Übersetzung für "Medienart" in Englisch

Die Dauer der Leihfrist kann je nach Medienart und NEBIS-Bibliothek variieren.
Loan periods vary depending on the type of medium and the specific NEBIS library.
ParaCrawl v7.1

Die Dauer der Leihfrist kann je nach Dokumentenart Medienart und NEBIS-Bibliothek variieren.
Loan periods vary depending on the type of document and the specific NEBIS library.
ParaCrawl v7.1

Sprachversion: ENGLISCH, Nichterfüllungsbrowser: Microsoft umranden, Medienart: USB-Blitz-Antrieb.
Language version: ENG, Default browser: Microsoft Edge, Media type: USB flash drive.
ParaCrawl v7.1

Die Suche kann nach Erscheinungsjahr, nach Medienart und / oder nach Sprache eingegrenzt werden.
The search can be limited by year of publication, type of media, and/or language.
ParaCrawl v7.1

Dies ist zeitaufwendig und teuer, denn normalerweise ist für jede Medienart ein anderes Mitarbeiterteam erforderlich.
This is time-consuming and expensive, because it usually requires a different team of people to produce each media type.
ParaCrawl v7.1

Für die Suche nach Abschlussarbeiten wählen Sie im Katalog im Feld Medienart „Abschlussarbeiten“ aus.
To search for theses, connect to the catalogue and choose as type of medium “Thesis”.
ParaCrawl v7.1

Ziel: Einführung von Maßnahmen in das innerstaatliche Recht oder die innerstaatliche Praxis der Mitgliedstaaten zur Sicherung des Rechts auf Gegendarstellung oder gleichwertige Maßnahmen in Bezug auf Online-Medien, unter angemessener Berücksichtigung ihrer innerstaatlichen und verfassungsmäßigen Rechtsvorschriften und unbeschadet der Möglichkeit, die Anwendung an die Besonderheiten jeder Medienart anzupassen.
Objective: introducing measures in the domestic law or practice of the Member States in order to ensure the right of reply or equivalent remedies in relation to online media, with due regard for their domestic and constitutional legislative provisions and without prejudice to the possibility to adjust its exercise to the particularities of each type of medium.
TildeMODEL v2018

Ziel: Aufnahme von Maßnahmen in das innerstaatliche Recht oder die innerstaatliche Praxis der Mitgliedstaaten zur Gewährleistung des Rechts auf Gegendarstellung oder gleichwertiger Abhilfemaßnahmen im Zusammenhang mit Online-Medien unter angemessener Berücksichtigung ihrer innerstaatlichen und verfassungsmäßigen Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten und unbeschadet der Möglichkeit, dessen Ausübung an die Besonderheiten jeder Medienart anzupassen.
Objective: introducing measures in the domestic law or practice of the Member States in order to ensure the right of reply or equivalent remedies in relation to on-line media, with due regard for their domestic and constitutional provisions and without prejudice to the possibility of adjusting its exercise to the particularities of each type of medium.
DGT v2019

Beispielsweise können sich Falldokumente in Bezug auf Seitenzahl, Medienart, Anzahl der Seiten, die den bebilderbaren Bereich überschreiten, Seitenlayout (einseitig gegenüber beidseitig), Formatlage (Hochformat gegenüber Querformat), Metadaten, Anzahl der Exemplare und Weiterverarbeitung unterscheiden.
For example, Instance Documents may vary in term of: page quantity; media type; the number of pages that exceed the area that can be imaged; page layout (one-sided versus two sided); page orientation (portrait versus landscape); meta-data; number of copies, and finishing.
EuroPat v2

Das Problem herkömmlicher Publishing-Software ist, dass die Autoren nicht nur den Text erstellen, sondern auch das Erscheinungsbild und das Layout jeder Seite gestalten – ein arbeitsintensiver Prozess, der für jede Medienart wiederholt werden muss: für Print, Web und digitale Geräte.
The problem with traditional publishing software is that authors not only create information but also design its appearance and control the layout of each page — a labor-intensive process that must be repeated for each type of media: Print, Web, and digital.
ParaCrawl v7.1

