Übersetzung für "Materialtemperatur" in Englisch

Die Materialtemperatur im Calcinator betrug 720° C (Restglühverlust 0,75%).
The material temperature in the calciner was 720° C. (residual ignition loss 0.75%).
EuroPat v2

Dadurch steigt die Materialtemperatur des Austrittsquerschnittes in den kalten Zonen.
As a result, the material temperature of the outlet cross section increases in the cold zones.
EuroPat v2

Es misst die Materialtemperatur während der Kühlzeit.
It measures the material temperature during the cooling time.
ParaCrawl v7.1

Mit anderen Produkten habe ich mit einer Materialtemperatur von 900 Grad gearbeitet.
With other products I worked with material at 900 degrees.
ParaCrawl v7.1

Die Ausspeicherung dieser Wärme erfordert ein Absenken der mittleren Materialtemperatur.
The withdrawal of this heat requires a drop in the average material temperature.
EuroPat v2

Zusätzlich wird die Austrittstemperatur am Austritt 40 über die maximal zulässige Materialtemperatur begrenzt.
The outlet temperature at the outlet 40 is also limited above the maximum permissible material temperature.
EuroPat v2

Andererseits hat insbesondere die Materialtemperatur einen wesentlichen Einfluss auf die Ergebnisse.
On the other hand, in particular, the material temperature has an appreciable influence on the results.
EuroPat v2

Die dabei eingesetzten Wärmedämmschichten dienen zur Absenkung der Materialtemperatur gekühlter Bauteile.
The heat insulation layers used in such applications are used to lower the material temperature of cooled components.
EuroPat v2

So kann aufgrund der Materialfeuchte und Materialtemperatur ein Taupunkt im Material bestimmt werden.
A dew point in the material can therefore be determined on the basis of the material moisture and material temperature.
EuroPat v2

Bei der Auswahl der Materialtemperatur im Umformprozess ist zu beachten, dass:
When choosing the material temperature in the forming process, attention should be paid to:
CCAligned v1

Dieser Werkstoff soll das Temperaturfenster zwischen 490 und 535 °C Materialtemperatur abdecken.
This material is to cover the temperature window between 490 and 535 °C material temperature.
ParaCrawl v7.1

Alle sind von der Materialzusammensetzung, der Materialtemperatur und den chemo-physikalischen Arbeitswerten der Schneidgeräte abhängig.
Formation of the burrs will depend on the material compositions, material temperatures and the chemo-physical operation of the cutting tools.
EuroPat v2

Umgekehrt wird die Kühlluft weiter angedrosselt, wenn die gemessene Materialtemperatur den vorgegebenen Sollwert unterschreitet.
Conversely, the cooling air is further throttled if the material temperature measured is below the predetermined setpoint value.
EuroPat v2

Derartiges Material weist einen elektrischen Widerstand auf, der mit zunehmender Materialtemperatur ebenfalls ansteigt.
Such material has an electrical resistance which increases with increasing material temperature.
EuroPat v2

So kann über die Materialfeuchte und die Materialtemperatur ein Taupunkt im Material 14 selbst bestimmt werden.
A dew point in the material 14 itself can thus be determined using the material moisture and the material temperature.
EuroPat v2

Selbst schwierige Details können bis zu einer Materialtemperatur von minus fünf Grad Celsius erzeugt werden.
Even complex details can be produced at material temperatures down to minus five degree Celsius.
ParaCrawl v7.1

Diese plastische Masse wurde bei einer Raum- und Materialtemperatur von 24°C als Knochenzement zum Einfüllen in die ausgeräumte Markhöhle eines Knochens verarbeitet, sobald sich ein knetbarer Teig gebildet hatte.
This plastic composition was worked up at a room and material temperature of 24° C. as bone cement for filling in the cleaned out marrow cavity of a bone, as soon as it had formed a kneadable paste.
EuroPat v2

Die Verarbeitung als Knochenzement war bei einer Raum- und Materialtemperatur von 24°C ebenfalls 1 Minute nach Mischungsbeginn möglich, wobei die Masse weder schmierig noch klebrig war, sondern sich vielmehr ohne Rest leicht von der Unterlage, den Instrumenten und Gummihandschuhen ablösen ließ.
The working up as bone cement was likewise possible at room and material temperature of 24° C. 1 minute after the beginning of mixing, whereby the composition was neither viscous nor adhesive but rather was easily separated without residue from the support, the instruments and rubber gloves.
EuroPat v2

Gemäß einer weiteren bevorzugten Ausführungsform des erfindungsgemäßen Verfahrens zur Herstellung von Platten, Bahnen, plattenähnlichen Formteilen oder Profilen aus Kunststoffen, vorzugsweise Thermoplasten, wird das Walzpreßrecken der Platten, Bahnen, plattenähnlichen Formteile oder Profile mit gleicher oder annähernd gleicher Umfangsgeschwindigkeit der Druck- oder Kompressionswalzen oder ohne Friktion durchgeführt, wobei das Walzpreßrecken bei Drücken von 20 bis 150 MPa, vorzugsweise 25 bis 145 MPa, und bei Temperaturen von über 333 K, vorzugsweise über 353 K (berechnet als Materialtemperatur) und/oder bei Mitverwendung von Zugkräften sowie bei einem Reckgrad (Verhältnis der Einlaufplattendicke oder Materialdicke vor dem Verpressen (mit oder ohne zusätzlichem Zugrecken) zur Auslaufplattendicke oder Materialdicke nach dem Verpressen (mit oder ohne zusätzlichem Zugrecken)) von über 1,1, vorzugsweise über 1,3, erfolgt.
According to a further preferred embodiment of the process according to the invention, the compressive roll-stretching of the panels, webs, panel-like moldings or profiles is carried out at the same or approximately the same circumferential speed of the pressure or compression rolls or without friction, the compressive roll-stretching taking place at pressures of 20 to 150 MPa, preferably 25 to 145 MPa, and at temperatures of over 333° K., preferably over 353° K., (calculated as material temperature) and/or with accompanying use of tensile forces and at a degree of stretching (ratio of the feed panel thickness or material thickness before pressing (with or without additional tensile stretching) to the final panel thickness or material thickness after pressing (with or without additional tensile stretching) of over 1.1, preferably over 1.3.
EuroPat v2

