Übersetzung für "Materialvorrat" in Englisch

Dadurch kann der Materialvorrat, den das Material bereitstellt, noch erhöht werden.
Therefore, the extra material supply that the material provides can be further increased.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise kann der vorgeformte Materialvorrat quer zur Längserstreckung des Werkstücks verlaufend ausgebildet sein.
The pre-formed supply of material can advantageously be formed in a manner extending transversely with respect to the longitudinal extension of the workpiece.
EuroPat v2

Ein dergestalt vorgeformter Materialvorrat kann der Umformung von Werkstücken mit rohrförmigen Abschnitten dienen.
A supply of material pre-formed in this manner can serve for re-forming workpieces with tubular sections.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise kann der vorgeformte Materialvorrat durch Verformen eines Bereiches des Werkstücks hergestellt werden.
The pre-formed supply of material can advantageously be manufactured by deforming a portion of the workpiece.
EuroPat v2

Der vorgeformte Materialvorrat kann durch Aufbringung zusätzlichen Materials an das Werkstück hergestellt werden.
In a variant of the invention, the pre-formed supply of material is manufactured by depositing additional material to the workpiece.
EuroPat v2

In einer Variation erstreckt sich der vorgeformte Materialvorrat in etwa linear verlaufend.
In a variant the pre-formed supply of material extends in a manner extending approximately linearly.
EuroPat v2

Dieser riesige Materialvorrat ermöglicht es, stets schnell und flexibel liefern zu können.
This huge supply of material enables us to deliver fast and flexibly at any time.
ParaCrawl v7.1

Solange das 2. Spendegerät in Aktion ist, kann der Materialvorrat am leeren Etikettenspendegerät gewechselt werden.
As long as the 2nd dispenser is in action the stock of material on the empty label dispenser can be replaced.
ParaCrawl v7.1

Dieser Materialvorrat 4 ist, ebenso wie die Ausgangsgestalt 3, noch vom Formwerkzeug 1 beabstandet.
This supply of material 4, as well as the initial design 3, is still spaced apart from the forming tool 1 .
EuroPat v2

Der vorgeformte Materialvorrat kann also auch dazu dienen, eine gute Wandqualität des Werkstücks herzustellen.
The pre-formed supply of material can also serve for producing a satisfactory wall quality of the workpiece.
EuroPat v2

In einer Abwandlung ist der vorgeformte Materialvorrat längs bezüglich der Längserstreckung des Werkstücks ausgebildet.
In a modification, the pre-formed supply of material is formed longitudinally with respect to the longitudinal extension of the workpiece.
EuroPat v2

Damit kann der Materialvorrat separat ausgebildet und das Formwerkzeug auf den Explosionsumformvorgang hin optimiert werden.
Thereby the supply of material can be formed separately and the forming tool can be optimized with respect to the explosion forming process.
EuroPat v2

Der vorgeformte Materialvorrat 4 kann sich längs sowie quer zur Längserstreckung des Werkstücks erstrecken.
The pre-formed supply of material 4 can extend longitudinally and transversely with respect to the longitudinal extension of the workpiece.
EuroPat v2

Hinter der Vorschule gibt es einen sicheren Lagerraum, in dem der Materialvorrat aufbewahrt wird.
There is good storage space behind the existing Nursery School where the supplies are being stored.
ParaCrawl v7.1

Dadurch kann sich beim Eindringen von Elektrolyt in das Lager zunächst die Opferanode (2) und dann erst die Umhüllung (5) auflösen, ehe sich der Materialvorrat (4) auflöst.
Through this, sacrificial anode 2 and then the jacket 5 will dissolve before the material supply 4 in case of penetration of electrolyte into the storage.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird ein zusätzlicher korrosionsvermindernder Überzug auf dem Behälter (1), herrührend vom Materialvorrat (4) erzeugt.
In this manner an additional corrosion reducing coating is produced on the container 1 coming from the material supply 4.
EuroPat v2

Die Schlinge B' des Umreifungsbandes wird zugezogen, an der Verschlußstelle verschlossen und das Umreifungsband anschließend vom Materialvorrat abgetrennt.
The loop B' of the strapping band is tightened and then closed at the closure station, and the strapping band is then severed from the supply of material.
EuroPat v2

Die Arbeitsweise der erfindungsgemäßen Saugförderanlage istfolgende: Ist der an der Bedarfsstelle vorhandene Materialvorrat bis auf eine Restmenge verbraucht, steuert der Bedarfsmelder den Verschluß an dem Materialablauf des Wiegebehälters zu und das Absperrventil in der Saugleitung auf.
The suction conveyor means according to the invention functions as follows. If the material supply present at the demand station has been consumed except for a residual quantity, the demand indicator closes the closure at the material outlet of a weighing container and opens the stop valve in the suction line.
EuroPat v2

Kurz vor dem Abtrennen der Gitterbahn vom Materialvorrat werden die Greifarme an die Gitterrolle R' angelegt, wobei die Anpreßkraft so eingestellt wird, daß das abgetrennte Ende der Gitterbahn ohne Beschädigung der Gitterrolle R' aufgewickelt werden kann.
Shortly before the web of screening is cut from the supply of material, the gripper arms are placed in contact with the roll R' of screening, the pressing force being adjusted such that the severed end of the web can be wound up without damaging the roll R' of screening.
EuroPat v2

