Übersetzung für "Medizinproduktegesetz" in Englisch
Unsere
Medizinprodukte
sind
konform
zum
Medizinproduktegesetz
und
tragen
das
CE-Zeichen.
Our
medical
products
conform
to
the
European
Medical
Devices
Act
and
bear
the
CE
mark.
ParaCrawl v7.1
Die
Einhaltung
der
Qualitätsanforderungen
nach
dem
deutschen
Medizinproduktegesetz
ist
für
alle
Beteiligten
selbstverständlich.
All
quality
standards
of
German
laws
and
regulations
regarding
medical
products
are
guaranteed.
ParaCrawl v7.1
Unsere
medizinischen
Versorgungseinheiten
sind
Medizinprodukte
der
Klasse
IIb
nach
MPG
(Medizinproduktegesetz).
Our
medical
supply
units
are
medical
products
of
the
Class
IIb
according
to
MPL
(Medical
Product
Legislation).
ParaCrawl v7.1
Alle
Produkte
werden
streng
nach
dem
Medizinproduktegesetz
hergestellt.
All
products
are
manufactured
according
to
the
Medicinal
Devices
Act.
ParaCrawl v7.1
Das
SID
wurde
nach
dem
Medizinproduktegesetz
(MPG)
geprüft.
The
SID
has
been
tested
in
accordance
with
the
German
Act
on
Medical
Devices
(MPG).
CCAligned v1
Sämtliche
Optokoppler
unserer
Produktion
entsprechen
den
Richtlinien
des
Medizinproduktegesetz
(MPG).
All
of
our
optocouplers
are
produced
according
to
the
law
of
medical
products
(MPG).
ParaCrawl v7.1
Die
Medizinprodukte
werden
gemäßMPG
(Medizinproduktegesetz)
gefertigt
und
sind
nach
DIN
EN
ISO
13485zertifiziert.
The
medical
products
are
produced
in
accordance
with
theMPG
(Medicinal
Products
Act)
and
are
certified
in
accordance
with
DIN
EN
ISO
13485.
ParaCrawl v7.1
Neben
dieser
Verordnung
zum
Medizinproduktegesetz
umfasst
MEDiLEX
auch
die
folgenden
weiteren
Rechtsverordnungen
im
Volltext:
Alongside
this
ordinance
of
the
Medical
Devices
Directive,
MEDiLEX
also
includes
the
following
additional
legal
regulations
in
full
text:
CCAligned v1
Hierzu
gibt
es
in
Deutschland
ein
eigenes
Medizinproduktegesetz,
das
nach
einer
EU-
Richtlinie
umgesetzt
wurde.
For
this
purpose
an
Act
on
Medical
Devices
is
in
effect
in
Germany,
which
is
implemented
according
to
an
EU
Directive.
ParaCrawl v7.1
Die
mit
dem
LaserCUSING®
-Verfahren
gefertigten
Produkte
entsprechen
den
Anforderungen
nach
dem
Medizinproduktegesetz.
Products
resulting
from
the
LaserCUSING®
process
comply
with
the
requirements
of
the
Medical
Devices
Act.
ParaCrawl v7.1
Die
so
gefertigten
Produkte
entsprechen
den
Anforderungen
nach
dem
Medizinproduktegesetz
(DIN
EN
ISO
9693
/
DIN
EN
ISO
22674).
Products
manufactured
using
this
technique
comply
with
the
requirements
of
the
Medical
Devices
Directive
(DIN
EN
ISO
9693
/
DIN
EN
ISO
22674).
ParaCrawl v7.1
Die
Produkte
werden
in
der
Schweiz
nach
modernsten
Standards
entwickelt
und
sind
nach
dem
Medizinproduktegesetz
CE-
zertifiziert.
The
products
are
developed
in
Switzerland
according
to
the
latest
standards
and
are
CE
certified
after
the
Medical
Devices
Act.
CCAligned v1
Die
Arbeitsweise
richtet
sich
hierbei
nach
den
geltenden
Regularien,
wie
unter
anderem
dem
Arzneimittel-
und
Medizinproduktegesetz,
den
entsprechenden
Verordnungen
und
der
Good
Clinical
Practice
(ICH-GCP).
