Übersetzung für "Materialvorrat" in Englisch
Dadurch
kann
der
Materialvorrat,
den
das
Material
bereitstellt,
noch
erhöht
werden.
Therefore,
the
extra
material
supply
that
the
material
provides
can
be
further
increased.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
kann
der
vorgeformte
Materialvorrat
quer
zur
Längserstreckung
des
Werkstücks
verlaufend
ausgebildet
sein.
The
pre-formed
supply
of
material
can
advantageously
be
formed
in
a
manner
extending
transversely
with
respect
to
the
longitudinal
extension
of
the
workpiece.
EuroPat v2
Ein
dergestalt
vorgeformter
Materialvorrat
kann
der
Umformung
von
Werkstücken
mit
rohrförmigen
Abschnitten
dienen.
A
supply
of
material
pre-formed
in
this
manner
can
serve
for
re-forming
workpieces
with
tubular
sections.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
kann
der
vorgeformte
Materialvorrat
durch
Verformen
eines
Bereiches
des
Werkstücks
hergestellt
werden.
The
pre-formed
supply
of
material
can
advantageously
be
manufactured
by
deforming
a
portion
of
the
workpiece.
EuroPat v2
Der
vorgeformte
Materialvorrat
kann
durch
Aufbringung
zusätzlichen
Materials
an
das
Werkstück
hergestellt
werden.
In
a
variant
of
the
invention,
the
pre-formed
supply
of
material
is
manufactured
by
depositing
additional
material
to
the
workpiece.
EuroPat v2
In
einer
Variation
erstreckt
sich
der
vorgeformte
Materialvorrat
in
etwa
linear
verlaufend.
In
a
variant
the
pre-formed
supply
of
material
extends
in
a
manner
extending
approximately
linearly.
EuroPat v2
Dieser
riesige
Materialvorrat
ermöglicht
es,
stets
schnell
und
flexibel
liefern
zu
können.
This
huge
supply
of
material
enables
us
to
deliver
fast
and
flexibly
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Solange
das
2.
Spendegerät
in
Aktion
ist,
kann
der
Materialvorrat
am
leeren
Etikettenspendegerät
gewechselt
werden.
As
long
as
the
2nd
dispenser
is
in
action
the
stock
of
material
on
the
empty
label
dispenser
can
be
replaced.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Materialvorrat
4
ist,
ebenso
wie
die
Ausgangsgestalt
3,
noch
vom
Formwerkzeug
1
beabstandet.
This
supply
of
material
4,
as
well
as
the
initial
design
3,
is
still
spaced
apart
from
the
forming
tool
1
.
EuroPat v2
Der
vorgeformte
Materialvorrat
kann
also
auch
dazu
dienen,
eine
gute
Wandqualität
des
Werkstücks
herzustellen.
The
pre-formed
supply
of
material
can
also
serve
for
producing
a
satisfactory
wall
quality
of
the
workpiece.
EuroPat v2
In
einer
Abwandlung
ist
der
vorgeformte
Materialvorrat
längs
bezüglich
der
Längserstreckung
des
Werkstücks
ausgebildet.
In
a
modification,
the
pre-formed
supply
of
material
is
formed
longitudinally
with
respect
to
the
longitudinal
extension
of
the
workpiece.
EuroPat v2
Damit
kann
der
Materialvorrat
separat
ausgebildet
und
das
Formwerkzeug
auf
den
Explosionsumformvorgang
hin
optimiert
werden.
Thereby
the
supply
of
material
can
be
formed
separately
and
the
forming
tool
can
be
optimized
with
respect
to
the
explosion
forming
process.
EuroPat v2
Der
vorgeformte
Materialvorrat
4
kann
sich
längs
sowie
quer
zur
Längserstreckung
des
Werkstücks
erstrecken.
The
pre-formed
supply
of
material
4
can
extend
longitudinally
and
transversely
with
respect
to
the
longitudinal
extension
of
the
workpiece.
EuroPat v2
Hinter
der
Vorschule
gibt
es
einen
sicheren
Lagerraum,
in
dem
der
Materialvorrat
aufbewahrt
wird.
There
is
good
storage
space
behind
the
existing
Nursery
School
where
the
supplies
are
being
stored.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
kann
sich
beim
Eindringen
von
Elektrolyt
in
das
Lager
zunächst
die
Opferanode
(2)
und
dann
erst
die
Umhüllung
(5)
auflösen,
ehe
sich
der
Materialvorrat
(4)
auflöst.
