Übersetzung für "Maßgeblichkeit" in Englisch
Die
Maßgeblichkeit
ist
von
entscheidender
Bedeutung
für
die
einheitliche
Steuerbemessungsgrundlage,
unabhängig
davon,
ob
diese
auf
den
IFRS
beruht
oder
nicht,
und
sollte
deshalb
eingehender
untersucht
werden.
Accounting
dependency
is
key
to
the
concept
of
a
common
tax
base,
regardless
of
whether
or
not
it
is
derived
from
IFRS,
and
should
be
more
fully
explored.
TildeMODEL v2018
Die
Ergebnisse
sollten
in
einer
Gruppe
von
Fachleuten
aus
den
Mitgliedstaaten
erörtert
werden,
wobei
auch
ein
etwaiges
Abgehen
vom
Grundsatz
der
Maßgeblichkeit
zu
diskutieren
wäre.
The
results
should
be
discussed
with
a
group
of
Member
States'
experts
and
include
discussions
on
the
possible
movement
away
from
accounting
dependency.
TildeMODEL v2018
Generell
gelangte
bei
der
Erkundung
der
Möglichkeiten
zur
Nutzung
der
IFRS
für
steuerliche
Zwecke
eine
Frage
in
den
Vordergrund,
die
jegliche
mögliche
Form
einer
einheitlichen
Steuerbemessungsgrundlage
betrifft,
nämlich
die
Frage
des
Verhältnisses
zwischen
Handelsbilanz
und
Steuerbilanz,
die
so
genannte
"Maßgeblichkeit".
More
generally,
the
work
on
the
tax
base
possibilities
of
IFRS
has
highlighted
a
question
which
concerns
all
possible
forms
of
a
common
tax
base:
the
relationship
between
financial
accounts
and
taxation,
commonly
known
as
‘dependency’.
TildeMODEL v2018
Es
mag
verlockend
erscheinen,
zunächst
abzuwarten,
aber
dies
wäre
mit
dem
Risiko
verbunden,
dass
die
IFRS
in
der
EU
nicht
einheitlich
angewandt
werden,
was
die
Schaffung
einer
einheitlichen
Steuerbemessungsgrundlage
noch
schwieriger
machen
würde,
insbesondere
hinsichtlich
der
Frage
der
Maßgeblichkeit.
Although
it
might
be
tempting
to
‘wait
and
see’
this
would
risk
IFRS
being
implemented
in
a
fragmented
manner
across
the
Community,
which
could
make
it
even
more
difficult
to
establish
a
common
tax
base
in
the
future,
particularly
as
regards
the
‘dependency’
issue.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
plant
eine
Serie
von
Treffen
mit
Rechnungslegungs-
und
Finanzexperten
aus
den
Mitgliedstaaten,
um
die
Beziehung
(“Maßgeblichkeit”)
zwischen
Handels-
und
Steuerbilanz
und
die
steuerlichen
Auswirkungen
der
Einführung
der
IFRS
zu
erörtern.
The
Commission
envisages
establishing
a
series
of
meetings
with
accounting
and
financial
experts
from
the
Member
States
to
discuss
the
links
("dependency")
between
financial
accounts
and
tax
accounts,
the
tax
implications
of
the
introduction
of
IFRS.
TildeMODEL v2018
Obwohl
kein
Weg
an
der
Bezugnahme
auf
die
Werte
vorbeiführt,
muss
deren
Maßgeblichkeit
im
Bereich
der
Öffentlichkeitsarbeit
an
den
wichtigsten
politischen
Zielen
der
Union
gemessen
und
durch
konkrete
Beispiele
„nachgewiesen“
werden.
While
there
is
no
denying
that
reference
has
to
be
made
to
these
values,
their
relevance
in
communication
terms
has
to
be
filtered
through
the
Union’s
principal
political
objectives
and
“proved”
by
giving
specific
examples.
TildeMODEL v2018
Zur
Maßgeblichkeit
der
Abschlüsse
(gilt
unabhängig
davon,
ob
eine
Steuerbemessungsgrundlage
von
den
IFRS
abgeleitet
oder
eigenständig
definiert
wird):
Accounting
dependency:
(Applicable
regardless
of
whether
a
tax
base
is
defined
in
relation
to
IFRS
or
derived
independently)
TildeMODEL v2018
Jegliche
Anpassung
bedürfte
der
Genehmigung
(da
sie
zulasten
der
Maßgeblichkeit
geht)
oder
die
Mitgliedstaaten
müssten
neben
den
IFRS
und
den
Rechnungslegungsrichtlinien
ihre
eigenen
Rechnungslegungsgrundsätze
beibehalten.
