Übersetzung für "Medikamentenkosten" in Englisch

Arzt, Krankenhaus- sowie Medikamentenkosten sind versichert.
Medical costs in case of an injury are insured.
CCAligned v1

Die Analysen zeigen Medikamentenkosten auf einem neuen Höchststand.
The analyses show that medication costs are now at an all-time high.
ParaCrawl v7.1

Sie unterstützte sogar andere kranke Angestellte bei ihren Medikamentenkosten.
She even helped other sick employees with their medical payments.
ParaCrawl v7.1

Das spart mehr Geld als die Medikamentenkosten, sogar eine Erhöhung des Budgets.
It will save more money than the medicine costs, even an increase will turn out to the budget.
ParaCrawl v7.1

Arzt und Medikamentenkosten müssen direkt vor Ort bezahlt werden.
Doctors' fees and costs of medicine must be paid for directly.
ParaCrawl v7.1

Wenn Ihre Krankenversicherung durch die Medikamentenkosten weniger belastet wird, zahlen Sie eine tiefere Prämie.
If your health insurance has to bear lower medication costs, you will pay a lower premium.
ParaCrawl v7.1

Dadurch steigerte sich deren Vitalität und in Folge konnten Tierarzt- und Medikamentenkosten gesenkt werden.“
This increased their vitality and consequently, veterinary and medication costs were reduced”.
ParaCrawl v7.1

Herr Kommissar, ich ersuche Sie, nachdem die Medikamentenkosten einen Großteil der Krankenkosten ausmachen, dahingehend zu wirken, dass die Patienten gut aufgeklärt sind, und Ihr Vorhaben, Prävention und Gesundheitsförderung, weiter in den Mittelpunkt zu stellen und weiterzuverfolgen.
Commissioner, since the costs of medicines make up a large proportion of healthcare spending, I urge you to work to ensure that patients are well informed and continue to pursue and focus on your initiatives, prevention and health promotion.
Europarl v8

Da verschiedene Formen eines pharmazeutischen Wirkstoffs, wie zum Beispiel neue kristalline Formen, in der Regel verschiedene Bioverfügbarkeiten, Löslichkeiten und Lösungsgeschwindigkeiten haben, können sie für die betreffenden Patienten von grossem Nutzen sein, da sie es vielleicht ermöglichen, die Dosis zu verkleinern oder die Dosisintervalle zu vergrössern und dadurch die Medikamentenkosten zu senken.
Since different forms of a pharmaceutical active substance, such as, for example, new crystalline forms, generally exhibit different bioavailabilities, solubilities and dissolution rates, they may be of great advantage for the relevant patients since they may make it possible for the dose to be reduced or for the dosage intervals to be increased, and consequently for the costs of the medicament to be reduced.
EuroPat v2

Patienten aus ärmeren Bevölkerungsschichten bezahlen einen minimalen Anteil an die Medikamentenkosten, während der Rest von Roche und der Regierung übernommen wird.
Low-income patients will pay a minimal portion of the drug cost, with Roche and the government covering the remainder.
ParaCrawl v7.1

Es müssten neue Entscheidungskriterien für die Entscheidung gefunden werden, ob neue Medikamentenkosten aus öffentlichen Mitteln oder denen der Krankenversicherungen refundiert werden sollen oder nicht.
New ways had to be found for deciding on whether or not new medications should be covered by the public purse or health insurance.
ParaCrawl v7.1

Wir übernehmen sämtliche Tierarzt- und Medikamentenkosten und natürlich die Rechnungen für Spezialfutter, falls dies nötig ist.
The Tierschutzligadorf covers the costs for visits to the Vet, medicaments and additional costs for special food.
ParaCrawl v7.1

Der Hauptgrund für die Nichtverfügbarkeit der Medikamentenkosten von Medikamenten für Multiple Sklerose, und die Preise von Arzneimitteln variieren von Land zu Land.
The main reason for the unavailability of the drug costs of drugs for multiple sclerosis, and the prices of medicines vary from country to country.
ParaCrawl v7.1

Und ab diesem Jahr können Millionen Amerikaner auf einem Sparkonto für die Gesundheitsfürsorge steuerfrei Geld für ihre Medikamentenkosten sparen.
And starting this year, millions of Americans will be able to save money tax-free for their medical expenses in a health savings account.
ParaCrawl v7.1

Diese beiden Verfahren sind in ihren Erfolgsaussichten limitiert durch das zu geringe und annähernd konstante Spender-Aufkommen, die notwendige Immun-Suppression mit Infektionsgefahr, die Gefahr der Entstehung bösartiger Tumore und der hohen Medikamentenkosten.
Both these procedures have a limited prospect of success due to the approximately constant number of donors which is to low, the necessity of immune suppression with its risk of infection, the risk of the genesis of malignant tumours and high medication costs.
EuroPat v2

Der Preis für jeden folgenden Tag im Krankenhaus (der im Behandlungspreis nicht enthalten ist) beträgt 490 PLN + Medikamentenkosten.
Each additional day of hospitalization (not included in the price of the treatment) will cost 490 PLN + the price of used drugs.
CCAligned v1