Through
this,
sacrificial
anode
2
and
then
the
jacket
5
will
dissolve
before
the
material
supply
4
in
case
of
penetration
of
electrolyte
into
the
storage.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
ein
zusätzlicher
korrosionsvermindernder
Überzug
auf
dem
Behälter
(1),
herrührend
vom
Materialvorrat
(4)
erzeugt.
In
this
manner
an
additional
corrosion
reducing
coating
is
produced
on
the
container
1
coming
from
the
material
supply
4.
EuroPat v2
Die
Schlinge
B'
des
Umreifungsbandes
wird
zugezogen,
an
der
Verschlußstelle
verschlossen
und
das
Umreifungsband
anschließend
vom
Materialvorrat
abgetrennt.
The
loop
B'
of
the
strapping
band
is
tightened
and
then
closed
at
the
closure
station,
and
the
strapping
band
is
then
severed
from
the
supply
of
material.
EuroPat v2
Die
Arbeitsweise
der
erfindungsgemäßen
Saugförderanlage
istfolgende:
Ist
der
an
der
Bedarfsstelle
vorhandene
Materialvorrat
bis
auf
eine
Restmenge
verbraucht,
steuert
der
Bedarfsmelder
den
Verschluß
an
dem
Materialablauf
des
Wiegebehälters
zu
und
das
Absperrventil
in
der
Saugleitung
auf.
The
suction
conveyor
means
according
to
the
invention
functions
as
follows.
If
the
material
supply
present
at
the
demand
station
has
been
consumed
except
for
a
residual
quantity,
the
demand
indicator
closes
the
closure
at
the
material
outlet
of
a
weighing
container
and
opens
the
stop
valve
in
the
suction
line.
EuroPat v2
Kurz
vor
dem
Abtrennen
der
Gitterbahn
vom
Materialvorrat
werden
die
Greifarme
an
die
Gitterrolle
R'
angelegt,
wobei
die
Anpreßkraft
so
eingestellt
wird,
daß
das
abgetrennte
Ende
der
Gitterbahn
ohne
Beschädigung
der
Gitterrolle
R'
aufgewickelt
werden
kann.
Shortly
before
the
web
of
screening
is
cut
from
the
supply
of
material,
the
gripper
arms
are
placed
in
contact
with
the
roll
R'
of
screening,
the
pressing
force
being
adjusted
such
that
the
severed
end
of
the
web
can
be
wound
up
without
damaging
the
roll
R'
of
screening.
EuroPat v2
Die
als
Wellenband
ausgebildeten
Biegezonen
sind
extrem
biegefähig,
weil
durch
das
Wellenband
ein
Materialvorrat
geschaffen
wird,
der
eine
Ausdehnung,
d.h,
eine
echte
Streckung
bzw.
Verlängerung
der
Laufsohle
in
Sohlenlängsrichtung
bzw.
in
Richtung
des
Krümmungsradius
der
Laufsohle
auch
bei
Verwendung
von
von
Hause
aus
nicht
dehnbaren,
federelastischen
Kunststoffen
ermöglicht.
The
flexing
area
or
areas,
which
are
designed
as
an
undulating
band,
are
extremely
flexible
because
the
undulating
band
provides
a
reserve
of
material
which
makes
expansion
possible,
i.e.,
it
allows
actual
stretching
or
elongation
of
the
sole
in
the
longitudinal
direction
of
the
sole
or
in
the
direction
of
its
radius
of
curvature,
even
if
springy-elastic
plastics,
which
by
nature
are
non-stretchable,
are
used.
EuroPat v2
Die
als
Wellenband
ausgebildeten
Biegezonen
sind
extrem
biegefähig,
weil
durch
das
Wellenband
ein
Materialvorrat
geschaffen
wird,
der
eine
Ausdehnung,
d.
h.
eine
echte
Streckung
bzw.
Verlängerung
der
Laufsohle
in
Sohlenlängsrichtung
bzw.
in
Richtung
des
Krümmungsradius
der
Laufsohle
auch
bei
Verwendung
von
Hause
aus
nicht
dehnbaren,
federelastischen
Kunststoffen
ermöglicht.
The
flexing
area
or
areas,
which
are
designed
as
an
undulating
band,
are
extremely
flexible
because
the
undulating
band
provides
a
reserve
of
material
which
makes
expansion
possible,
i.e.,
it
allows
actual
stretching
or
elongation
of
the
sole
in
the
longitudinal
direction
of
the
sole
or
in
the
direction
of
its
radius
of
curvature,
even
if
springy-elastic
plastics,
which
by
nature
are
non-stretchable,
are
used.
