Übersetzung für "Megalomanie" in Englisch

Die Verschwendung öffentlicher Mittel sowie Megalomanie bringen jedoch keine Lösungen.
Wasting government funds and megalomania, however, do not solve anything.
Europarl v8

Die Krankheit, an der er leidet, heißt Megalomanie.
He suffers from a disease called megalomania.
OpenSubtitles v2018

Es gibt hierfür nur ein Wort, nämlich „Megalomanie".
There is only one word for that — megalomania.
EUbookshop v2

Er demonstriert sehr gut diese für deine Familie so typische Megalomanie.
It illustrates well the megalomania so present in your family.
ParaCrawl v7.1

Eure Krankheit ist die Megalomanie.
Your illness is the megalomania.
ParaCrawl v7.1

Sie sind der einzige, der es als Ratspräsident für erforderlich hielt, sich an der Wahlkampagne in der Weise zu beteiligen, daß Sie in einem Anflug von Megalomanie, die in der Geschichte der westlichen Demokratien beispiellos ist, eine Partei gründen, die Ihren Namen trägt.
You are the only person who ever decided, when President-in-Office of the Council, to enter an election campaign by founding, in a fit of megalomania which finds no parallel in the history of western democracy, a party which bears your own name.
Europarl v8

Das Biopic über den als „King of Soho“ bekannt gewordenen, britischen Unternehmer Paul Raymond, der mit der Popularisierung von Erotik-Magazinen und Stripclubs in den 60er und 70er Jahren Skandale auslöste, verweist allerdings auch auf den emotionalen Preis, der in den menschlichen Beziehungen zu zahlen ist, wenn Aktionismus und Megalomanie ein Leben dominieren.
The biopic about British businessman Paul Raymond aka “King of Soho”, who created quite some scandals during the 60ies and 70ies by advertising erotic magazines and strip-clubs, does nevertheless also point to the emotional price that is usually paid in human relationships, when unrelenting drive for action and megalomania dominate a life.
ParaCrawl v7.1

Aber welche Megalomanie, welche Utopie, welche Eitelkeit und Allmachtsphantasie kann diese unfassbare, allumfassende Utopie des Kapitals, die ganze Weltgegenden und den Planeten überhaupt auf Jahrzehnte, auf Jahrhunderte hinaus verkauft hat, parieren?
But which megalomania, which utopia, which vanity and fantasy of omnipotence can counter this incomprehensible, all-embracing utopia of capital, which has sold off entire parts of the world and even the entire planet during the course of decades, of centuries?
ParaCrawl v7.1

Natürlich wird es die größte EXPO seit Gründung dieser Panoramen im Jahr 1851, die selten fern der Megalomanie waren.
It will be the greatest EXPO ever since its founding in 1851, for sure, and those exhibitions have rarely ever been far from megalomania.
ParaCrawl v7.1

Das Biopic über den als "King of Soho" bekannt gewordenen, britischen Unternehmer Paul Raymond, der mit der Popularisierung von Erotik-Magazinen und Stripclubs in den 60er und 70er Jahren Skandale auslöste, verweist allerdings auch auf den emotionalen Preis, der in den menschlichen Beziehungen zu zahlen ist, wenn Aktionismus und Megalomanie ein Leben dominieren.
The biopic about British businessman Paul Raymond aka "King of Soho", who created quite some scandals during the 60ies and 70ies by advertising erotic magazines and strip-clubs, does nevertheless also point to the emotional price that is usually paid in human relationships, when unrelenting drive for action and megalomania dominate a life.
ParaCrawl v7.1

Die Hoffnung auf einen wahren Wandel - und nicht nur auf ein Bollwerk, wie sie die islamisch-nationalistische Megalomanie Erdo?ans errichten will - ist an das Auftreten einer türkischen politischen Kraft geknüpft, die wirklich an Gerechtigkeit und Frieden glaubt.
The hopes for true change - rather than just a stronghold of the type Erdo?an's Islamic-nationalist megalomania is aiming for - rest on the emergence of a Turkish political party that truly believes in justice and peace.
ParaCrawl v7.1

Leider kam sogar nach der Unabhängigkeit Megalomanie (machthungrige Männer) auf und Staatsstreiche kamen so häufig vor wie das Frühstück.
Unfortunately even after independence megalomania (power hungry men) arose and coups became as frequent as breakfast.
ParaCrawl v7.1

Zugleich erinnert insbesondere die Verlagerung der Regierung aus der alten Hauptstadt Yangun, die auch das religioese Zentrum des Landes beherbergt, in eine Retortenstadt giganischen Ausmasses an die Megalomanie eines Ceausescu oder Kim Il Sung.
At the same time, however, the government's relocation from Yangoon, the old capital, which is also the country's religious centre, to a gigantic planned city, recalls the megalomania of Ceausescu or Kim Il Sung.
ParaCrawl v7.1

Málaga ist einfach ohne Invisible nicht auszudenken, wir sind nicht fähig, uns das vorzustellen, und deswegen werden wir ihre Existenz weiterhin gegen die Megalomanie des Bürgermeisters und seiner Gehilf_innen verteidigen, gegen die, die die Stadt für exklusive Interessen verkaufen, gegen die, die uns vertreiben, gegen die, die lügen und zensurieren.
It is impossible to conceive of a Málaga without La Invisible, we are incapable of imagining it and this is why we continue to defend its existence in the face of the megalomania of City Hall and its henchmen, in the face of those who sell the city thinking in exclusive interests, in the face of those who expel, in the face of those who lie and censure.
ParaCrawl v7.1

Während literarische und filmische Welten oft architektonische Megalomanie reproduzieren, bedienen sie sich doch nur aus dem Fundus des bereits Denkbaren.
While literature and movies often reproduce architectural megalomania, they are still drawing from the already imaginable.
ParaCrawl v7.1

Beide Projekte rÃ1?4ckten auf subtile Weise den Zusammenhang zwischen nationalsozialistischer Megalomanie und den traumatischen Erfahrungen der Menschen, die wegen ihrer Herkunft oder Überzeugung zu Opfern und Gegnern des NS-Regimes wurden, ins Bewusstsein des Betrachters.
Both projects subtly sensitize viewers to the relationship between Nazi megalomania and the traumatic experiences of the people who became victims and opponents of the Nazi regime because of their origin or beliefs.
ParaCrawl v7.1