Übersetzung für "Medikamentenkosten" in Englisch
Arzt,
Krankenhaus-
sowie
Medikamentenkosten
sind
versichert.
Medical
costs
in
case
of
an
injury
are
insured.
CCAligned v1
Die
Analysen
zeigen
Medikamentenkosten
auf
einem
neuen
Höchststand.
The
analyses
show
that
medication
costs
are
now
at
an
all-time
high.
ParaCrawl v7.1
Sie
unterstützte
sogar
andere
kranke
Angestellte
bei
ihren
Medikamentenkosten.
She
even
helped
other
sick
employees
with
their
medical
payments.
ParaCrawl v7.1
Das
spart
mehr
Geld
als
die
Medikamentenkosten,
sogar
eine
Erhöhung
des
Budgets.
It
will
save
more
money
than
the
medicine
costs,
even
an
increase
will
turn
out
to
the
budget.
ParaCrawl v7.1
Arzt
und
Medikamentenkosten
müssen
direkt
vor
Ort
bezahlt
werden.
Doctors'
fees
and
costs
of
medicine
must
be
paid
for
directly.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Ihre
Krankenversicherung
durch
die
Medikamentenkosten
weniger
belastet
wird,
zahlen
Sie
eine
tiefere
Prämie.
If
your
health
insurance
has
to
bear
lower
medication
costs,
you
will
pay
a
lower
premium.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
steigerte
sich
deren
Vitalität
und
in
Folge
konnten
Tierarzt-
und
Medikamentenkosten
gesenkt
werden.“
This
increased
their
vitality
and
consequently,
veterinary
and
medication
costs
were
reduced”.
ParaCrawl v7.1
Herr
Kommissar,
ich
ersuche
Sie,
nachdem
die
Medikamentenkosten
einen
Großteil
der
Krankenkosten
ausmachen,
dahingehend
zu
wirken,
dass
die
Patienten
gut
aufgeklärt
sind,
und
Ihr
Vorhaben,
Prävention
und
Gesundheitsförderung,
weiter
in
den
Mittelpunkt
zu
stellen
und
weiterzuverfolgen.
Commissioner,
since
the
costs
of
medicines
make
up
a
large
proportion
of
healthcare
spending,
I
urge
you
to
work
to
ensure
that
patients
are
well
informed
and
continue
to
pursue
and
focus
on
your
initiatives,
prevention
and
health
promotion.
Europarl v8
Da
verschiedene
Formen
eines
pharmazeutischen
Wirkstoffs,
wie
zum
Beispiel
neue
kristalline
Formen,
in
der
Regel
verschiedene
Bioverfügbarkeiten,
Löslichkeiten
und
Lösungsgeschwindigkeiten
haben,
können
sie
für
die
betreffenden
Patienten
von
grossem
Nutzen
sein,
da
sie
es
vielleicht
ermöglichen,
die
Dosis
zu
verkleinern
oder
die
Dosisintervalle
zu
vergrössern
und
dadurch
die
Medikamentenkosten
zu
senken.
Since
different
forms
of
a
pharmaceutical
active
substance,
such
as,
for
example,
new
crystalline
forms,
generally
exhibit
different
bioavailabilities,
solubilities
and
dissolution
rates,
they
may
be
of
great
advantage
for
the
relevant
patients
since
they
may
make
it
possible
for
the
dose
to
be
reduced
or
for
the
dosage
intervals
to
be
increased,
and
consequently
for
the
costs
of
the
medicament
to
be
reduced.
EuroPat v2
Patienten
aus
ärmeren
Bevölkerungsschichten
bezahlen
einen
minimalen
Anteil
an
die
Medikamentenkosten,
während
der
Rest
von
Roche
und
der
Regierung
übernommen
wird.
Low-income
patients
will
pay
a
minimal
portion
of
the
drug
cost,
with
Roche
and
the
government
covering
the
remainder.
ParaCrawl v7.1
Es
müssten
neue
Entscheidungskriterien
für
die
Entscheidung
gefunden
werden,
ob
neue
Medikamentenkosten
aus
öffentlichen
Mitteln
oder
denen
der
Krankenversicherungen
refundiert
werden
sollen
oder
nicht.
New
ways
had
to
be
found
for
deciding
on
whether
or
not
new
medications
should
be
covered
by
the
public
purse
or
health
insurance.
ParaCrawl v7.1
Wir
übernehmen
sämtliche
Tierarzt-
und
Medikamentenkosten
und
natürlich
die
Rechnungen
für
Spezialfutter,
falls
dies
nötig
ist.
