Übersetzung für "Medienpädagogik" in Englisch
Im
Mittelpunkt
werden
dann
auch
Medienpädagogik
sowie
die
Herausforderungen
des
digitalen
Zeitalters
stehen.
A
new
focus
will
be
set
on
media
education
and
digital
challenges.
ParaCrawl v7.1
Pädagogik
muss
gleichzeitig
auch
Medienpädagogik
sein.
Pedagogy
must
double
as
media
pedagogy.
ParaCrawl v7.1
Eine
kritische
Auseinandersetzung
spielt
in
der
derzeitigen
Medienpädagogik
nur
eine
randständige
Rolle.
A
critical
analysis
in
our
current
media
education
plays
only
a
marginal
role.
ParaCrawl v7.1
Die
Entwicklung
der
Medienpädagogik
wird
historisch
und
im
internationalen
Vergleich
aufgezeigt.
The
development
of
media
education
is
shown
historically
and
in
an
international
comparison.
ParaCrawl v7.1
Parallel
hierzu
belegte
Fechner
ein
Studium
der
Medienpädagogik,
welches
er
1980
mit
Diplom
abschloss.
Fechner
took
a
degree
in
media
education,
graduating
in
1980
with
a
diploma.
WikiMatrix v1
In
unserer
Medienforschung
befassen
wir
uns
oft
mit
Jugendlichen
und
damit
auch
mit
Fragen
der
Medienpädagogik.
In
media
research
we
often
deal
with
youth
and
therefore
also
with
questions
of
Media
Pedagogy.
ParaCrawl v7.1
Medienpädagogik
umfasst
alle
Fragen
der
pädagogischen
Bedeutung
von
Medien
in
Bildung,
Freizeit
und
Beruf.
Media
pedagogy
includes
all
issues
concerning
the
pedagogical
importance
of
media
in
education,
leisure
and
work.
ParaCrawl v7.1
In
der
Medienpädagogik
war
die
Privatsphäre
in
den
vergangenen
Jahren
ein
sehr
wichtiges
Thema.
Privacy
was
a
major
topic
in
recent
years
among
media
educators.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
Komplexität
des
Begriffes
erscheint
es
angezeigt,
den
Gesamtkomplex
Medienpädagogik
zu
unterteilen:
In
view
of
the
complexity
of
the
term,
it
is
useful
to
subdivide
the
complex
of
media
pedagogy
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Wissenschaftliche
Arbeiten
und
Forschungsprojekte
zum
Thema
Medienpädagogik
können
formlos
unter
der
Kategorie
Medienbildung
eingereicht
werden.
Scientific
work
and
research
projects
on
the
theme
of
media
education
can
be
entered
in
the
category
media
education
and
need
no
special
form.
ParaCrawl v7.1
Das
lehrende
Personal
umfasst
die
Kategorie
der
Lehrer
(die
unmittelbar
an
der
Unterrichts-
und
Erziehungsarbeit
mit
den
Schülern
beteiligt
sind),
die
Schulleiter,
sonstiges
Personal
in
der
Schulverwaltung,
sonstiges
pädagogisches,
administratives
und
spezialisiertes
Fachpersonal
(Aufsichtspersonal,
pädagogische
Berater,
Psychologen,
Gesundheitspersonal,
Bibliothekare,
Ausbilder
im
Bereich
Medienpädagogik,
mit
der
Entwicklung
von
Lehrplänen
befasstes
Personal,
Schulaufsichtspersonal
und
Verwaltungsfachkräfte
in
der
Schulverwaltung
auf
örtlicher,
regionaler
und
nationaler
Ebene)
und
die
Kategorie
des
Unterstützungs-
bzw.
technischen
Personals
(zum
Beispiel
Sekretariat,
Personal
für
die
Unterhaltung
und
Bewirtschaftung
der
Gebäude,
Sicherheitspersonal,
Personal
für
die
Schülerbeförderung
und
die
Schulmahlzeiten
etc.).
Staff
in
education
include
teachers
as
such
(who
are
directly
involved
in
educating
pupils),
head
teachers,
other
school
administrators,
and
staff
who
carry
out
duties
related
to
teaching,
or
of
an
administrative
or
specialized
nature
(supervisors,
teaching
advisors,
psychologists,
medical
staff,
librarians,
trainers
in
the
use
of
media,
those
who
draw
up
curricula,
inspectors
and
staff
who
run
education
at
local,
regional
or
national
level),
as
well
as
service
and
support
personnel
(such
as
secretarial
staff,
persons
responsible
for
the
maintenance
and
appropriate
use
of
buildings,
safety,
transport
and
catering).
