Übersetzung für "Mazeration" in Englisch

Ethanol kann bei der Mazeration auf natürliche Weise entstehen.
Ethanol may naturally be present as a result of the maceration process.
DGT v2019

Der Kräuterauszug wird durch Mazeration und Destillation gewonnen.
The herbal extract is produced by maceration and distillation.
WikiMatrix v1

Es kann auf eine Mazeration des Materials verzichtet werden.
Maceration of the material can also be avoided.
EuroPat v2

Dies kann durch sogenannte "Mazeration" erfolgen.
This can be effected by so-called "maceration".
EuroPat v2

Überschüssige Flüssigkeit bzw. Wundexsudat kann ansonsten zur Mazeration des Wundrandes führen.
Excess liquid or exudate can otherwise lead to maceration of the edge of the wound.
EuroPat v2

Dies kann unter Umständen eine Mazeration der Wunde hervorrufen.
Under some circumstances, this may cause maceration of the wound.
EuroPat v2

Nach der Mazeration wurden die Weine in die französischen Barriques abgezogen.
After the maceration, the musts were decanted separately in French barriques.
ParaCrawl v7.1

Die Fermentation und Mazeration fand über einen Zeitraum von 25 Tagen statt.
The fermentation and maceration took place over a period of 25 days.
ParaCrawl v7.1

Die Mazeration in Stahlbehältern dauert einige Tage bei kontrollierter Temperatur.
The maceration lasts a few hours at a controlled temperature.
ParaCrawl v7.1

Die Trauben werden 3 bis 6 Stunden einer kontrollierten Mazeration unterzogen.
The grapes undergo controlled maceration for 3 to 6 hours.
ParaCrawl v7.1

Die alkoholische Gärung und Mazeration findet in Edelstahltanks statt.
The alcoholic fermentation and maceration takes place in stainless steel tanks.
ParaCrawl v7.1

Kurze Mazeration der Maische, der Most wird gepresst und dekantiert.
Short maceration of the grape mesh, pressing and decanting of the must.
ParaCrawl v7.1

Die Mazeration erfolgte in 125 hl-Tanks und dauerte zwischen 15 und 21 Tagen.
Maceration took place in 125-hectoliter tanks for a period of 15 to 21 days.
ParaCrawl v7.1

Es hat Zellen im Kreuzbeinbereich belüftet, die die Mazeration der Haut reduzieren.
It has ventilated cells in the area of the sacrum that reduce skin maceration.
ParaCrawl v7.1

Der gesamte Prozess der Mazeration dauert zehn oder zwölf Tage.
The whole process of maceration continues for 10 or 12 days.
ParaCrawl v7.1

Eine langsame Mazeration bringt sie zart und schmackhaft.
A slow maceration brings it soft and tasty.
ParaCrawl v7.1

Die auffällige Blaue Farbe kommt von der Mazeration mit Gardenien Extrakt.
The distinctive blue color comes from the maceration with gardenias extract .
ParaCrawl v7.1

Während dieser Mazeration beginnt die alkoholische Gärung.
The alcoholic fermentation process begins during maceration.
ParaCrawl v7.1

Mazeration: Die Botanicals werden dem Alkohol zugegeben bis der Geschmack abgegeben ist.
Maceration: The botanicals are added to the alcohol until the taste is released.
ParaCrawl v7.1

Danach bleibt es 16 Tage Mazeration mit den Schalen.
Afterwards it remains 16 days of maceration with the skins.
ParaCrawl v7.1

Wundumgebende Haut mit rosafarbenen/weißen Flecken weist normalerweise auf Mazeration hin.
Surrounding skin that presents with pink/white spots usually points to maceration.
ParaCrawl v7.1

Der Wein wird kalter Mazeration ausgesetzt, üblicherweise 3 bis 4 Tage lang.
The wine undergoes a period of cold maceration that usually takes from 3 to 4 days.
ParaCrawl v7.1

Die Kräuter werden bei der Kräuterdestillation und Mazeration (Extraktion) zugesetzt.
The herbs are added by spice distillation and maceration (extraction).
ParaCrawl v7.1

Mazeration: Alle drei Sorten werden gesondert mazeriert.
Maceration All the varieties are macerated separately.
ParaCrawl v7.1

Außer der Vermeidung von Mazeration wird auch Polsterwirkung des Schaumstoffes erzielt.
Besides avoiding maceration, the padding effect of the foam material is achieved.
EuroPat v2

Solche Extraktoren werden auch beispielsweise bei der Mazeration eingesetzt.
Such extractors are also used, for example, for maceration.
EuroPat v2