The
Tierschutzligadorf
covers
the
costs
for
visits
to
the
Vet,
medicaments
and
additional
costs
for
special
food.
ParaCrawl v7.1
Der
Hauptgrund
für
die
Nichtverfügbarkeit
der
Medikamentenkosten
von
Medikamenten
für
Multiple
Sklerose,
und
die
Preise
von
Arzneimitteln
variieren
von
Land
zu
Land.
The
main
reason
for
the
unavailability
of
the
drug
costs
of
drugs
for
multiple
sclerosis,
and
the
prices
of
medicines
vary
from
country
to
country.
ParaCrawl v7.1
Und
ab
diesem
Jahr
können
Millionen
Amerikaner
auf
einem
Sparkonto
für
die
Gesundheitsfürsorge
steuerfrei
Geld
für
ihre
Medikamentenkosten
sparen.
And
starting
this
year,
millions
of
Americans
will
be
able
to
save
money
tax-free
for
their
medical
expenses
in
a
health
savings
account.
ParaCrawl v7.1
Diese
beiden
Verfahren
sind
in
ihren
Erfolgsaussichten
limitiert
durch
das
zu
geringe
und
annähernd
konstante
Spender-Aufkommen,
die
notwendige
Immun-Suppression
mit
Infektionsgefahr,
die
Gefahr
der
Entstehung
bösartiger
Tumore
und
der
hohen
Medikamentenkosten.
Both
these
procedures
have
a
limited
prospect
of
success
due
to
the
approximately
constant
number
of
donors
which
is
to
low,
the
necessity
of
immune
suppression
with
its
risk
of
infection,
the
risk
of
the
genesis
of
malignant
tumours
and
high
medication
costs.
EuroPat v2
Der
Preis
für
jeden
folgenden
Tag
im
Krankenhaus
(der
im
Behandlungspreis
nicht
enthalten
ist)
beträgt
490
PLN
+
Medikamentenkosten.
Each
additional
day
of
hospitalization
(not
included
in
the
price
of
the
treatment)
will
cost
490
PLN
+
the
price
of
used
drugs.
CCAligned v1
Im
Falle
einer
Erkrankung
übernimmt
dann
die
Tierversicherung
die
Kosten
für
die
Behandlung,
für
OP´s
und
je
nach
Leistung
der
Versicherung,
auch
die
Medikamentenkosten.
In
the
case
of
an
illness
the
animal
insurance
takes
over
then
the
costs
for
the
treatment,
for
OP´s
and
according
to
achievement
of
the
insurance,
also
the
medicine
costs.
ParaCrawl v7.1
Gilenya
ist
eines
der
erfolgreichsten,
Monat
Therapie
mit
den
Medikamentenkosten
zu
-
aber
auch
die
teuersten
Medikamente
bei
der
Behandlung
von
Multipler
Sklerose
20.000
KM.
Gilenya
is
one
of
the
most
successful,
and
most
expensive
drugs
used
in
the
treatment
of
multiple
sclerosis
-
month
therapy
the
drug
costs
about
20.000
KM.
ParaCrawl v7.1
Die
Analyse
des
Vorjahres
zeigt,
dass
die
Medikamentenkosten
auch
2015
angestiegen
sind:
Sie
erreichten
mit
6.6
Milliarden
Franken
einen
Höchststand.
The
analysis
of
the
previous
year
shows
that
medication
costs
increased
again
in
2015,
reaching
an
all-time
high
of
CHF
6.6
billion.
ParaCrawl v7.1
Wir
raten
dringend,
vor
Antritt
der
Reise
Absprachen
bezüglich
Take-home
zu
treffen
und
die
Behandlungs-
und
Medikamentenkosten
abzuklären
(voraussichtlich
ca.
150
Nkr
täglich).
We
strongly
recommend
to
clarify
take-home
arrangements
and
costs
for
treatment
and
dosing
(probably
some
150
Nkr
daily)
before
a
patient's
journey.
ParaCrawl v7.1
Ökonomen
der
Pharmaindustrie
behaupten,
dass
die
Einsparungen
wegen
geringerer
Fehlzeiten
wegen
Krankheiten
und
vorzeitigem
Ruhestand
höher
sind
als
die
Medikamentenkosten.
Economists
in
the
pharmaceutical
industry
claim
that
the
savings
a
drug
brings
are
higher
than
what
the
drug
costs.