EUbookshop v2
Wenn
nun
die
reflektierende
Begegnung
und
Auseinandersetzung
mit
Wirklichkeiten
ein
grundlegender
Bestandteil
von
Pädagogik
ist,
dann
ergibt
sich
daraus
der
Schluss,
dass
Medienpädagogik
die
gesamte
Pädagogik
wesentlich
stärker
durchdringen
soll.
Considering
that
a
reflective
encounter
and
discourse
with
realities
is
a
fundamental
part
of
the
science
of
education,
the
conclusion
is
that
media
pedagogy
should
become
a
much
more
integrated
part
of
pedagogy.
ParaCrawl v7.1
Das
Schulungskonzept
dazu
entwickelte
gemeinsam
mit
O2
das
JFF
-
Institut
für
Medienpädagogik
in
Forschung
und
Praxis,
das
die
Veranstaltung
auch
durchführte.
The
training
concept
was
jointly
developed
by
O2
and
the
Institute
for
Media
Education
in
Research
and
Practice
(JFF)
which
also
organised
the
event.
ParaCrawl v7.1
Tatevik
Mkrtchyan
absolvierte
2012
ihr
Bachelorstudium
der
Erziehungswissenschaften
und
Soziologie
mit
dem
Schwerpunkt
der
Erwachsenenbildung
und
Medienpädagogik
an
der
Johannes-Gutenberg-Universität
in
Mainz.
Tatevik
Mkrtchyan
graduated
in
Pedagogy
and
Sociology
with
the
thematic
priority
on
adult
and
media
education
at
the
Johannes
Gutenberg
University
in
Mainz
in
2012.
ParaCrawl v7.1
Die
zweitägige
Konferenz
in
Berlin
richtet
sich
an
Multiplikatoren
aus
dem
Bereich
der
kulturellen
Bildung,
an
Fachleute
aus
dem
Bereich
der
Medienpädagogik,
an
Bildwissenschaftler
und
Urbanisten.
The
two-day
conference
addresses
professionals
from
the
fields
of
arts
education,
media
pedagogy,
visual
studies
and
urbanism.
ParaCrawl v7.1
So
sind
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
seit
Jahren
als
Sprecher
oder
stellvertretende
Sprecher
in
den
Fachgruppen
der
Deutschen
Gesellschaft
für
Publizistik-
und
Kommunikationswissenschaft
(DGPuK)
tätig
und
Mitglied
in
der
Gesellschaft
für
Medienpädagogik
und
Kommunikationskultur
(GMK).
In
this
vein,
our
staff
members
have
been
active
for
years
as
spokespeople
or
their
representatives
in
the
specialist
groups
of
the
German
Society
for
Journalism
and
Communication
Studies
(DGPuK)
and
members
in
the
Society
for
Media
Education
and
Communication
Culture
(GMK).
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Abitur
am
Bischöflichen
Abendgymnasium
in
Essen
studiert
er
Theologie,
Philosophie
und
Pädagogik
sowie
Medienpädagogik
an
der
Universität
in
Bonn.
He
graduated
from
the
Diocesan
evening
high
school
in
Essen.
He
furthered
studies
in
theology,
philosophy
and
pedagogy,
and
went
on
to
study
the
pedagogy
of
media
the
university
at
Bonn.
ParaCrawl v7.1
Das
Einbeziehen
von
künstlerisch-ästhetischen
Methoden
in
den
Prozess
der
Geschichtsvermittlung,
wie
Ansätze
aus
der
Theater-,
Kunst-
und
Medienpädagogik,
die
viele
visuelle
Ausdrucksformen
ermöglichen.
The
incorporation
of
artistic
and
aesthetic
methods
into
the
process
of
presenting
history:
many
of
these
approaches
come
from
theater,
art,
and
media
education
and
permit
various
forms
of
visual
expression.
ParaCrawl v7.1
Die
Themenfelder
–
Urbanität,
Europäische
Stadt,
Medienkunst,
Medienpädagogik,
kulturelle
Bildung,
Jugend,
Teilhabe,
Bildwissenschaft
–
machen
die
Konferenz
auch
für
Studierende
dieser
Fächer
interessant.
With
its
interdisciplinary
approach
to
a
variety
of
subject
areas
–
urbanity,
European
city,
media
art,
media
pedagogy,
cultural
education,
youth,
participation,
visual
culture
–
the
conference
also
aims
to
address
academic
researchers
in
these
fields.
