Übersetzung für "Materialprüfungsanstalt" in Englisch

Die Ballwurfsicherheit wird regelmäßig durch die Materialprüfungsanstalt in Stuttgart geprüft und zertifiziert.
It's ball resistance is regularly tested and certified by the Materials Testing Institute in Stuttgart.
ParaCrawl v7.1

Alle zeigen Materialprüfungsanstalt Universität Stuttgart (MPA Stuttgart, Otto-Graf-Institut (FMPA))
Materials Testing Institute University of Stuttgart (MPA Stuttgart, Otto-Graf-Institut (FMPA))
ParaCrawl v7.1

Der Materialprüfungsanstalt Universität Stuttgart obliegen insbesondere folgende Aufgaben:
The Materials Testing Institute University of Stuttgart carries out the following tasks:
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich hat die Materialprüfungsanstalt der Universität Stuttgart die Qualität der Schweißverbindungen bestätigt.
In addition, the Materials Testing Laboratory of the University of Stuttgart has confirmed the quality of welds.
ParaCrawl v7.1

Die Abteilung Maschinenbau behielt den ursprünglichen Namen "Staatliche Materialprüfungsanstalt" (MPA) .
The Institute of Mechanical Engineering retained its original name "Staatliche Materialprüfungsanstalt" (MPA) (State Materials Testing Institute).
ParaCrawl v7.1

Die Materialprüfungsanstalt ist in Fachbereiche, Abteilungen, Referate, Stabsabteilungen und Stabsstellen gegliedert.
The MPA consists of Divisions, Departments, Units, Staff departments and Staff positions.
ParaCrawl v7.1

Die Werkstoffuntersuchungen werden am Institut für Werkstoffkunde der TU Darmstadt und bei der Materialprüfungsanstalt Stuttgart durchgeführt.
The material investigations are carried out at the Darmstadt Technical University (Institut für Werkstoffkunde) and the Stuttgart University (Materialprüfungsanstalt).
ParaCrawl v7.1

Als Testgewebe wurde ein mit Blut, Milch und Tusche angeschmutztes Polyester-Baumwolle-Mischgewebe (EMPA 117, bezogen von der Eidgenössischen Materialprüfungsanstalt, St. Gallen, Schweiz) verwendet.
A polyester-cotton blend fabric (EMPA 117, obtained from the Federal Material Testing Institute, St. Gallen, Switzerland) stained with blood, milk and ink was used as the test fabric.
EuroPat v2

In der Materialprüfungsanstalt Stuttgart wurden ein unlegierter Stahl und ein dem im CSM verwendeten sehr änlicher nichtrostender Stahl untersucht, sowie ein Cr-Mo-V-Stahl und ein Ni-Cr-Mo-V-Stahl.
The Material-Prüfung Anstalt, Stuttgart, has studied a carbon steel, a stainless steel very similar to those studied by the CSM, a Cr-Mo-V steel and a Ni-Cr-Mo-V steel.
EUbookshop v2

So berichtet die Schweizer Eidgenössische Materialprüfungsanstalt (EMPA) in ihrem Jahresbericht 2004 über die Ergebnisse eines gemeinsam mit dem Schweizer Bundesamt für Straßen (Astra) durchgeführten Forschungsvorhabens, bei dem insgesamt 63 Schweizer Tunnel auf die Wirksamkeit ihrer Abdichtungssysteme hin untersucht worden sind.
Thus, in its annual report for 2004, the Swiss Federal Laboratories for Materials Testing and Research (EMPA) reported on the results of a joint research project with the Swiss Federal Roads Office (FEDRO), in which a total of 63 Swiss tunnels were tested for the effectiveness of the sealing systems thereof.
EuroPat v2

Die Staatliche Materialprüfungsanstalt Darmstadt ist eine unabhängige, akkreditierte Materialprüfungseinrichtung auf dem Gebiet der Werkstoffprüfung (Bauwesen, Hochtemperatur-, Medizin- und Oberflächentechnik, Werkstoffanalytik).
The State Materials Testing Institute in Darmstadt is an independent, accredited materials testing facility for construction, high-temperature/medical/surface technology, materials analysis, and so on.
ParaCrawl v7.1

Mit REMS Presswerkzeugen hergestellte Pressverbindungen wurden vom TÜV bzw. von der Materialprüfungsanstalt Nordrhein-Westfalen bzw. von der DVGW-Forschungsstelle Karlsruhe nach DVGW-Regelwerk G 5614/VP 625 bzw. vom BSI (UK) nach prEN 1254-7 geprüft.
Pressing jointsproduced with REMS press tools have been tested by the TÜV or by the Land Material Testing Institue Nordrhein-Westfalen or the DVGW Research Institute Karlsruheaccording to DVGW regulations VP 614/625 or by BSI (UK) according to prEN 1254-7.
ParaCrawl v7.1

An der Materialprüfungsanstalt Universität Stuttgart und dem Institut für Werkstoffe im Bauwesen, Universität Stuttgart wurde am 01.12.2018 ein neues IGF-Vorhaben "Ermüdung Befestigungen" gestartet.
The new IGF project "Fatigue Fastenings" was launched at the Materials Testing Institute University of Stuttgart and the Institute of Construction Materials, University of Stuttgart on 01.12.2018.
ParaCrawl v7.1

Die Materialprüfungsanstalt Universität Stuttgart (MPA Stuttgart, Otto-Graf-Institut (FMPA)) ist eine zentrale Einrichtung (Zentralinstitut) der Universität Stuttgart.
The "Materials Testing Institute University of Stuttgart (MPA Stuttgart, Otto-Graf-Institut (FMPA))" is a central institution of the University of Stuttgart.
ParaCrawl v7.1

