Übersetzung für "Materialtemperatur" in Englisch
Die
Materialtemperatur
im
Calcinator
betrug
720°
C
(Restglühverlust
0,75%).
The
material
temperature
in
the
calciner
was
720°
C.
(residual
ignition
loss
0.75%).
EuroPat v2
Dadurch
steigt
die
Materialtemperatur
des
Austrittsquerschnittes
in
den
kalten
Zonen.
As
a
result,
the
material
temperature
of
the
outlet
cross
section
increases
in
the
cold
zones.
EuroPat v2
Es
misst
die
Materialtemperatur
während
der
Kühlzeit.
It
measures
the
material
temperature
during
the
cooling
time.
ParaCrawl v7.1
Mit
anderen
Produkten
habe
ich
mit
einer
Materialtemperatur
von
900
Grad
gearbeitet.
With
other
products
I
worked
with
material
at
900
degrees.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausspeicherung
dieser
Wärme
erfordert
ein
Absenken
der
mittleren
Materialtemperatur.
The
withdrawal
of
this
heat
requires
a
drop
in
the
average
material
temperature.
EuroPat v2
Zusätzlich
wird
die
Austrittstemperatur
am
Austritt
40
über
die
maximal
zulässige
Materialtemperatur
begrenzt.
The
outlet
temperature
at
the
outlet
40
is
also
limited
above
the
maximum
permissible
material
temperature.
EuroPat v2
Andererseits
hat
insbesondere
die
Materialtemperatur
einen
wesentlichen
Einfluss
auf
die
Ergebnisse.
On
the
other
hand,
in
particular,
the
material
temperature
has
an
appreciable
influence
on
the
results.
EuroPat v2
Die
dabei
eingesetzten
Wärmedämmschichten
dienen
zur
Absenkung
der
Materialtemperatur
gekühlter
Bauteile.
The
heat
insulation
layers
used
in
such
applications
are
used
to
lower
the
material
temperature
of
cooled
components.
EuroPat v2
So
kann
aufgrund
der
Materialfeuchte
und
Materialtemperatur
ein
Taupunkt
im
Material
bestimmt
werden.
A
dew
point
in
the
material
can
therefore
be
determined
on
the
basis
of
the
material
moisture
and
material
temperature.
EuroPat v2
Bei
der
Auswahl
der
Materialtemperatur
im
Umformprozess
ist
zu
beachten,
dass:
When
choosing
the
material
temperature
in
the
forming
process,
attention
should
be
paid
to:
CCAligned v1
Dieser
Werkstoff
soll
das
Temperaturfenster
zwischen
490
und
535
°C
Materialtemperatur
abdecken.
This
material
is
to
cover
the
temperature
window
between
490
and
535
°C
material
temperature.
ParaCrawl v7.1
Alle
sind
von
der
Materialzusammensetzung,
der
Materialtemperatur
und
den
chemo-physikalischen
Arbeitswerten
der
Schneidgeräte
abhängig.
Formation
of
the
burrs
will
depend
on
the
material
compositions,
material
temperatures
and
the
chemo-physical
operation
of
the
cutting
tools.
EuroPat v2
Umgekehrt
wird
die
Kühlluft
weiter
angedrosselt,
wenn
die
gemessene
Materialtemperatur
den
vorgegebenen
Sollwert
unterschreitet.
Conversely,
the
cooling
air
is
further
throttled
if
the
material
temperature
measured
is
below
the
predetermined
setpoint
value.
EuroPat v2
Derartiges
Material
weist
einen
elektrischen
Widerstand
auf,
der
mit
zunehmender
Materialtemperatur
ebenfalls
ansteigt.
Such
material
has
an
electrical
resistance
which
increases
with
increasing
material
temperature.
EuroPat v2
So
kann
über
die
Materialfeuchte
und
die
Materialtemperatur
ein
Taupunkt
im
Material
14
selbst
bestimmt
werden.
A
dew
point
in
the
material
14
itself
can
thus
be
determined
using
the
material
moisture
and
the
material
temperature.
EuroPat v2
Selbst
schwierige
Details
können
bis
zu
einer
Materialtemperatur
von
minus
fünf
Grad
Celsius
erzeugt
werden.
Even
complex
details
can
be
produced
at
material
temperatures
down
to
minus
five
degree
Celsius.
ParaCrawl v7.1
Diese
plastische
Masse
wurde
bei
einer
Raum-
und
Materialtemperatur
von
24°C
als
Knochenzement
zum
Einfüllen
in
die
ausgeräumte
Markhöhle
eines
Knochens
verarbeitet,
sobald
sich
ein
knetbarer
Teig
gebildet
hatte.