ParaCrawl v7.1
Die
elterlichen
Vorstellungen
über
Medienerziehung,
die
medienerzieherische
Praxis
innerhalb
der
Familie,
mögliche
Widerstände,
die
eine
Umsetzung
der
medienpädagogischen
Leitvorstellungen
erschweren,
sowie
Informationsbedarfe
in
Bezug
auf
das
Thema
stehen
im
Mittelpunkt
dieses
Projekts,
das
gemeinsam
vom
Hans-Bredow-Institut
und
dem
JFF
–
Institut
für
Medienpädagogik
in
Forschung
und
Praxis
im
Auftrag
der
Landesanstalt
für
Medien
Nordrhein-Westfalen
(LfM)
durchgeführt
wurde.
Parents’
ideas
of
media
education,
the
practice
of
media
education
within
the
family,
the
potential
resistance
complicating
the
realisation
of
media
education
guidelines,
as
well
as
information
demands
regarding
the
topic
are
the
focus
of
this
project
which
is
executed
by
the
Hans-Bredow-Institut
in
cooperation
with
the
JFF
–
Institut
für
Medienpädagogik
in
Forschung
und
Praxis
[JFF
–
Institute
for
Media
Education
in
Research
and
Practice]
on
behalf
of
the
Media
Authority
North
Rhine-Westphalia
(LfM).
ParaCrawl v7.1
Christiane
Schwinge
studierte
Erziehungswissenschaft
mit
dem
Schwerpunkt
Medienpädagogik
an
der
Johannes
Gutenberg-Universität
Mainz
und
an
der
Universität
Hamburg.
Christiane
Schwinge
(born
1981)
studied
Education
with
a
focus
on
Media
Education
at
the
Johannes
Gutenberg
University
Mainz
and
at
the
University
of
Hamburg.
ParaCrawl v7.1
Nebst
seiner
Tätigkeit
als
Projektleiter
bei
zischtig.ch
unterrichtet
er
"Medienpädagogik
und
neue
Technologien"
an
Fachhochschulen
und
höheren
Fachschulen
der
deutschen
Schweiz.
Besides
his
work
as
Project
Manager
at
zischtig.ch,
he
teaches
Media
Education
and
New
Technologies
at
universities
of
applied
sciences
in
German-speaking
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Laut
Entscheidungsspruch
der
Jury,
der
u.a.
Vertreter
der
Politik,
Medienpädagogik
und
Fachpresse
angehören,
nutzt
„Das
Verrückte
Labyrinth
HD“
das
Potential
mobiler
Geräte
vollends
aus.
According
to
the
verdict
of
the
jury,
which
included
representatives
from
politics,
media
pedagogy
and
trade
press,"The
aMAZEing
Labyrinth
HD"makes
full
use
of
the
potential
in
mobile
devices.
ParaCrawl v7.1
Die
qualitative
Befragung
von
Eltern,
Jugendlichen
und
pädagogischen
Bezugspersonen
wurde
dabei
vom
JFF
–
Institut
für
Medienpädagogik
in
Forschung
und
Praxis
(München)
durchgeführt.
The
qualitative
enquiry
with
parents,
minors
and
pedagogical
counsellors
was
performed
by
the
JFF
–
Institute
for
Media
Pedagogy
in
Research
and
Practice
(JFF
–
Institut
fÃ1?4r
Medienpädagogik
in
Forschung
und
Praxis,
MÃ1?4nchen).
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
mit
O2
hat
das
JFF
-
Institut
für
Medienpädagogik
in
Forschung
und
Praxis
ein
Konzept
zur
Schulung
von
Medienkompetenz
entwickelt.
The
training
concept
was
jointly
developed
by
O2
and
the
Institute
for
Media
Education
in
Research
and
Practice
(JFF)
which
also
organised
the
event.
ParaCrawl v7.1
Eine
erste
Fassung
dieses
Films
wurde
unter
dem
Titel
"Der
Zündfunke"
im
Rahmen
der
Medienpädagogik
am
Kieler
Kulturzentrum
"Pumpe"
von
Kay
Gerdes
produziert.
A
first
version
of
this
film
has
been
produced
under
the
title
"Der
Zündfunke"
by
Kay
Gerdes
for
the
Medienpädagogik
am
Kieler
Kulturzentrum
"Pumpe".
ParaCrawl v7.1