Projektbezogene Partnerschaften gibt es zudem mit den Technischen Universitäten in Aachen und Clausthal (Deutschland) sowie in Wien und Leoben (Österreich), mit der Eidgenössischen Materialprüfungsanstalt in Dübendorf (Schweiz), mit Instituten der Fraunhofer-Gesellschaft in Deutschland und mit Universitäten in den USA.
In addition, project-based partnerships are in place with the technical universities in Aachen and Clausthal (Germany) and in Vienna and Leoben (Austria), with Empa, a Swiss research and services institution for material sciences in Dübendorf (Switzerland), with Fraunhofer-Gesellschaft institutions in Germany and with universities in the USA.
ParaCrawl v7.1

Professor Karl Maile, stellvertretender Direktor der Materialprüfungsanstalt Universität Stuttgart, leitet die wissenschaftliche Begleitforschung an den Hochtemperatur Werkstoff Teststrecken (HWT I und II).
Professor Karl Maile, Commercial Director of the Materials Testing Institute at the University of Stuttgart (MPA Stuttgart), is heading the scientific support research on the high-temperature material test facilities (HWT I and II).
ParaCrawl v7.1

Gründungsmitglieder des Clusters sind das Karlsruher Institut für Technologie, die Duale Hochschule Baden-Württemberg mit dem Standort Karlsruhe, die Universität Stuttgart mit dem Institut für Kern- und Energietechnik und der Materialprüfungsanstalt Stuttgart, das Paul Scherrer Institut in der Schweiz sowie das Institut für Transurane (Karlsruhe) und das Institute for Reference Materials and Measurements (Belgien) der Gemeinsamen Forschungsstelle der Europäischen Kommission.
Founding members of the cluster are Karlsruhe Institute of Technology, Karlsruhe Cooperative State University, University Stuttgart with its Institute of Nuclear Technology and Energy Systems and its Materials Testing Institute, the Paul Scherrer Institute in Switzerland as well as the Institute for Transuranium Elements (Karlsruhe) and the Institute for Reference Materials and Measurements (Belgium) of the Joint Research Center of the European Commission.
ParaCrawl v7.1

Unsere Kabelschutzrohre nach DIN 16874 sind durch die staatliche Materialprüfungsanstalt Darmstadt (MPA) fremdüberwacht und zertifiziert.
Our cable protection conduits according to DIN 16874 are certified and externally monitored by the Darmstadt materials testing institute (MPA).
CCAligned v1

Die Effizienz des Filtermediums wurde von verschiedenen unabhängigen Prüforganisationen, wie zum Beispiel dem bifa Umweltinstitut, der Materialprüfungsanstalt Bremen und dem Hohenstein Institute, getestet und bestätigt.
The efficiency of the filter medium has been tested and verified by a number of different independent testing organizations such as bifa Umweltinstitut, the public material research laboratory in Bremen and the Hohenstein Institute.
ParaCrawl v7.1

Dieses Projekt wird federführend von der Staatlichen Materialprüfungsanstalt (MPA) der Universität Stuttgart, Prof. Eberhard Roos, in Zusammenarbeit mit drei Dampferzeuger-Herstellerfirmen bearbeitet.
This project will be managed by the State Materials Testing Organisation (MPA) of the University of Stuttgart, Prof. Eberhard Roos, in co-operation with three steam generator manufacturers.
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklung der Materialprüfungsanstalt geht auf das Ende des 19. Jahrhunderts zurück und ihre Gründung entsprach einer seinerzeitigen Notwendigkeit.
The founding of the MPA at the end of the 19th century corresponded with innovations and technological developments at that time and the necessity for testing materials and constructions.
ParaCrawl v7.1

Unter Prof. Reinhardt (1990 bis 2003) erfolgte 2000 die Wiedereingliederung des Otto-Graf-Instituts in die Universität Stuttgart als "Forschungs- und Materialprüfungsanstalt für das Bauwesen, Otto-Graf-Institut (FMPA)" .
Under Prof. Reinhardt (from 1990 to 2003) in 2000 the re-integration of the Otto-Graf-Institute into the University of Stuttgart under the name of "Forschungs- und Materialprüfungsanstalt für das Bauwesen, Otto-Graf Institut (FMPA)" (Research and Materials Institute for Civil Engineering, Otto Graf-Institute (FMPA)) took place.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Ausscheiden des Gründers Staatsrat Carl von Bach im Jahre 1922 wurde Richard Baumann, Professor für Elastizitäts- und Festigkeitslehre, zum Vorstand der Materialprüfungsanstalt ernannt.
Following the retirement of its founder, the Privy Counsellor Carl von Bach, in 1922, Richard Baumann, Professor of Theory of Elasticity and Strength of Materials, was appointed director of the Materials Testing Institute.
ParaCrawl v7.1

Es wurde von Dezember 2001 bis Dezember 2004 bei der Staatlichen Materialprüfungsanstalt (MPA) der Universität Stuttgart (Professor Dr. Roos) bearbeitet.
The project starting from November 2001 was running for 30 months at Staatliche Materialprüfungsanstalt (MPA), University of Stuttgart (Prof. Dr. Roos).
ParaCrawl v7.1

Vor diesem Hintergrund erklärte sich Belgien zur Beteiligung an einem laufenden Forschungsvorhaben der Materialprüfungsanstalt Stuttgart bereit, das zur weiteren Klärung beitragen kann.
For this purpose, Belgium agreed to participate in an ongoing research project run by University of Stuttgart's materials testing institute that might contribute to further elucidating the issue.
ParaCrawl v7.1