Übersetzung für "Medienbeiträge" in Englisch
Hier
können
Sie
sich
die
Medienbeiträge
aus
dem
deutschsprachigen
Raum
anschauen:
Take
a
look
at
some
media
reports
from
the
different
countries:
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
haben
wir
eine
Auswahl
der
Medienbeiträge
zu
den
bisherigen
EURORDIS
Awards
für
Sie
zusammengestellt.
You
can
also
see
the
extensive
media
coverage
the
EURORDIS
Awards
have
attracted.
ParaCrawl v7.1
Auf
verschiedenen
Themenseiten
haben
wir
Analysen,
Medienbeiträge
und
Informationen
zu
unseren
ExpertInnen
zusammengestellt.
On
various
topical
pages,
we
have
compiled
analyses,
media
contributions,
and
information
on
our
experts.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
kristallisierte
sich
heraus,
dass
abgesehen
von
den
Berichten
über
die
eigentliche
Diskussion
sich
viele
Medienbeiträge
auf
bestimmte
politische
Aussagen
der
Kommissionsmitglieder
und
ihrer
Partner
konzentrierten.
It
also
became
apparent
that
apart
from
the
coverage
on
the
actual
debate,
many
media
items
focused
on
particular
political
points
made
by
the
Commissioners
and
their
partners.
TildeMODEL v2018
Diese
beiden
Online-Diskussionen
brachten
es
auf
über
15
000
Einträge
in
sozialen
Medien,
knapp
5
000
Aufrufe
auf
YouTube
und
40
Medienbeiträge.
These
two
online
debates
generated
over
15
000
posts
on
social
media,
nearly
5
000
views
on
YouTube
and
40
media
items.
TildeMODEL v2018
Es
wurdenmehr
als
1
000
Medienbeiträge
monatlich
gezählt
und
die
Website
lockte
in
den
ersten
sechs
Monaten
ihres
Bestehens
eine
halbe
MillionBesucher
an.
European
co-fundingwas
provided
for
one
European
Year
project
in
eachMember
State
as
well
as
for
seven
pan-European
“flag-
ship
projects98”
typically
designed
to
raise
awareness
as
widely
as
possible,
reach
out
to
young
people
and
generate
maximum
media
interest.
EUbookshop v2
Das
Bildmaterial
der
Webseite
unterliegt
den
traditionellen
Urheberrechtsbestimmungen
und
wird
über
die
TWAN-Webseite,
Medienbeiträge
und
durch
Präsentationen
und
Ausstellungen
in
verschiedenen
Ländern
verbreitet.
This
imagery
is
available
for
viewing
on
the
TWAN
website,
through
media
contributions
and
presentations
and
exhibits
in
various
countries.
WikiMatrix v1
Durch
das
geführte
Lernen
im
Selbststudium
mit
einem
Lehrplan,
Studienbegleiter,
didaktisch
aufbereitete
Medienbeiträge
und
einer
Grammatik-Übersicht,
können
Sie
sich
gezielt
und
schnell
auf
die
anerkannte
IELTS
Prüfung
vorbereiten.
You
can
prepare
yourself
systemically
and
quickly
for
the
recognized
IELTS
exam
through
guided
learning
in
self-study
with
a
curriculum,
educational
guide,
didactically-prepared
media
materials,
and
a
grammar
overview.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
geführte
Lernen
im
Selbststudium
mit
einem
Lehrplan,
Studienbegleiter,
didaktisch
aufbereitete
Medienbeiträge
und
einer
Grammatik-Übersicht
können
Sie
gezielt
und
schnell
Ihr
gewünschtes
Sprachniveau
erreichen.
You
can
reach
your
desired
language
level
systemically
and
quickly
through
guided
learning
in
self-study
with
a
curriculum,
educational
guide,
didactically-prepared
media
materials,
and
a
grammar
overview.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Bereich
finden
Sie
diverse
Medienbeiträge
zum
Thema
Mehrsprachigkeit,
die
mit
BIVEM-Beteiligung
entstanden
sind
oder
von
BIVEM
empfohlen
werden.
In
this
section
you
will
find
various
media
articles
on
the
subject
of
multilingualism,
which
were
created
with
BIVEM
participation
or
are
recommended
by
BIVEM.
CCAligned v1
Ob
Tageszeitung,
Twitter-Post
oder
Podcast:
wir
haben
die
spannendsten
Medienbeiträge
zum
Thema
Zukunft
der
Arbeit
und
Unternehmenskulturen
zusammengestellt.
Be
it
daily
papers,
Twitter
posts,
or
podcasts
–
we
have
compiled
the
most
intriguing
media
features
on
the
topic
of
the
future
of
work
and
corporate
cultures.
CCAligned v1
Mediathek
Hier
finden
Sie
Videomitschnitte
der
Vorlesungen,
Projekte,
Tagungen
und
Vorträge,
sowie
Medienbeiträge
über
das
Marsilius-Kolleg.
Mediathek
Here,
you
can
find
video
recordings
of
lectures,
projects,
symposia,
and
media
coverage
about
the
Marsilius
Kolleg.