ParaCrawl v7.1
Die
CSS
Versicherung
begrüsst
die
vom
Bundesrat
beschlossene
weitere
Verfeinerung
des
Risikoausgleichs
um
einen
weiteren
Morbiditätsfaktor
in
zwei
Schritten
(Medikamentenkosten
seit
2017
und
pharmazeutische
Kostengruppen
ab
2020).
CSS
Insurance
welcomes
the
Federal
Council’s
decision
to
further
refine
the
risk
compensation
system
by
taking
into
account
a
further
morbidity
factor
in
two
steps
(the
cost
of
medication
since
2017
and
pharmaceutical
cost
groups
from
2020).
ParaCrawl v7.1
Auf
Grund
der
Aussage
des
Gerichtssachverständigen
Prof.
Ludwig
hat
das
Gericht
die
Entscheidung
getroffen,
der
Patientin
die
Medikamentenkosten
nicht
zu
vergüten.
As
a
result
of
the
statement
of
the
expert
witness
Prof.
Ludwig,
the
court
came
to
the
decision
not
to
compensate
the
patient
for
the
costs
of
the
medicine.
ParaCrawl v7.1
Um
Arzt-
oder
Medikamentenkosten
bezahlen
zu
können,
sind
viele
Adivasi
dazu
gezwungen,
Kredite
von
privaten
Geldverleihern
aufzunehmen,
die
von
extremen
Zinssätzen
begleitet
werden,
so
dass
an
Rückzahlung
nicht
zu
denken
ist...
und
Schuldknechtschaft
oder
gar
Selbstmord
sind
vorprogrammiert.
In
order
to
pay
the
costs
for
the
doctor
as
well
as
for
the
drugs
a
lot
of
Adivasi
are
forced
to
take
out
a
loan
from
private
money
lenders
who
certainly
deman
extremely
high
interest
rates
so
that
a
redemption
is
nearly
impossible...,
debt
slavery
or
even
suicide
are
preprogrammed.
ParaCrawl v7.1
In
der
Sparte
KVG
stiegen
die
Arztkosten,
die
Kosten
für
Physiotherapie
und
Spitex
sowie
die
Medikamentenkosten
besonders
deutlich
an.
In
the
KVG
business,
medical
costs,
the
costs
for
physiotherapy
and
home
care,
and
medication
costs
saw
a
significant
rise.
ParaCrawl v7.1
Abgesehen
davon,
dass
sie
der
Kuh
große
Schmerzen
bereitet,
bedeutet
Mastitis
auch
einen
geringeren
Milchertrag,
höhere
Medikamentenkosten
und
mehr
Arbeit.
Apart
from
causing
a
great
deal
of
pain
to
the
cow,
mastitis
also
means
a
lower
milk
yield,
higher
medical
costs
and
more
work.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
sollte
bei
jüngeren
Kindern
immer
erst
eine
Ausnahmegenehmigung
für
die
Kostenübernahme
durch
die
Krankenkasse
mit
einem
gut
begründeten
Antrag
erfolgen,
da
die
sehr
hohen
Medikamentenkosten
sonst
von
den
Eltern
getragen
werden
müssen.
In
Germany,
it
is
advisable
to
always
at
first
apply
with
a
well
justified
request
for
an
exceptional
permission
for
the
coverage
of
the
costs
by
the
insurance,
as
otherwise
the
very
high
costs
for
the
drug
have
to
be
paid
by
the
parents.
ParaCrawl v7.1
Die
Mehrkosten
für
derartige
Interventionen
würden
sich
durch
eingesparte
Krankenstandstage,
Krankenhausaufenthalte
und
Arzt-
und
Medikamentenkosten
jedenfalls
selbst
rechnen.
The
additional
costs
for
these
interventions
are
more
than
made
up
by
the
sick
leave,
hospital
stays,
and
physician
and
medical
costs
that
are
saved.
ParaCrawl v7.1
Die
Autoren
schrieben,
dass
"während
die
Medikamentenkosten
für
Capsaicinbesuche
minimal
teurer
waren,
so
kann
der
Nutzen
von
Capsaicin
als
rezeptfreies
(OTC)
Produkt
die
Therapie
zu
Hause
mit
OTC-Produkten
stärken
und
potenziell
unnötige
Gesundheitsprobleme
und
-kosten
reduzieren".
Authors
wrote
that
“while
medication
costs
for
capsaicin
visits
were
minimally
more
expensive,
the
utility
of
capsaicin
as
an
over-the-counter
(OTC)
product
may
empower
at
home
therapy
with
OTC
products,
decreasing
potentially
unnecessary
healthcare
encounters
and
costs.”
ParaCrawl v7.1