Übersetzung für "Meeresboden" in Englisch
Währenddessen
zerstörte
das
vom
Meeresboden
herausströmende
Öl
alles
Leben.
Meanwhile,
the
oil
gushing
from
the
bottom
of
the
sea
destroyed
all
living
creatures.
Europarl v8
Gaspipelines
können
auf
dem
Land
billiger
verlegt
werden
als
auf
dem
Meeresboden.
Gas
pipelines
are
cheaper
to
lay
on
land
than
on
the
seabed.
Europarl v8
Wahrscheinlich
besitzt
Malta
unter
seinem
Meeresboden
fossile
Brennstoffreserven.
There
is
a
probability
that
Malta
has
fossil-fuel
reserves
beneath
its
seabed.
Europarl v8
Sie
erodieren
von
Natur
aus
nicht
den
Meeresboden.
By
their
very
nature,
they
do
not
erode
the
sea
bottom.
Europarl v8
Gepanzerte
Muschelwürmer
schlängelten
sich
am
Meeresboden
entlang
und
gründeten
neue
marine
Ökosysteme.
Armored
wriggling
clam
worms
crawled
across
the
seafloor
and
into
it,
creating
new
ecosystems.
TED2020 v1
Dafür
müssen
wir
ferngesteuerte
Unterwasserfahrzeuge
etwa
5
Meter
über
dem
Meeresboden
einsetzen.
To
do
that,
we
need
to
fly
remotely-operated
vehicles
about
five
meters
off
the
seafloor.
TED2020 v1
Haben
Sie
schon
mal
Geflügel
auf
dem
Meeresboden
gesehen?
Have
you
ever
seen
a
chicken
at
the
bottom
of
the
ocean?
TED2020 v1
Vor
Imperieuse
Reef
fällt
der
Meeresboden
um
230
Meter
ab.
Imperieuse
Reef
rises
steeply
from
the
surrounding
ocean
floor,
which
is
230
m
deep.
Wikipedia v1.0
In
Bereichen
mit
steinernem
Meeresboden
kann
das
Kabel
durch
Steinversenkung
geschützt
werden.
The
sea
cable
is
planned
as
a
bipolar
system
with
earthing
through
the
return
cable.
Wikipedia v1.0
Der
Rest
des
Wracks
wurde
kurz
darauf
auf
dem
Meeresboden
geortet.
The
rest
of
the
aircraft
disintegrated
on
the
way
down
to
the
sea.
Wikipedia v1.0
Die
einen
Durchmesser
von
1,5
mm
aufweisenden
Eier
werden
auf
den
Meeresboden
abgelegt.
The
eggs
are
laid
on
the
seabed
and
the
larvae
are
pelagic,
forming
part
of
the
plankton.
Wikipedia v1.0
Ihre
Endbreite
hängt
davon
ab,
wo
der
Meeresboden
steil
abfällt.
The
off-reef
floor
is
the
shallow
sea
floor
surrounding
a
reef.
Wikipedia v1.0
Der
Meeresboden
fällt
teilweise
nur
wenige
Zentimeter
pro
Kilometer
ab.
The
seabed
descends
in
places
only
a
few
centimetres
per
kilometre.
Wikipedia v1.0
Da
läuft
ein
großes
Rennen
um
die
Energiereserven
unter
dem
arktischen
Meeresboden.
There
is
a
great
race
on
for
energy
resources
under
the
Arctic
seabed.
TED2013 v1.1
Wir
müssen
uns
eine
Blockhütte
auf
dem
Meeresboden
bauen.
We
need
to
build
a
log
cabin,
if
you
will,
at
the
bottom
of
the
sea.
TED2020 v1
Beide
tragen
Kenntnisse
über
den
Meeresboden
mithilfe
von
Messungen
durch
Fächerecholote
zusammen.
Both
construct
knowledge
of
the
seafloor
from
multibeam
echosounder
surveys.
TildeMODEL v2018
Ob
diese
Briefe
die
Corinthian
wieder
vom
Meeresboden
hochholen?
Do
you
think
those
letters
will
raise
the
Corinthian
from
the
bottom
of
the
sea?
OpenSubtitles v2018
Dieses
flache
Land
da
draußen
war
vielleicht
einmal
der
Meeresboden.
This
flat
ground
could've
been
at
the
bottom
of
the
sea
long
ago.
OpenSubtitles v2018
Die
Bordseismographen
zeigen
einwandfrei
eine
Störung
am
Meeresboden
an.
Ship
board
seismograph
indicate
some
sort
of
disturbance
on
the
sea
floor.
OpenSubtitles v2018
Bis
auf
den
Meeresboden
werde
ich
meine
Maid
suchen!
I'll
find
a
girl,
even
at
the
bottom
of
the
sea!
OpenSubtitles v2018
Am
Meeresboden,
weit
unten,
leben
durchsichtige
Fische.
Down
deep
on
the
sea
bed,
there
are
even
transparent
fish.
OpenSubtitles v2018
Die
Menschen
haben
Mount
Everest
erklommen,
sind
zum
Meeresboden
getaucht.
Man
has
climbed
Mount
Everest,
gone
to
the
bottom
of
the
ocean.
OpenSubtitles v2018
Jäger
und
Farmer
vom
U-Boot
sammelten
ihre
Ernte
am
Meeresboden
ein.
There
were
hunters
and
farmers
from
the
submarine,
gathering
a
harvest
at
the
bottom
of
the
sea.
OpenSubtitles v2018
Nur
hier
auf
dem
Meeresboden
finde
ich
wahre
Unabhängigkeit.
Here
on
the
ocean
floor
is
the
only
independence.
OpenSubtitles v2018