The
working
methodology
here
complies
with
current
regulations,
such
as
the
Medicinal
Products
Act
(AMG)
and
the
Medizinproduktegesetz
(MPG,
Medical
Devices
Act),
the
corresponding
directives
and
the
Good
Clinical
Practice
(ICH-GCP).
ParaCrawl v7.1
Das
Medizinproduktegesetz
verpflichtet
den
Augenoptiker,
die
von
uns
gegeben
Hinweise
auf
Nutzungseinschränkungen
(Verkehrstauglichkeit,
Nachtfahrtauglichkeit),
und
den
Hinweis,
dass
Brillengläser
generell
nicht
unzerbrechlich
sind,
unbedingt
an
den
Endverbraucher
weiterzugeben.
Special
lenses
and
tints,
which
are
not
in
our
product
catalogue,
are
not
proved
for
ISO
standards.
The
optician
has
to
evaluate
the
risk
at
the
rate
of
the
wearer's
use.
Please
note
these
changes.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
bestätigt,
dass
ihm
die
einschlägigen
nationalen,
europäischen
und
internationalen
Vorschriften
im
Zusammenhang
mit
dem
Vertrieb
von
Medizinprodukten,
wie
etwa
Medizinproduktegesetz
oder
Guidelines
on
a
Medical
Device
Vigilance
System
bekannt
sind
und
verpflichtet
sich
diese
einzuhalten.
The
customer
hereby
confirms
that
it
is
familiar
with
the
relevant
national,
European
and
international
regulations
in
connection
with
the
sale
of
medical
devices,
such
as
the
Medical
Devices
Act
or
the
Guidelines
on
a
Medical
Device
Vigilance
System,
and
undertakes
to
comply
with
them.
ParaCrawl v7.1
Der
umfangreiche
Gerätepark
von
ganiMed
erfordert
eine
intensive
Überwachung
und
Pflege
hinsichtlich
dem
Medizinproduktegesetz
(MPG).
The
extensive
equipment
stock
of
ganiMed
requires
intensive
supervision
and
care
with
regards
to
the
Medical
Product
Law
(MPG).
ParaCrawl v7.1
Das
Medizinproduktegesetz
(MPG)
reglementiert
aufgrund
der
EU
Richtlinie
2007/47/EG
wie
auch
der
EU
Richtlinien
93/42/EWG
und
90/385/EWG
nochmals
stärker
das
Inverkehrbringen
von
Produkten.
The
revised
Medical
Devices
Act
(MPG)
places
even
stricter
regulations
on
the
marketing
of
products,
in
accordance
with
EU
Directive
2007/47/EG
and
Directives
93/42/EEC
and
90/385/EEC.
Noncompliance
with
legal
material
requirements
may
lead
to
serious
liability
risks.
ParaCrawl v7.1
Das
Medizinproduktegesetz
(MPG)
regelt
den
Umgang
mit
Medizinprodukten
und
sorgt
dadurch
für
die
Sicherheit,
Eignung
und
Leistung
der
Medizinprodukte
sowie
die
Gesundheit
und
den
erforderlichen
Schutz
der
Patienten,
Anwender
und
Dritten.
The
Medical
Devices
Act
(MPG)
controls
the
handling
of
medical
devices
and
thereby
ensures
safety,
adequacy
and
efficiency
of
the
devices
as
well
as
the
health
and
the
required
protection
of
the
patients,
operator
and
third
persons.
ParaCrawl v7.1
Die
Kardia
Produkte
sind
Medizinprodukte
und
erfüllen
die
europäische
Richtlinie
93/42/CEE
in
Übereinstimmung
mit
dem
Medizinproduktegesetz
und
der
Medizinprodukteverordnung
(Kennzeichnung
CE
0459)
und
sind
entsprechend
klassifiziert.
The
Kardia
products
match
the
European
Directive
93/42/CEE
and
accordance
with
the
German
Medical
Products
Law
and
the
Medial
Products
Regulation.