ParaCrawl v7.1
Hier
finden
Sie
ausgewählte
aktuelle
Medienbeiträge
über
die
Universität
Witten/Herdecke
sowie
einen
Rückblick
auf
die
vergangenen
Jahre.
Here
you
find
a
selection
of
media
reports
on
Witten/Herdecke
University
and
a
review
of
recent
years.
ParaCrawl v7.1
Die
Schüler
sollen
sich
auch
Gedanken
darüber
machen,
wie
Medienbeiträge
gestaltet
werden
können,
sodass
sie
positive
Reaktionen
im
Sinne
der
Nachhaltigkeit
erzeugen.
Students
will
also
think
about
how
media
contributions
can
be
designed
in
a
way
so
that
they
stimulate
positive
reactions
in
terms
of
sustainability.
ParaCrawl v7.1
Bereits
ca.
vier
bis
sechs
Wochen
nach
einer
Presseveranstaltung
stehen
die
Medienbeiträge
vollständig
zur
Analyse
zur
Verfügung.
About
four
to
six
weeks
after
a
press
event
the
articles
from
media
are
already
available
for
the
analysis.
ParaCrawl v7.1
Abonnieren
Sie
den
Newsletter,
lesen
Sie
Medienbeiträge
über
das
Zentrum
und
stöbern
Sie
in
den
HZI-Broschüren.
Subscribe
to
the
Newsletter,
read
media
reports
about
the
Centre
and
browse
the
HZI
brochures.
ParaCrawl v7.1
Am
Anfang
durch
das
Vertrauen
der
Eltern,
die
ihrerseits
andere
Eltern
zur
Schule
brachten,
dann
aber
auch
durch
Bücher,
die
veröffentlicht
wurden,
und
durch
Medienbeiträge
sowie
durch
Vorträge
und
Kurse
an
pädagogischen
Hochschulen
in
ganz
Spanien.
Waldorf
Education
has
gradually
become
more
known
in
Spain
in
recent
years,
initially
through
personal
recommendation
from
parent
to
parent,
but
then
also
through
books,
media
coverage
as
well
as
lectures
and
courses
at
teacher
training
colleges
all
over
Spain.
ParaCrawl v7.1
Antigone
betreibt
Kulturarbeit
durch
Kampagnen,
Bildungsarbeit,
Medienbeiträge,
Publikationen
und
die
Herausgabe
der
wissenschaftlichen
Zeitschrift
"Antigone"mit
drei
Ausgaben
pro
Jahr.
Antigone
carries
on
cultural
work
on
public
opinion
through
campaigns,
education,
media,
publications
and
the
academic
review
"Antigone"
(three
issues
annually).
ParaCrawl v7.1
Die
Miteinbeziehung
der
Bürger
kann
durch
strukturfokussierte
Techniken
(Anreize,
Wettbewerbe,
Förderungen
etc.),
personenfokussierte
Kommunikation
wie
z.B.
Broschüren
und
andere
Medienbeiträge,
Infoveranstaltungen,
sowie
durch
Selbstverpflichtungen,
Rückmeldetechniken
(Wasserzähler)
und
verbreiterungsfokussierte
Techniken
(runde
Tische,
Workshops,
Bürgerversammlungen)
erzielt
werden.
Inclusion
of
residents
can
be
achieved
through
structural
methods
(incentives,
competitions,
sponsorship
etc.),
directed
communication
such
as
brochures
and
other
media
coverage,
information
events
and
through
voluntary
commitments,
feedback
techniques
(water
meters)
and
awareness-promotion
methods
(round
tables,
workshops,
open
councils).
ParaCrawl v7.1
Zusammen
mit
themenspezifischen
Interviews
der
an
der
Veranstaltung
teilnehmenden
Kommissionsmitglieder
in
nationalen
oder
regionalen
Zeitungen
wurden
so
theoretisch
43
Mio.
Zeitungsleser
bzw.
?leserinnen
und
51
Mio.
Besucherinnen
und
Besucher
der
entsprechenden
Websites
erreicht.12
Darüber
hinaus
konnten
sich
mehrere
Mio.
Europäerinnen
und
Europäer
über
Fernsehen,
Radio,
Print-
und
Online-Medien
über
die
Dialoge
informieren:
In
manchen
Mitgliedstaaten
wurden
die
Veranstaltungen
live
übertragen
und
es
wurden
durchschnittlich
38
Medienbeiträge
pro
Veranstaltung
gezählt,
hauptsächlich
in
den
Massenmedien.
Together
with
specific
interviews
of
the
Commissioners
participating
in
the
event,
in
national
or
regional
newspapers,
this
led
to
a
potential
reach
of
43
million
newspaper
readers
and
51
million
readers
of
the
related
websites.12
In
addition,
several
million
Europeans
were
able
to
receive
information
about
the
Dialogues
through
TV,
radio,
print
and
online
media:
there
was
live
coverage
of
events
in
some
Member
States
and
an
average
of
38
media
items
per
event,
mostly
in
mass
media.
TildeMODEL v2018