Special
importance
attaches
to
the
intercultural
dialogue
between
the
national
minorities
and
the
majority
population.
ParaCrawl v7.1
Nach
diesen
Ereignissen
sahen
sich
viele
Muslime
in
Deutschland
Skepsis
und
Misstrauen
aus
der
Mehrheitsbevölkerung
ausgesetzt.
Following
these
events,
many
Muslims
in
Germany
saw
themselves
exposed
to
scepticism
and
mistrust
by
the
majority
of
the
population.
ParaCrawl v7.1
Der
Prozess
wird
aufzeigen,
welche
Praktiken
staatlicher
Organe
von
der
MehrheitsBevölkerung
gebilligt
werden.
The
trial
will
also
show
which
executive
practices
are
acceptable
to
the
majority
of
people.
ParaCrawl v7.1
Andererseits
spielen
Einstellun-
gen
und
Wahrnehmungen
der
Minderheits-
wie
auch
der
Mehrheitsbevölkerung
eine
ganz
erhebliche
Rolle.
On
the
other
hand,
attitudes
and
perceptions
held
by
both
the
minority
and
the
majority
population
do
matter.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Mehrheitsbevölkerung
der
Birmanen
gilt
dagegen:
Birmane
sein,
heißt
Buddhist
sein.
But
for
the
majority
of
Burmese
applies:
To
be
Burmese
means
to
be
Buddhist.
ParaCrawl v7.1
Wie
in
Tabelle
2
dargelegt,
sind
diese
fast
zweimal
häufiger
arbeitslos
als
die
französische
Mehrheitsbevölkerung.
As
reported
in
Table
2,
they
are
almost
two
times
more
likely
to
be
unemployed
as
native
French.
ParaCrawl v7.1
Wie
könnte
ein
"Mehrheitsbevölkerung"
in
so
einer
wenig
beneidenswerten
Lage
versetzt
werden?
How
could
a
“majority
population”
be
put
into
such
an
unenviable
position?
ParaCrawl v7.1
Vielmehr
ist
es
eine
Möglichkeit,
Amerikas
Mehrheitsbevölkerung
einzuschüchtern,
um
ihre
Ausbeutung
zu
rechtfertigen.
Rather,
it
is
a
way
of
intimidating
America's
majority
population
to
justify
their
exploitation.
ParaCrawl v7.1
Sie
fragten
sich
täglich,
wie
sie
die
Zufriedenheit
der
deutschen
Mehrheitsbevölkerung
sichern
konnten.
Every
day
they
thought
about
what
to
do
to
make
sure
the
mass
of
the
German
population
would
be
satisfied.
ParaCrawl v7.1
Ersatz-Szenario
Wie
könnte
ein
"Mehrheitsbevölkerung"
in
so
einer
wenig
beneidenswerten
Lage
versetzt
werden?
How
could
a
"majority
population"
be
put
into
such
an
unenviable
position?
ParaCrawl v7.1