This
plastic
composition
was
worked
up
at
a
room
and
material
temperature
of
24°
C.
as
bone
cement
for
filling
in
the
cleaned
out
marrow
cavity
of
a
bone,
as
soon
as
it
had
formed
a
kneadable
paste.
EuroPat v2
Die
Verarbeitung
als
Knochenzement
war
bei
einer
Raum-
und
Materialtemperatur
von
24°C
ebenfalls
1
Minute
nach
Mischungsbeginn
möglich,
wobei
die
Masse
weder
schmierig
noch
klebrig
war,
sondern
sich
vielmehr
ohne
Rest
leicht
von
der
Unterlage,
den
Instrumenten
und
Gummihandschuhen
ablösen
ließ.
The
working
up
as
bone
cement
was
likewise
possible
at
room
and
material
temperature
of
24°
C.
1
minute
after
the
beginning
of
mixing,
whereby
the
composition
was
neither
viscous
nor
adhesive
but
rather
was
easily
separated
without
residue
from
the
support,
the
instruments
and
rubber
gloves.
EuroPat v2
Gemäß
einer
weiteren
bevorzugten
Ausführungsform
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
zur
Herstellung
von
Platten,
Bahnen,
plattenähnlichen
Formteilen
oder
Profilen
aus
Kunststoffen,
vorzugsweise
Thermoplasten,
wird
das
Walzpreßrecken
der
Platten,
Bahnen,
plattenähnlichen
Formteile
oder
Profile
mit
gleicher
oder
annähernd
gleicher
Umfangsgeschwindigkeit
der
Druck-
oder
Kompressionswalzen
oder
ohne
Friktion
durchgeführt,
wobei
das
Walzpreßrecken
bei
Drücken
von
20
bis
150
MPa,
vorzugsweise
25
bis
145
MPa,
und
bei
Temperaturen
von
über
333
K,
vorzugsweise
über
353
K
(berechnet
als
Materialtemperatur)
und/oder
bei
Mitverwendung
von
Zugkräften
sowie
bei
einem
Reckgrad
(Verhältnis
der
Einlaufplattendicke
oder
Materialdicke
vor
dem
Verpressen
(mit
oder
ohne
zusätzlichem
Zugrecken)
zur
Auslaufplattendicke
oder
Materialdicke
nach
dem
Verpressen
(mit
oder
ohne
zusätzlichem
Zugrecken))
von
über
1,1,
vorzugsweise
über
1,3,
erfolgt.
According
to
a
further
preferred
embodiment
of
the
process
according
to
the
invention,
the
compressive
roll-stretching
of
the
panels,
webs,
panel-like
moldings
or
profiles
is
carried
out
at
the
same
or
approximately
the
same
circumferential
speed
of
the
pressure
or
compression
rolls
or
without
friction,
the
compressive
roll-stretching
taking
place
at
pressures
of
20
to
150
MPa,
preferably
25
to
145
MPa,
and
at
temperatures
of
over
333°
K.,
preferably
over
353°
K.,
(calculated
as
material
temperature)
and/or
with
accompanying
use
of
tensile
forces
and
at
a
degree
of
stretching
(ratio
of
the
feed
panel
thickness
or
material
thickness
before
pressing
(with
or
without
additional
tensile
stretching)
to
the
final
panel
thickness
or
material
thickness
after
pressing
(with
or
without
additional
tensile
stretching)
of
over
1.1,
preferably
over
1.3.
EuroPat v2
Jeweils
ca.
150
kg
der
obigen
Polyolkomponente
und
der
obigen
MDI-Komponente
werden
in
die
dafür
vorgesehenen
Behälter
einer
Cannon
C
300-Niederdruck-Schäummaschine
gefüllt
(Materialtemperatur
25°C).
Quantities
of
approximately
150
kg
of
the
POLYOL
COMPONENT
1
and
POLYISOCYANATE
COMPONENT
1
were
introduced
into
the
appropriate
containers
of
a
Cannon
C
300
low-pressure
foaming
machine
(material
temperature
25°
C.).
EuroPat v2
Im
Einlaufbereich
58
des
Meßspaltes
71
bildet
sich
ein
komplexes
Strömungsprofil
aus,
das
aus
den
visko-elastischen
Eigenschaften
des
Materials,
der
Schleppgeschwindigkeit,
den
geometrischen
Bedingungen,
sowie
der
Materialtemperatur
resultiert.
In
the
inlet
section
58
of
the
measuring
gap
71
a
complex
current
profile
is
formed,
which
results
from
the
visco-elastic
properties
of
the
material,
the
dragging
speed,
the
geometric
conditions
and
the
material
temperature.
EuroPat v2
Aber
nicht
nur
eine
gleichmäßige
Erwärmung
des
Schüttgutes
wird
auf
diese
Weise
erzielt,
sondern
auch
die
Stromdurchbrüche
und
die
damit
verbundene
Bildung
von
Kanälen
mit
erhöhter
Materialtemperatur
wird
in
vorteilhafter
Weise
verhindert.
