Übersetzung für "Medizintourismus" in Englisch
Der
Medizintourismus
steht
auf
einem
ganz
anderen
Blatt.
Medical
tourism
is
a
totally
different
issue.
Europarl v8
Überzeugen
Sie
sich
selbst,
dass
Tschechien
für
Medizintourismus
ein
idealer
Zielort
ist.
See
for
yourself
that
the
Czech
Republic
is
an
ideal
destination
for
medical
tourism.
TildeMODEL v2018
Es
bietet
auch
Labor-,
Krankengymnastik,
Luftambulanz
und
Medizintourismus.
It
also
offers
laboratory,
physiotherapy,
air-ambulance,
and
medical
tourism
services.
WikiMatrix v1
Was
spricht
für
die
Wahl
von
Smile&Beauty
als
Experten
im
Bereich
des
Medizintourismus?
Why
choose
Smile&Beauty
for
dental
tourism:
CCAligned v1
Wir
sind
die
führende
Agentur
für
Medizintourismus
in
Prag,
Tschechien.
We
are
the
leading
medical
tourism
agency
in
Prague,
Czech
Republic.
CCAligned v1
Um
mehr
über
den
Medizintourismus
zu
erfahren,
klicken
Sie
bitte
hier.
To
find
out
more
about
medical
tourism
in
Montenegro,
please
click
here.
CCAligned v1
Forschungsprojekt
Medizintourismus
ist
„Ausgewählter
Ort
2011“
Research
Focus
“Health
Tourism“
Nominated
“Selected
Location
2011”
(“Ausgewählter
Ort
2011”)
CCAligned v1
Tätigkeit
"Medizintourismus"
wurde
angeschaut:
Activity
"Medical
tourism"
revised:
CCAligned v1
Belgien:
"Medizintourismus
aus
Nachbarländern
steigt
stark"
Belgium:
'Sharp
increase
in
medical
tourism
from
neighbouring
countries'
ParaCrawl v7.1
Belgien:
„Medizintourismus
aus
Nachbarländern
steigt
stark“
Belgium:
‘Sharp
increase
in
medical
tourism
from
neighbouring
countries’
ParaCrawl v7.1
Die
Zustimmung
zum
Medizintourismus
ist
unter
Frauen
und
Männern
in
etwa
gleich
hoch.
The
level
of
acceptance
of
medical
tourism
is
about
the
same
between
men
and
women.
ParaCrawl v7.1
Die
Türkei
zählt
ohnehin
schon
in
Sachen
Medizintourismus
zu
den
boomenden
Ländern
weltweit.
Turkey
is
already
one
of
the
countries
where
medical
tourism
is
booming.
ParaCrawl v7.1
Zudem
etabliert
sich
Polen
seit
dem
EU-Betritt
zu
einem
wichtigen
Standort
für
Medizintourismus.
In
addition,
Poland
has
established
itself
as
an
important
location
for
medical
tourism
since
joining
the
EU.
ParaCrawl v7.1
Der
Medizintourismus
ist
der
primäre
Tätigkeitsbereich
unserer
Agentur.
Medical
tourism
is
our
agency's
main
activity.
ParaCrawl v7.1
Spezialisten
in
der
Altai-Region
bereiten
Pauschalreisen
für
den
Medizintourismus
vor.
Specialists
in
the
Altai
Territory
are
preparing
package
tours
for
medical
tourism.
ParaCrawl v7.1
Im
Mai
2014
wurde
die
Internationale
Rehabilitationsklinik
Mitglied
der
Vereinigung
des
Medizintourismus.
In
May
2014,
the
International
Clinic
of
Rehabilitation
became
a
member
of
the
Medical
Tourism
Association.
ParaCrawl v7.1
Medizintourismus
ist
eine
zunehmend
attraktive
Alternative
für
viele,
oft
frustrierte,
Patienten.
Medical
tourism
is
becoming
an
increasingly
attractive
alternative
for
many
(often
frustrated)
patients.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Einführungszeitraums
wird
die
ganze
Kette
des
'Medizintourismus'
von
diesen
Vorteilen
profitieren.
During
the
rehabilitation
period,
the
entire
'medical
tourism'
chain
would
gain
from
this
benefit.
Europarl v8
Den
Untersuchungen
und
bisherigen
Erfahrungen
zufolge
wird
es
keinen
Ansturm
auf
einen
Medizintourismus
geben.
