Übersetzung für "Medienpädagogik" in Englisch

Im Mittelpunkt werden dann auch Medienpädagogik sowie die Herausforderungen des digitalen Zeitalters stehen.
A new focus will be set on media education and digital challenges.
ParaCrawl v7.1

Pädagogik muss gleichzeitig auch Medienpädagogik sein.
Pedagogy must double as media pedagogy.
ParaCrawl v7.1

Eine kritische Auseinandersetzung spielt in der derzeitigen Medienpädagogik nur eine randständige Rolle.
A critical analysis in our current media education plays only a marginal role.
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklung der Medienpädagogik wird historisch und im internationalen Vergleich aufgezeigt.
The development of media education is shown historically and in an international comparison.
ParaCrawl v7.1

Parallel hierzu belegte Fechner ein Studium der Medienpädagogik, welches er 1980 mit Diplom abschloss.
Fechner took a degree in media education, graduating in 1980 with a diploma.
WikiMatrix v1

In unserer Medienforschung befassen wir uns oft mit Jugendlichen und damit auch mit Fragen der Medienpädagogik.
In media research we often deal with youth and therefore also with questions of Media Pedagogy.
ParaCrawl v7.1

Medienpädagogik umfasst alle Fragen der pädagogischen Bedeutung von Medien in Bildung, Freizeit und Beruf.
Media pedagogy includes all issues concerning the pedagogical importance of media in education, leisure and work.
ParaCrawl v7.1

In der Medienpädagogik war die Privatsphäre in den vergangenen Jahren ein sehr wichtiges Thema.
Privacy was a major topic in recent years among media educators.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der Komplexität des Begriffes erscheint es angezeigt, den Gesamtkomplex Medienpädagogik zu unterteilen:
In view of the complexity of the term, it is useful to subdivide the complex of media pedagogy as follows:
ParaCrawl v7.1

Wissenschaftliche Arbeiten und Forschungsprojekte zum Thema Medienpädagogik können formlos unter der Kategorie Medienbildung eingereicht werden.
Scientific work and research projects on the theme of media education can be entered in the category media education and need no special form.
ParaCrawl v7.1

Das lehrende Personal umfasst die Kategorie der Lehrer (die unmittelbar an der Unterrichts- und Erziehungsarbeit mit den Schülern beteiligt sind), die Schulleiter, sonstiges Personal in der Schulverwaltung, sonstiges pädagogisches, administratives und spezialisiertes Fachpersonal (Aufsichtspersonal, pädagogische Berater, Psychologen, Gesundheitspersonal, Bibliothekare, Ausbilder im Bereich Medienpädagogik, mit der Entwicklung von Lehrplänen befasstes Personal, Schulaufsichtspersonal und Verwaltungsfachkräfte in der Schulverwaltung auf örtlicher, regionaler und nationaler Ebene) und die Kategorie des Unterstützungs- bzw. technischen Personals (zum Beispiel Sekretariat, Personal für die Unterhaltung und Bewirtschaftung der Gebäude, Sicherheitspersonal, Personal für die Schülerbeförderung und die Schulmahlzeiten etc.).
Staff in education include teachers as such (who are directly involved in educating pupils), head teachers, other school administrators, and staff who carry out duties related to teaching, or of an administrative or specialized nature (supervisors, teaching advisors, psychologists, medical staff, librarians, trainers in the use of media, those who draw up curricula, inspectors and staff who run education at local, regional or national level), as well as service and support personnel (such as secretarial staff, persons responsible for the maintenance and appropriate use of buildings, safety, transport and catering).
EUbookshop v2

Wenn nun die reflektierende Begegnung und Auseinandersetzung mit Wirklichkeiten ein grundlegender Bestandteil von Pädagogik ist, dann ergibt sich daraus der Schluss, dass Medienpädagogik die gesamte Pädagogik wesentlich stärker durchdringen soll.
Considering that a reflective encounter and discourse with realities is a fundamental part of the science of education, the conclusion is that media pedagogy should become a much more integrated part of pedagogy.
ParaCrawl v7.1

Das Schulungskonzept dazu entwickelte gemeinsam mit O2 das JFF - Institut für Medienpädagogik in Forschung und Praxis, das die Veranstaltung auch durchführte.
The training concept was jointly developed by O2 and the Institute for Media Education in Research and Practice (JFF) which also organised the event.
ParaCrawl v7.1

Tatevik Mkrtchyan absolvierte 2012 ihr Bachelorstudium der Erziehungswissenschaften und Soziologie mit dem Schwerpunkt der Erwachsenenbildung und Medienpädagogik an der Johannes-Gutenberg-Universität in Mainz.
Tatevik Mkrtchyan graduated in Pedagogy and Sociology with the thematic priority on adult and media education at the Johannes Gutenberg University in Mainz in 2012.
ParaCrawl v7.1

Die zweitägige Konferenz in Berlin richtet sich an Multiplikatoren aus dem Bereich der kulturellen Bildung, an Fachleute aus dem Bereich der Medienpädagogik, an Bildwissenschaftler und Urbanisten.
The two-day conference addresses professionals from the fields of arts education, media pedagogy, visual studies and urbanism.
ParaCrawl v7.1