Jeweils ca. 150 kg der obigen Polyolkomponente und der obigen MDI-Komponente werden in die dafür vorgesehenen Behälter einer Cannon C 300-Niederdruck-Schäummaschine gefüllt (Materialtemperatur 25°C).
Quantities of approximately 150 kg of the POLYOL COMPONENT 1 and POLYISOCYANATE COMPONENT 1 were introduced into the appropriate containers of a Cannon C 300 low-pressure foaming machine (material temperature 25° C.).
EuroPat v2

Im Einlaufbereich 58 des Meßspaltes 71 bildet sich ein komplexes Strömungsprofil aus, das aus den visko-elastischen Eigenschaften des Materials, der Schleppgeschwindigkeit, den geometrischen Bedingungen, sowie der Materialtemperatur resultiert.
In the inlet section 58 of the measuring gap 71 a complex current profile is formed, which results from the visco-elastic properties of the material, the dragging speed, the geometric conditions and the material temperature.
EuroPat v2

Aber nicht nur eine gleichmäßige Erwärmung des Schüttgutes wird auf diese Weise erzielt, sondern auch die Stromdurchbrüche und die damit verbundene Bildung von Kanälen mit erhöhter Materialtemperatur wird in vorteilhafter Weise verhindert.
However, it is not only uniform heating of the bulk material that is obtained in this way; current breakthroughs are also advantageously avoided, thus preventing the formation of channels with the material of an increased temperature.
EuroPat v2

Die die Trocknungseinrichtung 16 verlassenden Holzlamellen 10 durchlaufen anschließend eine Kühl- bzw. Klimatisierungseinrichtung 20, in der die Abkühlung der Holzlamellen beschleunigt wird, um für die weitere Bearbeitung in der Nachbearbeitungseinrichtung 24 die hierfür optimale Materialtemperatur zur Verfügung zu haben.
The wood sheets 10 leaving the drying apparatus 16 then run through a cooling- or respectively air-conditioning apparatus 20, in which cooling of the wood sheets is accelerated, in order to have available for further processing in the subsequent working apparatus 24 the optimum material temperature for this.
EuroPat v2

Die in der Dampfleitung 11 dem Austrittssammler 7 durchflußmäßig unmittelbar nachgeschaltete Nachheizfläche 12 weist an ihrem Austrittsende eine Vorrichtung 22 (z.B. Thermoelement) auf, die entweder die Dampftemperatur an diesem Austrittsende oder die dieser Dampftemperatur entsprechende Materialtemperatur an diesem Austrittsende mißt.
The heating surface 12 that is immediately downstream of the outlet header 7 in the steam line 11, has a device 22 (such as a thermocouple) at its outlet end, which measures either the steam temperature at this outlet end or the temperature of the material at this outlet end which corresponds to the steam temperature.
EuroPat v2

Regelventil 9 mit Motorantrieb 10, Vorrichtung 22 zur Messung der Dampftemperatur oder einer der Dampftemperatur entsprechenden Materialtemperatur und Vorrichtung 23 zur Messung des Dampfdruckes sowie Speisewasserdurchflußmesser 24 gehören zu einer Regeleinrichtung des Dampferzeugers zum Beeinflussen des Speisewasserstromes in den Dampferzeuger.
The regulating valve 9 with its motor drive 10, the device 22 for measuring the steam temperature or a material temperature corresponding to the steam temperature, the device 23 for measuring the steam pressure and the feedwater flow rate meter 24, all belong to a regulating device of the steam generator which is used for varying the flow of feedwater into the steam generator.
EuroPat v2

Diese Regeleinrichtung weist ferner einen Meßumformer 25 (Signalumformer) für die Vorrichtung 22 zur Messung der Dampftemperatur oder einer der Dampftemperatur entsprechenden Materialtemperatur, einen Meßumformer 26 für die Vorrichtung 23 zur Messung des Dampfdruckes und einen Meßumformer 27 für den Speisewasserdurchflußmesser 24 auf.
This regulating device also has a measurement transducer (signal converter) 25 for the device 22 for measuring the steam temperature or a material temperature corresponding to the steam temperature; a measurement transducer 26 for the device 23 for measuring the steam pressure; and a measurement transducer 27 for the feedwater flow rate meter 24.
EuroPat v2

Die Materialtemperatur in der Reaktionszone (Gehäuseschuß 4) beträgt 138° C, der Materialdruck 10 bar.
The material temperature in the reaction zone (barrel section 4) is 138° C., and the material pressure is 10 bars.
EuroPat v2

Hierbei nimmt bereits entsäuertes Material (CaO) aufgrund eines hohen CO 2 -Partialdruk- kes bzw. aufgrund niedriger Materialtemperatur wieder CO 2 auf.
Here material (CaO) which is already deacidified again takes up CO2 because of a high CO2 partial pressure or because of a low material temperature.
EuroPat v2