Im Falle einer Erkrankung übernimmt dann die Tierversicherung die Kosten für die Behandlung, für OP´s und je nach Leistung der Versicherung, auch die Medikamentenkosten.
In the case of an illness the animal insurance takes over then the costs for the treatment, for OP´s and according to achievement of the insurance, also the medicine costs.
ParaCrawl v7.1

Gilenya ist eines der erfolgreichsten, Monat Therapie mit den Medikamentenkosten zu - aber auch die teuersten Medikamente bei der Behandlung von Multipler Sklerose 20.000 KM.
Gilenya is one of the most successful, and most expensive drugs used in the treatment of multiple sclerosis - month therapy the drug costs about 20.000 KM.
ParaCrawl v7.1

Die Analyse des Vorjahres zeigt, dass die Medikamentenkosten auch 2015 angestiegen sind: Sie erreichten mit 6.6 Milliarden Franken einen Höchststand.
The analysis of the previous year shows that medication costs increased again in 2015, reaching an all-time high of CHF 6.6 billion.
ParaCrawl v7.1

Wir raten dringend, vor Antritt der Reise Absprachen bezüglich Take-home zu treffen und die Behandlungs- und Medikamentenkosten abzuklären (voraussichtlich ca. 150 Nkr täglich).
We strongly recommend to clarify take-home arrangements and costs for treatment and dosing (probably some 150 Nkr daily) before a patient's journey.
ParaCrawl v7.1

Ökonomen der Pharmaindustrie behaupten, dass die Einsparungen wegen geringerer Fehlzeiten wegen Krankheiten und vorzeitigem Ruhestand höher sind als die Medikamentenkosten.
Economists in the pharmaceutical industry claim that the savings a drug brings are higher than what the drug costs.
ParaCrawl v7.1

Die CSS Versicherung begrüsst die vom Bundesrat beschlossene weitere Verfeinerung des Risikoausgleichs um einen weiteren Morbiditätsfaktor in zwei Schritten (Medikamentenkosten seit 2017 und pharmazeutische Kostengruppen ab 2020).
CSS Insurance welcomes the Federal Council’s decision to further refine the risk compensation system by taking into account a further morbidity factor in two steps (the cost of medication since 2017 and pharmaceutical cost groups from 2020).
ParaCrawl v7.1

Auf Grund der Aussage des Gerichtssachverständigen Prof. Ludwig hat das Gericht die Entscheidung getroffen, der Patientin die Medikamentenkosten nicht zu vergüten.
As a result of the statement of the expert witness Prof. Ludwig, the court came to the decision not to compensate the patient for the costs of the medicine.
ParaCrawl v7.1

Um Arzt- oder Medikamentenkosten bezahlen zu können, sind viele Adivasi dazu gezwungen, Kredite von privaten Geldverleihern aufzunehmen, die von extremen Zinssätzen begleitet werden, so dass an Rückzahlung nicht zu denken ist... und Schuldknechtschaft oder gar Selbstmord sind vorprogrammiert.
In order to pay the costs for the doctor as well as for the drugs a lot of Adivasi are forced to take out a loan from private money lenders who certainly deman extremely high interest rates so that a redemption is nearly impossible..., debt slavery or even suicide are preprogrammed.
ParaCrawl v7.1

In der Sparte KVG stiegen die Arztkosten, die Kosten für Physiotherapie und Spitex sowie die Medikamentenkosten besonders deutlich an.
In the KVG business, medical costs, the costs for physiotherapy and home care, and medication costs saw a significant rise.
ParaCrawl v7.1

Abgesehen davon, dass sie der Kuh große Schmerzen bereitet, bedeutet Mastitis auch einen geringeren Milchertrag, höhere Medikamentenkosten und mehr Arbeit.
Apart from causing a great deal of pain to the cow, mastitis also means a lower milk yield, higher medical costs and more work.
ParaCrawl v7.1

In Deutschland sollte bei jüngeren Kindern immer erst eine Ausnahmegenehmigung für die Kostenübernahme durch die Krankenkasse mit einem gut begründeten Antrag erfolgen, da die sehr hohen Medikamentenkosten sonst von den Eltern getragen werden müssen.
In Germany, it is advisable to always at first apply with a well justified request for an exceptional permission for the coverage of the costs by the insurance, as otherwise the very high costs for the drug have to be paid by the parents.
ParaCrawl v7.1

Die Mehrkosten für derartige Interventionen würden sich durch eingesparte Krankenstandstage, Krankenhausaufenthalte und Arzt- und Medikamentenkosten jedenfalls selbst rechnen.
The additional costs for these interventions are more than made up by the sick leave, hospital stays, and physician and medical costs that are saved.
ParaCrawl v7.1

Die Autoren schrieben, dass "während die Medikamentenkosten für Capsaicinbesuche minimal teurer waren, so kann der Nutzen von Capsaicin als rezeptfreies (OTC) Produkt die Therapie zu Hause mit OTC-Produkten stärken und potenziell unnötige Gesundheitsprobleme und -kosten reduzieren".
Authors wrote that “while medication costs for capsaicin visits were minimally more expensive, the utility of capsaicin as an over-the-counter (OTC) product may empower at home therapy with OTC products, decreasing potentially unnecessary healthcare encounters and costs.”
ParaCrawl v7.1