EuroPat v2
Durch
Anwendung
der
Spinntechnik
ist
es
in
vorteilhafter
Weise
nicht
mehr
nötig,
den
Materialvorrat
für
die
Garnbespannung
auf
die
zu
ertüchtigende
Kabellänge
einzustellen,
da
die
Umspinnung
jederzeit
beendet
werden
kann.
By
applying
spinning
technology,
it
is
advantageously
no
longer
necessary
to
set
the
supply
of
material
for
the
yarn
skin
to
the
cable
length
to
be
strengthened,
since
the
spin-wrap
can
be
ended
at
any
time.
EuroPat v2
Wird
der
Behälter
1
einem
Innendruck
ausgesetzt,
der
deutlich
über
dem
zulässigen
Betriebsdruck
liegt,
dann
beginnt
ohne
wesentliche
Zunahme
der
Materialspannung
in
den
Flächenbereichen
9a
und
9b
eine
Deformation
der
als
Bodentassen
ausgebildeten
Ausformungen
8a
und
8b,
weil
zunächst
einmal
der
in
den
Ausformungen
dieser
Bodentassen
8a
und
8b
enthaltene
Materialvorrat
durch
Verformung
bis
zu
dem
Zeitpunkt
aufgezehrt
werden
kann,
in
dem
sich
auch
die
Flächenbereiche
9a
und
9b
der
Bodentassen
8a
und
8b
spannungsbedingt
der
Kugelform
der
umgebenden
Teil-Kugelflächen
7a
und
7b
angeglichen
haben.
When
the
container
1
is
subjected
to
an
internal
pressure
which
is
significantly
above
the
permissible
operating
pressure,
a
deformation
of
the
bulges
8
a
and
8
b
in
the
form
of
cup-shaped
walls
takes
place
without
a
significant
increase
of
the
material
tension
in
the
surface
areas
9
a
and
9
b
.
This
is
because
initially
the
material
supply
contained
in
the
bulges
of
these
cup-shaped
walls
8
a
and
8
b
is
used
up
until
the
point
in
time
at
which,
as
a
result
of
the
tension,
the
surface
areas
9
a
and
9
b
of
the
cup-shaped
walls
8
a
and
8
b
also
have
assumed
the
spherical
shape
of
the
surrounding
partial
spherical
surfaces
7
a
and
7
b.
EuroPat v2
Bei
der
Zufuhr
von
Streifen
aus
zu
plastifizierendem
Material
muß
sichergestellt
sein,
daß
die
Extruderschnecke
stets
ausreichend
mit
Materialvorrat
versorgt
wird,
denn
eine
unzureichende
Materialzufuhr
führt
unweigerlich
zu
Lufteinschlüssen,
die
je
nach
Anwendungsfall
nicht
akzeptabel
sind.
In
connection
with
the
feeding
in
of
material
to
be
plasticized
in
strip
form,
it
must
be
ensured
that
the
extrusion
worm
is
continuously
supplied
with
sufficient
material
feedstock
as
otherwise
an
insufficient
material
feedstock
leads
inevitably
to
the
inclusion
of
air
which,
depending
upon
the
intended
use
of
the
respective
extruded
material,
is
not
acceptable.
EuroPat v2
Die
Arbeitsweise
der
erfindungsgemäßen
Saugförderanlage
ist
folgende:
Ist
der
an
der
Bedarfsstelle
vorhandene
Materialvorrat
bis
auf
eine
Restmenge
verbraucht,
steuert
der
Bedarfsmelder
das
Stauorgan
an
dem
Materialablauf
des
Wiegehehälters
zu
und
das
Absperrventil
in
der
Saugleitung
auf.
The
suction
conveyor
means
according
to
the
invention
functions
as
follows.
If
the
material
supply
present
at
the
demand
station
has
been
consumed
except
for
a
residual
quantity,
the
demand
indicator
closes
the
closure
at
the
material
outlet
of
a
weighing
container
and
opens
the
stop
valve
in
the
suction
line.
EuroPat v2
Dabei
fährt
gleichzeitig
die
untere
Umlenkwalze
51
und
eventuell
auch
die
Umlenkwalze
52
etwas
nach
oben,
so
daß
dadurch
ein
ausreichender
"Materialvorrat"
frei
wird,
um
die
aus
Fig.
In
the
course
of
this
simultaneously
the
lower
reversing
roller
51
and
eventually
also
the
reversing
roller
52
move
somewhat
upward,
so
that
this
releases
sufficient
"material
supply",
in
order
to
enable
the
sidewise
displacement
of
the
material
webs
discernible
in
FIG.
EuroPat v2