Die als Wellenband ausgebildeten Biegezonen sind extrem biegefähig, weil durch das Wellenband ein Materialvorrat geschaffen wird, der eine Ausdehnung, d.h, eine echte Streckung bzw. Verlängerung der Laufsohle in Sohlenlängsrichtung bzw. in Richtung des Krümmungsradius der Laufsohle auch bei Verwendung von von Hause aus nicht dehnbaren, federelastischen Kunststoffen ermöglicht.
The flexing area or areas, which are designed as an undulating band, are extremely flexible because the undulating band provides a reserve of material which makes expansion possible, i.e., it allows actual stretching or elongation of the sole in the longitudinal direction of the sole or in the direction of its radius of curvature, even if springy-elastic plastics, which by nature are non-stretchable, are used.
EuroPat v2

Die als Wellenband ausgebildeten Biegezonen sind extrem biegefähig, weil durch das Wellenband ein Materialvorrat geschaffen wird, der eine Ausdehnung, d. h. eine echte Streckung bzw. Verlängerung der Laufsohle in Sohlenlängsrichtung bzw. in Richtung des Krümmungsradius der Laufsohle auch bei Verwendung von Hause aus nicht dehnbaren, federelastischen Kunststoffen ermöglicht.
The flexing area or areas, which are designed as an undulating band, are extremely flexible because the undulating band provides a reserve of material which makes expansion possible, i.e., it allows actual stretching or elongation of the sole in the longitudinal direction of the sole or in the direction of its radius of curvature, even if springy-elastic plastics, which by nature are non-stretchable, are used.
EuroPat v2

Durch Anwendung der Spinntechnik ist es in vorteilhafter Weise nicht mehr nötig, den Materialvorrat für die Garnbespannung auf die zu ertüchtigende Kabellänge einzustellen, da die Umspinnung jederzeit beendet werden kann.
By applying spinning technology, it is advantageously no longer necessary to set the supply of material for the yarn skin to the cable length to be strengthened, since the spin-wrap can be ended at any time.
EuroPat v2

Wird der Behälter 1 einem Innendruck ausgesetzt, der deutlich über dem zulässigen Betriebsdruck liegt, dann beginnt ohne wesentliche Zunahme der Materialspannung in den Flächenbereichen 9a und 9b eine Deformation der als Bodentassen ausgebildeten Ausformungen 8a und 8b, weil zunächst einmal der in den Ausformungen dieser Bodentassen 8a und 8b enthaltene Materialvorrat durch Verformung bis zu dem Zeitpunkt aufgezehrt werden kann, in dem sich auch die Flächenbereiche 9a und 9b der Bodentassen 8a und 8b spannungsbedingt der Kugelform der umgebenden Teil-Kugelflächen 7a und 7b angeglichen haben.
When the container 1 is subjected to an internal pressure which is significantly above the permissible operating pressure, a deformation of the bulges 8 a and 8 b in the form of cup-shaped walls takes place without a significant increase of the material tension in the surface areas 9 a and 9 b . This is because initially the material supply contained in the bulges of these cup-shaped walls 8 a and 8 b is used up until the point in time at which, as a result of the tension, the surface areas 9 a and 9 b of the cup-shaped walls 8 a and 8 b also have assumed the spherical shape of the surrounding partial spherical surfaces 7 a and 7 b.
EuroPat v2

Bei der Zufuhr von Streifen aus zu plastifizierendem Material muß sichergestellt sein, daß die Extruderschnecke stets ausreichend mit Materialvorrat versorgt wird, denn eine unzureichende Materialzufuhr führt unweigerlich zu Lufteinschlüssen, die je nach Anwendungsfall nicht akzeptabel sind.
In connection with the feeding in of material to be plasticized in strip form, it must be ensured that the extrusion worm is continuously supplied with sufficient material feedstock as otherwise an insufficient material feedstock leads inevitably to the inclusion of air which, depending upon the intended use of the respective extruded material, is not acceptable.
EuroPat v2

Die Arbeitsweise der erfindungsgemäßen Saugförderanlage ist folgende: Ist der an der Bedarfsstelle vorhandene Materialvorrat bis auf eine Restmenge verbraucht, steuert der Bedarfsmelder das Stauorgan an dem Materialablauf des Wiegehehälters zu und das Absperrventil in der Saugleitung auf.
The suction conveyor means according to the invention functions as follows. If the material supply present at the demand station has been consumed except for a residual quantity, the demand indicator closes the closure at the material outlet of a weighing container and opens the stop valve in the suction line.
EuroPat v2

Dabei fährt gleichzeitig die untere Umlenkwalze 51 und eventuell auch die Umlenkwalze 52 etwas nach oben, so daß dadurch ein ausreichender "Materialvorrat" frei wird, um die aus Fig.
In the course of this simultaneously the lower reversing roller 51 and eventually also the reversing roller 52 move somewhat upward, so that this releases sufficient "material supply", in order to enable the sidewise displacement of the material webs discernible in FIG.
EuroPat v2