So sind Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter seit Jahren als Sprecher oder stellvertretende Sprecher in den Fachgruppen der Deutschen Gesellschaft für Publizistik- und Kommunikationswissenschaft (DGPuK) tätig und Mitglied in der Gesellschaft für Medienpädagogik und Kommunikationskultur (GMK).
In this vein, our staff members have been active for years as spokespeople or their representatives in the specialist groups of the German Society for Journalism and Communication Studies (DGPuK) and members in the Society for Media Education and Communication Culture (GMK).
ParaCrawl v7.1

Nach dem Abitur am Bischöflichen Abendgymnasium in Essen studiert er Theologie, Philosophie und Pädagogik sowie Medienpädagogik an der Universität in Bonn.
He graduated from the Diocesan evening high school in Essen. He furthered studies in theology, philosophy and pedagogy, and went on to study the pedagogy of media the university at Bonn.
ParaCrawl v7.1

Das Einbeziehen von künstlerisch-ästhetischen Methoden in den Prozess der Geschichtsvermittlung, wie Ansätze aus der Theater-, Kunst- und Medienpädagogik, die viele visuelle Ausdrucksformen ermöglichen.
The incorporation of artistic and aesthetic methods into the process of presenting history: many of these approaches come from theater, art, and media education and permit various forms of visual expression.
ParaCrawl v7.1

Die Themenfelder – Urbanität, Europäische Stadt, Medienkunst, Medienpädagogik, kulturelle Bildung, Jugend, Teilhabe, Bildwissenschaft – machen die Konferenz auch für Studierende dieser Fächer interessant.
With its interdisciplinary approach to a variety of subject areas – urbanity, European city, media art, media pedagogy, cultural education, youth, participation, visual culture – the conference also aims to address academic researchers in these fields.
ParaCrawl v7.1

Die elterlichen Vorstellungen über Medienerziehung, die medienerzieherische Praxis innerhalb der Familie, mögliche Widerstände, die eine Umsetzung der medienpädagogischen Leitvorstellungen erschweren, sowie Informationsbedarfe in Bezug auf das Thema stehen im Mittelpunkt dieses Projekts, das gemeinsam vom Hans-Bredow-Institut und dem JFF – Institut für Medienpädagogik in Forschung und Praxis im Auftrag der Landesanstalt für Medien Nordrhein-Westfalen (LfM) durchgeführt wurde.
Parents’ ideas of media education, the practice of media education within the family, the potential resistance complicating the realisation of media education guidelines, as well as information demands regarding the topic are the focus of this project which is executed by the Hans-Bredow-Institut in cooperation with the JFF – Institut für Medienpädagogik in Forschung und Praxis [JFF – Institute for Media Education in Research and Practice] on behalf of the Media Authority North Rhine-Westphalia (LfM).
ParaCrawl v7.1

Christiane Schwinge studierte Erziehungswissenschaft mit dem Schwerpunkt Medienpädagogik an der Johannes Gutenberg-Universität Mainz und an der Universität Hamburg.
Christiane Schwinge (born 1981) studied Education with a focus on Media Education at the Johannes Gutenberg University Mainz and at the University of Hamburg.
ParaCrawl v7.1

Nebst seiner Tätigkeit als Projektleiter bei zischtig.ch unterrichtet er "Medienpädagogik und neue Technologien" an Fachhochschulen und höheren Fachschulen der deutschen Schweiz.
Besides his work as Project Manager at zischtig.ch, he teaches Media Education and New Technologies at universities of applied sciences in German-speaking Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Laut Entscheidungsspruch der Jury, der u.a. Vertreter der Politik, Medienpädagogik und Fachpresse angehören, nutzt „Das Verrückte Labyrinth HD“ das Potential mobiler Geräte vollends aus.
According to the verdict of the jury, which included representatives from politics, media pedagogy and trade press,"The aMAZEing Labyrinth HD"makes full use of the potential in mobile devices.
ParaCrawl v7.1

Die qualitative Befragung von Eltern, Jugendlichen und pädagogischen Bezugspersonen wurde dabei vom JFF – Institut für Medienpädagogik in Forschung und Praxis (München) durchgeführt.
The qualitative enquiry with parents, minors and pedagogical counsellors was performed by the JFF – Institute for Media Pedagogy in Research and Practice (JFF – Institut fÃ1?4r Medienpädagogik in Forschung und Praxis, MÃ1?4nchen).
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam mit O2 hat das JFF - Institut für Medienpädagogik in Forschung und Praxis ein Konzept zur Schulung von Medienkompetenz entwickelt.
The training concept was jointly developed by O2 and the Institute for Media Education in Research and Practice (JFF) which also organised the event.
ParaCrawl v7.1

Eine erste Fassung dieses Films wurde unter dem Titel "Der Zündfunke" im Rahmen der Medienpädagogik am Kieler Kulturzentrum "Pumpe" von Kay Gerdes produziert.
A first version of this film has been produced under the title "Der Zündfunke" by Kay Gerdes for the Medienpädagogik am Kieler Kulturzentrum "Pumpe".
ParaCrawl v7.1