However,
it
is
not
only
uniform
heating
of
the
bulk
material
that
is
obtained
in
this
way;
current
breakthroughs
are
also
advantageously
avoided,
thus
preventing
the
formation
of
channels
with
the
material
of
an
increased
temperature.
EuroPat v2
Die
die
Trocknungseinrichtung
16
verlassenden
Holzlamellen
10
durchlaufen
anschließend
eine
Kühl-
bzw.
Klimatisierungseinrichtung
20,
in
der
die
Abkühlung
der
Holzlamellen
beschleunigt
wird,
um
für
die
weitere
Bearbeitung
in
der
Nachbearbeitungseinrichtung
24
die
hierfür
optimale
Materialtemperatur
zur
Verfügung
zu
haben.
The
wood
sheets
10
leaving
the
drying
apparatus
16
then
run
through
a
cooling-
or
respectively
air-conditioning
apparatus
20,
in
which
cooling
of
the
wood
sheets
is
accelerated,
in
order
to
have
available
for
further
processing
in
the
subsequent
working
apparatus
24
the
optimum
material
temperature
for
this.
EuroPat v2
Die
in
der
Dampfleitung
11
dem
Austrittssammler
7
durchflußmäßig
unmittelbar
nachgeschaltete
Nachheizfläche
12
weist
an
ihrem
Austrittsende
eine
Vorrichtung
22
(z.B.
Thermoelement)
auf,
die
entweder
die
Dampftemperatur
an
diesem
Austrittsende
oder
die
dieser
Dampftemperatur
entsprechende
Materialtemperatur
an
diesem
Austrittsende
mißt.
The
heating
surface
12
that
is
immediately
downstream
of
the
outlet
header
7
in
the
steam
line
11,
has
a
device
22
(such
as
a
thermocouple)
at
its
outlet
end,
which
measures
either
the
steam
temperature
at
this
outlet
end
or
the
temperature
of
the
material
at
this
outlet
end
which
corresponds
to
the
steam
temperature.
EuroPat v2
Regelventil
9
mit
Motorantrieb
10,
Vorrichtung
22
zur
Messung
der
Dampftemperatur
oder
einer
der
Dampftemperatur
entsprechenden
Materialtemperatur
und
Vorrichtung
23
zur
Messung
des
Dampfdruckes
sowie
Speisewasserdurchflußmesser
24
gehören
zu
einer
Regeleinrichtung
des
Dampferzeugers
zum
Beeinflussen
des
Speisewasserstromes
in
den
Dampferzeuger.
The
regulating
valve
9
with
its
motor
drive
10,
the
device
22
for
measuring
the
steam
temperature
or
a
material
temperature
corresponding
to
the
steam
temperature,
the
device
23
for
measuring
the
steam
pressure
and
the
feedwater
flow
rate
meter
24,
all
belong
to
a
regulating
device
of
the
steam
generator
which
is
used
for
varying
the
flow
of
feedwater
into
the
steam
generator.
EuroPat v2
Diese
Regeleinrichtung
weist
ferner
einen
Meßumformer
25
(Signalumformer)
für
die
Vorrichtung
22
zur
Messung
der
Dampftemperatur
oder
einer
der
Dampftemperatur
entsprechenden
Materialtemperatur,
einen
Meßumformer
26
für
die
Vorrichtung
23
zur
Messung
des
Dampfdruckes
und
einen
Meßumformer
27
für
den
Speisewasserdurchflußmesser
24
auf.
This
regulating
device
also
has
a
measurement
transducer
(signal
converter)
25
for
the
device
22
for
measuring
the
steam
temperature
or
a
material
temperature
corresponding
to
the
steam
temperature;
a
measurement
transducer
26
for
the
device
23
for
measuring
the
steam
pressure;
and
a
measurement
transducer
27
for
the
feedwater
flow
rate
meter
24.
EuroPat v2
Die
Materialtemperatur
in
der
Reaktionszone
(Gehäuseschuß
4)
beträgt
138°
C,
der
Materialdruck
10
bar.
The
material
temperature
in
the
reaction
zone
(barrel
section
4)
is
138°
C.,
and
the
material
pressure
is
10
bars.
EuroPat v2
Hierbei
nimmt
bereits
entsäuertes
Material
(CaO)
aufgrund
eines
hohen
CO
2
-Partialdruk-
kes
bzw.
aufgrund
niedriger
Materialtemperatur
wieder
CO
2
auf.
Here
material
(CaO)
which
is
already
deacidified
again
takes
up
CO2
because
of
a
high
CO2
partial
pressure
or
because
of
a
low
material
temperature.
EuroPat v2