Either
adjustments
will
have
to
be
permitted
(less
dependency)
or
Member
States
will
have
to
continue
with
their
own
national
accounting
requirements
in
addition
to
IFRS
and
the
Accounting
Directives.
TildeMODEL v2018
Die
Mitglieder
unterstützten
den
gemeinsamen
Ansatz,
aber
brachten
Bedenken
hinsichtlich
der
Maßgeblichkeit
zum
Ausdruck,
der
unweigerlich
sogar
den
Diskussionen
der
Gruppe
zugewiesen
würde.
Council
members
supported
joint
approach,
but
expressed
concerns
about
the
authority
that
would
inevitably
be
accorded
even
to
the
discussions.
ParaCrawl v7.1
Entgegen
der
Auffassung
der
Antragsgegnerin
sind
bei
der
Ermittlung
des
Verkehrsverständnisses
einer
beanstandeten
Werbeaussage
wegen
der
Maßgeblichkeit
des
werblichen
Gesamtzusammenhangs
sowohl
der
Inhalt
anderer
gesondert
angegriffener
Angaben
als
auch
das
weitere
werbliche
Umfeld,
das
nicht
Gegenstand
eines
gesonderten
Angriffs
ist,
zu
berücksichtigen.
Contrary
to
what
the
defendant
are
in
determining
the
trade
usage
of
offending
advertising
message
because
of
the
relevance
of
advertising
overall
context
of
both
the
content
of
other
separately
attacked
specifications
and
the
additional
advertising
environment,,de,that
is
not
subject
to
a
separate
attack,,de,Because
it
can
not
make
a
difference,,de,
das
nicht
Gegenstand
eines
gesonderten
Angriffs
ist,
considered.
ParaCrawl v7.1
Bald
sagte:
ihre
Umwandlung
ist
mit
außergewöhnlichen
Figuren
der
Bischöfe
im
Zusammenhang,
Priester
und
Mönche,
denen
die
Barbaren
anerkannt
Härten
männlich,
Mut,
Maßgeblichkeit,
dann
Behörden.
Soon
said:
their
conversion
is
linked
to
extraordinary
figures
of
Bishops,
priests
and
monks,
which
barbarians
recognized
manly
hardening,
courage,
authority,
then
the
authorities.
ParaCrawl v7.1
Die
Tradition
und
das
Lehramt,
die
häufig
wie
eine
Karikatur
präsentiert
werden
(vgl.
z.
B.
S.
4-10,
43-53),
werden
weder
in
ihrer
Maßgeblichkeit
noch
in
ihrem
normativen
Wert
für
die
theologische
Reflexion
gewürdigt,
sondern
sie
dienen
vielmehr
als
polemisches
Vorspiel,
dem
der
Autor
seine
"Alternative"
entgegenhält,
die
er
vom
vierten
Kapitel
an
entwickelt.
Tradition
and
Magisterium,
frequently
presented
in
caricatured
fashion
(e.g.
pp.
4-10,
43-53),
are
neither
accorded
their
proper
authority
nor
their
normative
value
for
theological
reflection.
They
serve
rather
as
the
polemical
prelude
to
the
author's
presentation
of
his
“alternative”,
developed
from
the
fourth
chapter
onward.
ParaCrawl v7.1
Aber
schließlich
hatte
Ciampi
schon
damals,
als
er
unmittelbar
nach
seiner
Ernennung
zum
Staatsbesuch
in
den
Vatikan
gekommen
war,
eine
bedeutende
Rede
gehalten:
„Italien,
dessen
Beitrag
zum
Bau
eines
Europa
des
Geistes
Sie
hervorgehoben
haben,
weiß
genau,
daß
die
christlichen
Werte
untrennbar
mit
dem
Wachstum
Europas
verflochten
sind,
mit
der
Gründung
der
Europäischen
Union
und
dem
neuen,
verpflichtenden
Einsatz
für
die
Stärkung
seiner
Identität
und
Maßgeblichkeit.“
For
the
rest,
when
after
his
nomination
President
Ciampi
paid
his
official
visit
to
the
Vatican,
he
gave
a
speech
of
great
importance:
“Italy,
whose
contribution
to
the
construction
of
a
Europe
of
the
spirit
you
have
underlined,
knows
well
that
Christian
values
are
indissolubly
bound
up
with
the
growth
of
Europe,
with
the
foundation
of
the
European
Union
itself
and
with
the
new
exacting
plan
of
strengthening
its
identity
and
authority”.
ParaCrawl v7.1