They
are
classified
as
medical
products
(CE
0459)
accordingly
and
fulfill
all
requirements
regarding
quality
and
manufacturing.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
technischen
und
gesetzlichen
Harmonisierung
innerhalb
der
EU,
etwa
beim
Medizinproduktegesetz,
beim
CE-Zeichen,
gibt
es
für
unsere
stark
exportorientierten
Unternehmen
nicht
nur
im
europäischen
Binnenmarkt
sondern
auch
im
Welthandel
wesentliche
Erleichterungen.
This
technical
and
legal
harmonization
—
e.g.
the
Act
on
Medical
Devices
or
CE
Marking
—
has
made
things
much
easier
for
our
very
export-oriented
members,
not
only
in
the
internal
European
market
but
also
on
the
world’s
markets
overall.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Verwendung
stimmen
Sie
unseren
Haftungsbeschränkungen
und
Lizenzbestimmungen
zu,
die
auch
Informationen
gemäß
dem
Medizinproduktegesetz
und
der
Richtlinie
93/42/EWG
des
Rates
der
europäischen
Union
einschließen.
By
using
these
applications
and
informations
you
declare
your
consent
with
our
regulations
for
license
and
limited
liability
that
also
include
information
according
to
the
German
law
on
medical
devices
(Medizinproduktegesetz)
and
the
council
directive
93/42/EEC
of
the
European
Union.
ParaCrawl v7.1
Um
eine
Lichtquelle
für
die
Untersuchung
der
Augen
zu
benutzen,
muss
das
Gerät
nach
dem
Medizinproduktegesetz
zugelassen
sein
sowie
die
Anforderungen
entsprechender
Normen
erfüllen.
To
be
used
as
light
source
for
the
examination
of
eyes,
a
device
has
to
be
approved
in
accordance
to
the
Act
on
Medical
Devices
and
fulfil
the
requirements
of
relevant
standards.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Verlustwärme
von
der
Lichtquelle
22
abzuführen,
um
zu
vermeiden,
dass
sich
der
Schaft
12
insbesondere
im
Bereich
seines
distalen
Endes
20
über
die
maximal
zulässige
Temperatur
von
41°C
gemäß
Medizinproduktegesetz
erwärmt,
weist
das
Endoskop
10
eine
passive
Kühlung
auf,
die
ein
in
dem
Schaft
12
angeordnetes
Wärmerohr
24
in
Form
einer
Heatpipe
aufweist.
In
order
to
lead
away
the
lost
heat
from
the
light
source
22,
in
order
to
prevent
the
shaft
12
from
being
heated
above
the
maximum
permissible
temperature
of
41°
C.
in
accordance
with
the
medical
product
law,
particularly
in
the
area
of
its
distal
end
20,
the
endoscope
10
has
a
passive
cooling,
which
has
a
heat
pipe
24
arranged
in
the
shaft
12
.
EuroPat v2
Die
Gefahr
eines
Aufheizens
des
Schafts
über
die
vom
Medizinproduktegesetz
vorgesehene
Grenze
von
maximal
41
°C
wird
somit
ebenfalls
vermieden.
The
danger
of
the
shaft
heating
to
a
temperature
above
the
maximum
limit
of
41°
C.
allowed
by
the
Medical
Devices
Act
is
therefore
likewise
avoided.
EuroPat v2
Es
gibt
inzwischen
Massenspektrometer,
zugehörige
Auswerteprogramme
und
Bibliotheken
mit
Referenzspektren
auf
dem
Markt,
die
nach
Medizinproduktegesetz
und
anderen,
nationalen
oder
internationalen
Vorschriften
und
Richtlinien
als
IVD-Produkte
für
medizinische
Diagnostik
zugelassen
sind.
There
are
meanwhile
mass
spectrometers,
associated
evaluation
programs,
and
libraries
of
reference
spectra
on
the
market
which
are
certified
as
IVD
products
for
medical
diagnostics
in
accordance
with
the
German
Medical
Devices
Act
(MPG)
and
other,
national
and
international
regulations
and
guidelines.
EuroPat v2