Übersetzung für "Maßband" in Englisch
Paul
Sereno:
Legen
wir
dieses
Maßband
an.
Paul
Sereno:
Let's
get
this
tape
measure
on
him.
Put
it
right
there.
TED2020 v1
Leider
ist
das
Maßband
nicht
lang
genug
–
nur
25
Fuß.
Unfortunately,
this
tape
isn't
long
enough
--
it's
only
a
25-foot
tape.
TED2013 v1.1
Er
hatte
ein
Maßband
und
hat
hier
alles
abgemessen.
He
had
a
tape
measure
and
taped
the
whole
layout.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
du
hast
ein
längeres
Maßband
dabei.
Girl,
I
hope
you
brought
extra
measuring
tape.
OpenSubtitles v2018
So
wie
Sie
aussehen,
würde
ich
wohl
mehr
verdienen
mit
meinem
Maßband.
And
by
the
look
of
some
of
you
lot
here
today,
I'd
make
more
money
with
me
measuring
tape.
OpenSubtitles v2018
Die
Positionen
der
einzelnen
Schneidkanten
lassen
sich
anschließend
an
diesen
Maßband
ablesen.
The
positions
of
the
individual
cutting
edges
may
then
be
read
from
this
tape
measure.
EuroPat v2
Ein
Maßband
ist
an
einer
konkav
gekrümmten
Innenwand
eines
Trägerkörpers
befestigt.
A
measurement
tape
is
secured
on
the
concave,
curved
inner
wall
of
a
carrier
member.
EuroPat v2
Grundsätzlich
können
die
Maßmarkierungen
in
beliebiger
Form
an
dem
Maßband
angebracht
sein.
Theoretically,
the
measuring
markings
can
be
applied
to
the
measuring
tape
in
any
desired
form.
EuroPat v2
Das
Maßband
wird
so
vor
mechanischer
Druckeinwirkung
geschützt.
The
measuring
tape
is
thus
protected
against
the
effect
of
mechanical
pressures.
EuroPat v2
An
den
Anschlagschienen
2,
4
kann
zusätzlich
ein
herkömmliches
Maßband
angebracht
sein.
In
addition,
a
conventional
measuring
tape
can
be
fixed
to
the
contact
rails
2,
4.
EuroPat v2
Die
Positionen
der
einzelnen
Schneidkanten
lassen
sich
anschließend
an
diesem
Maßband
ablesen.
The
positions
of
the
individual
cutting
edges
may
then
be
read
from
this
tape
measure.
EuroPat v2
Das
Maßband
29
ist
vollständig
in
der
Längsnut
43
versenkt.
The
measuring
tape
29
is
fully
sunk
into
the
longitudinal
groove
43
.
EuroPat v2
Es
schützt
das
Maßband
29
vor
den
zuvor
aufgezählten
möglichen
äußeren
Einflüssen.
It
protects
the
measuring
tape
29
against
the
dangers
of
the
external
influences
described
earlier.
EuroPat v2
Und
jetzt
nimm
das
Maßband
und
streck
deine
Arme
seitlich
aus.
Now,
hold
the
measure
and
spread
your
arms
out
to
the
side.
OpenSubtitles v2018
Und
einmal
hab
ich
ein
Maßband
genommen
und
...
And
one
time
I
took
a
measuring
tape
and...
OpenSubtitles v2018
Weißt
du
noch
das
Maßband,
das
du
nicht
mehr
finden
konntest?
You
know
that
tape
measure
that
you
could
never
find?
OpenSubtitles v2018
Leider
ist
das
Maßband
nicht
lang
genug
-
nur
25
Fuß.
Unfortunately,
this
tape
isn't
long
enough
--
it's
only
a
25-foot
tape.
QED v2.0a
Machen
Sie
eine
lockere
Faust,
damit
das
Maßband
nicht
zu
eng
anliegt.
Make
a
loose
fist
to
make
sure
the
tape
is
not
too
tight.
ParaCrawl v7.1
Um
solche
Bedingungen
zu
erreichen,
war
die
gewünschte
Strecke
Maßband
sehr
schwierig.
To
achieve
such
conditions,
the
desired
stretch
measuring
tape
was
very
difficult.
ParaCrawl v7.1
Maßband
waagerecht
um
die
stärkste
Stelle
der
Hüfte,
bzw.
des
Gesäßes
führen.
Measure
horizontally
around
the
fullest
part
of
your
hip
or
buttocks.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Helfer
kann
andere
Aufgaben
erledigen,
anstatt
ein
Maßband
zu
halten.
Instead
of
holding
the
tape,
your
helper
can
do
other
jobs.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
Maßband
notieren
Sie
einfach
diese
Messung.
With
a
measuring
tape
simply
note
this
measurement.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Maßband
hat
automatische
Klingenrückführung,
mit
Gürtelclip
für
einfaches
Tragen,
Klingenverriegelung.
This
Measuring
Tape
has
automatic
blade
return,
with
belt
clip
for
easy
carrying,
blade
locking
device.
ParaCrawl v7.1
Sie
tun
dies,
indem
Sie
den
Schädel
mit
einem
Maßband
vollständig
vermessen.
You
do
this
by
completely
covering
the
skull
with
a
measuring
tape.
ParaCrawl v7.1