Research
and
experiments
have
shown
that
it
will
not
open
the
floodgates
to
medical
tourism.
Europarl v8
Herr
Kommissar,
Sie
haben
selbst
gesagt,
dass
eine
solche
Situation
Medizintourismus
hervorbringt.
As
you
yourself
said,
Commissioner,
in
a
situation
such
as
this,
there
will
be
medical
tourism.
Europarl v8
Südkorea
verfügt
über
ausgezeichnete
Chancen
für
den
Aufbau
von
Gesundheitseinrichtungen
und
eines
wettbewerbsfähigen
globalen
Medizintourismus.
South
Korea
has
excellent
opportunities
to
build
up
health-care
services
and
to
compete
in
the
global
medical-tourism
business.
News-Commentary v14
Auch
dieser
Medizintourismus
dauerte
einige
Jahre,
bis
2007,
als
die
baltischen
Staaten
Schengen
beitraten.
This
eastern
medical
tourism
went
on
for
quite
a
few
years
too,
until
2007,
when
the
Baltic
countries
joined
the
Schengen
area.
ParaCrawl v7.1
Brustvergrößerung
ist
auch
eine
den
am
meisten
durchgeführten
Operationen
im
Rahmen
der
Medizintourismus
in
Polen.
Breast
enlargement
operations
are
among
the
most
popular
operations
performed
within
the
medical
tourism
in
Poland.
ParaCrawl v7.1
Kuba
ist
dank
der
geringen
Behandlungskosten
und
zugleich
hervorragenden
postoperativen
Rehabilitationszentren
ein
ideales
Ziel
für
Medizintourismus.
The
combination
of
low
cost
of
treatment
and
excellent
post-operative
rehabilitation
centres
makes
Cuba
an
ideal
destination
for
medical
tourism.
ParaCrawl v7.1
Andere
expandierende
Märkte
sind
Biotechnologie,
Nanotechnologie,
erneuerbare
Energien
und
Tourismus
(einschließlich
Medizintourismus).
Other
expanding
markets
are
biotechnology,
nanotechnology,
renewable
energies
and
tourism
(including
medical
tourism).
ParaCrawl v7.1
Dabei
entwickelt
sich
gerade
Dubai
zunehmend
zu
einem
Weltzentrum
der
Medizin
und
des
Medizintourismus.
Dubai
is
becoming
a
world
center
for
medicine
and
medical
tourism.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
kein
Interesse
an
der
Förderung
eines
Medizintourismus,
und
glaube
deshalb,
dass
die
nationale
Autonomie
vor
regulatorischen
Aspekten
bewahrt
werden
muss,
und
dass
wir
eine
Harmonisierung
der
Standards
auf
der
Ebene
des
kleinsten
gemeinsamen
Nenners
verhindern
müssen.
I
have
no
interest
in
promoting
medical
tourism
and
believe,
therefore,
that
national
autonomy
over
regulatory
aspects
must
be
protected
and
that
we
must
avoid
a
harmonisation
of
standards
to
the
lowest
possible
denominator.
Europarl v8
Was
schon
einmal
sicher
ist,
er
wird
keinen
Medizintourismus
verstärken,
aber
wir
werden
europäischen
Bürgern
die
Gelegenheit
geben,
die
bestmögliche
medizinische
Versorgung
zu
bekommen,
ihre
Rechte
zu
kennen,
und
sich
nicht
um
die
unbequeme
Rückerstattung
ihrer
Kosten
bemühen
zu
müssen,
da
die
Mitgliedstaaten
ein
klares
System
der
Vorabgenehmigung
derartiger
Kosten
eingerichtet
haben
werden.
What
is
certain
is
that
this
will
not
strengthen
medical
tourism,
but
will
give
European
citizens
the
facility
to
obtain
the
best
possible
healthcare,
knowing
their
rights
and
without
the
inconvenience
of
obtaining
a
refund
on
their
costs,
as
the
Member
States
will
have
set
up
a
clear
system
of
prior
approval
of
such
costs.
Europarl v8
Als
ungarisches
Mitglied
des
Europäischen
Parlaments
sehe
ich
eine
vorzügliche
Gelegenheit
darin,
den
'Medizintourismus'
auf
der
Basis
der
Patientenmobilität
in
Europa
zu
fördern.
As
a
Hungarian
MEP,
I
can
see
an
exceptional
opportunity
in
promoting
'medical
tourism'
based
on
patient
mobility
in
Europe.
Europarl v8