Als Kontakt kann auch ein Wertepaar aus Kontaktname und Medienart verstanden werden, wie weiter unten genauer beschrieben wird.
A value pair of contact name and media type can also be understood to be a contact, as described in more detail below.
EuroPat v2

In einer bevorzugten Ausführungsform umfasst der Fähigkeitsparameter eine Angabe über eine Informations- und/oder Medienart, eine Angabe über ein Protokoll, eine Angabe über eine Displaygröße, eine Angabe über ein Auflösungsvermögen, eine Angabe über eine Bandbreite und/oder eine Angabe über eine Bedienart.
In a preferred embodiment, the capability parameter includes a specification of an information and/or media type, a specification of a protocol, a specification of a display size, a specification of a resolution capability, a specification of a bandwidth and/or a specification of a mode of operation.
EuroPat v2

Hierdurch kann eine Auswahl und/oder Konfiguration der Geräte optimal an eine aktuell angebotene Informations- und/oder Medienart, ein aktuell verfügbares Protokoll, eine aktuell verfügbare Displaygröße, ein aktuell verfügbares Auflösungsvermögen, eine aktuell verfügbare Bandbreite und/oder eine aktuelle Angabe über eine Bedienart angepasst werden.
A selection and/or configuration of the devices may hereby be optimally adapted to a currently offered information and/or media type, a currently available protocol, a currently available display size, a currently available resolution capability, a currently available bandwidth and/or a current specification of a mode of operation.
EuroPat v2

Beachten Sie, dass die Wiedergabeliste mit den folgenden Kriterien erstellt werden muss: Medienart sollte Musik sein und Live-Aktualisierung sollte eingeschaltet sein.
Note that the playlist must be created with the following criteria: Media kind should be Music and Live Updating should be turned on.
ParaCrawl v7.1

Die Software wandelt Inhalte in die verschiedenen Formate für Printmedien, das Web und digitale Geräte um und gestaltet das Layout und das Format für jede Medienart automatisiert.
It converts authored content to various formats required for print, the Web, and digital devices, and automatically lays out and formats for each media type.
ParaCrawl v7.1

Geliefert wird je nach Medienart per Post oder Telefax, eine elektronische Lieferung per E-Mail oder FTP wird wegen des Urheberrechts nur in Einzelfällen angeboten.
Depending on the type of media, your orders will be delivered via mail or fax; due to copyright regulations, electronic delivery via e-mail or FTP can only be offered in exceptional cases.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird die Notwendigkeit beseitigt, jede zusätzliche Medienart manuell aufzubauen – ein teurer, fehleranfälliger und zeitaufwendiger Prozess.
This eliminates the need for a different group to build each additional media type by hand — an expensive, error-prone, and time-consuming process.
ParaCrawl v7.1

Installieren Sie Medienart: Laden Sie herunter (verweisen Sie von Microsoft-Website)
Install media type: Download (Direct from Microsoft website)
ParaCrawl v7.1

Separate Publishing-Gruppen für unterschiedliche Medienkanäle (Printmedien, Web und digitale Geräte) führen aufgrund der getrennten, manuellen Inhaltserstellung für jede Medienart zur Duplizierung von Inhalten, verlangsamen den Prozess und bergen ein hohes Fehlerrisiko.
Separate publishing groups for different media (print, online, and digital), which leads to content duplication due to manual implementation for each media type, slowing the process and introducing room for error
ParaCrawl v7.1

Geben Sie dieser Playlist die Kriterien: Medienart sollte Musik sein, Ort sollte iCloud sein, und Standort sollte nicht dieser Computer sein.
Give this playlist the criteria: Media kind should be Music, Location should be iCloud, and Location should be not n this computer.
ParaCrawl v7.1

So werden Designer auch dazu aufgefordert, sich von Produktionspartnern technisches Know-How geben zu lassen, um ein optimales Ergebnis je nach Medienart zu erhalten, schlicht dem Motto des designmakers „Design trifft Machbarkeit“.
This also implies that designers must be willing to receive technical expertise from their production partners in order to achieve optimal results for each media type, thus doing justice to the designmaker motto “Design meets Feasibility”.
ParaCrawl v7.1