Übersetzung für "Medizintourismus" in Englisch

Der Medizintourismus steht auf einem ganz anderen Blatt.
Medical tourism is a totally different issue.
Europarl v8

Überzeugen Sie sich selbst, dass Tschechien für Medizintourismus ein idealer Zielort ist.
See for yourself that the Czech Republic is an ideal destination for medical tourism.
TildeMODEL v2018

Es bietet auch Labor-, Krankengymnastik, Luftambulanz und Medizintourismus.
It also offers laboratory, physiotherapy, air-ambulance, and medical tourism services.
WikiMatrix v1

Was spricht für die Wahl von Smile&Beauty als Experten im Bereich des Medizintourismus?
Why choose Smile&Beauty for dental tourism:
CCAligned v1

Wir sind die führende Agentur für Medizintourismus in Prag, Tschechien.
We are the leading medical tourism agency in Prague, Czech Republic.
CCAligned v1

Um mehr über den Medizintourismus zu erfahren, klicken Sie bitte hier.
To find out more about medical tourism in Montenegro, please click here.
CCAligned v1

Forschungsprojekt Medizintourismus ist „Ausgewählter Ort 2011“
Research Focus “Health Tourism“ Nominated “Selected Location 2011” (“Ausgewählter Ort 2011”)
CCAligned v1

Tätigkeit "Medizintourismus" wurde angeschaut:
Activity "Medical tourism" revised:
CCAligned v1

Belgien: "Medizintourismus aus Nachbarländern steigt stark"
Belgium: 'Sharp increase in medical tourism from neighbouring countries'
ParaCrawl v7.1

Belgien: „Medizintourismus aus Nachbarländern steigt stark“
Belgium: ‘Sharp increase in medical tourism from neighbouring countries’
ParaCrawl v7.1

Die Zustimmung zum Medizintourismus ist unter Frauen und Männern in etwa gleich hoch.
The level of acceptance of medical tourism is about the same between men and women.
ParaCrawl v7.1

Die Türkei zählt ohnehin schon in Sachen Medizintourismus zu den boomenden Ländern weltweit.
Turkey is already one of the countries where medical tourism is booming.
ParaCrawl v7.1

Zudem etabliert sich Polen seit dem EU-Betritt zu einem wichtigen Standort für Medizintourismus.
In addition, Poland has established itself as an important location for medical tourism since joining the EU.
ParaCrawl v7.1

Der Medizintourismus ist der primäre Tätigkeitsbereich unserer Agentur.
Medical tourism is our agency's main activity.
ParaCrawl v7.1

Spezialisten in der Altai-Region bereiten Pauschalreisen für den Medizintourismus vor.
Specialists in the Altai Territory are preparing package tours for medical tourism.
ParaCrawl v7.1

Im Mai 2014 wurde die Internationale Rehabilitationsklinik Mitglied der Vereinigung des Medizintourismus.
In May 2014, the International Clinic of Rehabilitation became a member of the Medical Tourism Association.
ParaCrawl v7.1

Medizintourismus ist eine zunehmend attraktive Alternative für viele, oft frustrierte, Patienten.
Medical tourism is becoming an increasingly attractive alternative for many (often frustrated) patients.
ParaCrawl v7.1

Während des Einführungszeitraums wird die ganze Kette des 'Medizintourismus' von diesen Vorteilen profitieren.
During the rehabilitation period, the entire 'medical tourism' chain would gain from this benefit.
Europarl v8

Den Untersuchungen und bisherigen Erfahrungen zufolge wird es keinen Ansturm auf einen Medizintourismus geben.
Research and experiments have shown that it will not open the floodgates to medical tourism.
Europarl v8

Herr Kommissar, Sie haben selbst gesagt, dass eine solche Situation Medizintourismus hervorbringt.
As you yourself said, Commissioner, in a situation such as this, there will be medical tourism.
Europarl v8

Südkorea verfügt über ausgezeichnete Chancen für den Aufbau von Gesundheitseinrichtungen und eines wettbewerbsfähigen globalen Medizintourismus.
South Korea has excellent opportunities to build up health-care services and to compete in the global medical-tourism business.
News-Commentary v14

Auch dieser Medizintourismus dauerte einige Jahre, bis 2007, als die baltischen Staaten Schengen beitraten.
This eastern medical tourism went on for quite a few years too, until 2007, when the Baltic countries joined the Schengen area.
ParaCrawl v7.1

Brustvergrößerung ist auch eine den am meisten durchgeführten Operationen im Rahmen der Medizintourismus in Polen.
Breast enlargement operations are among the most popular operations performed within the medical tourism in Poland.
ParaCrawl v7.1

Kuba ist dank der geringen Behandlungskosten und zugleich hervorragenden postoperativen Rehabilitationszentren ein ideales Ziel für Medizintourismus.
The combination of low cost of treatment and excellent post-operative rehabilitation centres makes Cuba an ideal destination for medical tourism.
ParaCrawl v7.1

Andere expandierende Märkte sind Biotechnologie, Nanotechnologie, erneuerbare Energien und Tourismus (einschließlich Medizintourismus).
Other expanding markets are biotechnology, nanotechnology, renewable energies and tourism (including medical tourism).
ParaCrawl v7.1

Dabei entwickelt sich gerade Dubai zunehmend zu einem Weltzentrum der Medizin und des Medizintourismus.
Dubai is becoming a world center for medicine and medical tourism.
ParaCrawl v7.1

Ich habe kein Interesse an der Förderung eines Medizintourismus, und glaube deshalb, dass die nationale Autonomie vor regulatorischen Aspekten bewahrt werden muss, und dass wir eine Harmonisierung der Standards auf der Ebene des kleinsten gemeinsamen Nenners verhindern müssen.
I have no interest in promoting medical tourism and believe, therefore, that national autonomy over regulatory aspects must be protected and that we must avoid a harmonisation of standards to the lowest possible denominator.
Europarl v8

Was schon einmal sicher ist, er wird keinen Medizintourismus verstärken, aber wir werden europäischen Bürgern die Gelegenheit geben, die bestmögliche medizinische Versorgung zu bekommen, ihre Rechte zu kennen, und sich nicht um die unbequeme Rückerstattung ihrer Kosten bemühen zu müssen, da die Mitgliedstaaten ein klares System der Vorabgenehmigung derartiger Kosten eingerichtet haben werden.
What is certain is that this will not strengthen medical tourism, but will give European citizens the facility to obtain the best possible healthcare, knowing their rights and without the inconvenience of obtaining a refund on their costs, as the Member States will have set up a clear system of prior approval of such costs.
Europarl v8

Als ungarisches Mitglied des Europäischen Parlaments sehe ich eine vorzügliche Gelegenheit darin, den 'Medizintourismus' auf der Basis der Patientenmobilität in Europa zu fördern.
As a Hungarian MEP, I can see an exceptional opportunity in promoting 'medical tourism' based on patient mobility in Europe.
Europarl v8