Übersetzung für "Materialprüfungsanstalt" in Englisch
Die
Ballwurfsicherheit
wird
regelmäßig
durch
die
Materialprüfungsanstalt
in
Stuttgart
geprüft
und
zertifiziert.
It's
ball
resistance
is
regularly
tested
and
certified
by
the
Materials
Testing
Institute
in
Stuttgart.
ParaCrawl v7.1
Alle
zeigen
Materialprüfungsanstalt
Universität
Stuttgart
(MPA
Stuttgart,
Otto-Graf-Institut
(FMPA))
Materials
Testing
Institute
University
of
Stuttgart
(MPA
Stuttgart,
Otto-Graf-Institut
(FMPA))
ParaCrawl v7.1
Der
Materialprüfungsanstalt
Universität
Stuttgart
obliegen
insbesondere
folgende
Aufgaben:
The
Materials
Testing
Institute
University
of
Stuttgart
carries
out
the
following
tasks:
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
hat
die
Materialprüfungsanstalt
der
Universität
Stuttgart
die
Qualität
der
Schweißverbindungen
bestätigt.
In
addition,
the
Materials
Testing
Laboratory
of
the
University
of
Stuttgart
has
confirmed
the
quality
of
welds.
ParaCrawl v7.1
Die
Abteilung
Maschinenbau
behielt
den
ursprünglichen
Namen
"Staatliche
Materialprüfungsanstalt"
(MPA)
.
The
Institute
of
Mechanical
Engineering
retained
its
original
name
"Staatliche
Materialprüfungsanstalt"
(MPA)
(State
Materials
Testing
Institute).
ParaCrawl v7.1
Die
Materialprüfungsanstalt
ist
in
Fachbereiche,
Abteilungen,
Referate,
Stabsabteilungen
und
Stabsstellen
gegliedert.
The
MPA
consists
of
Divisions,
Departments,
Units,
Staff
departments
and
Staff
positions.
ParaCrawl v7.1
Die
Werkstoffuntersuchungen
werden
am
Institut
für
Werkstoffkunde
der
TU
Darmstadt
und
bei
der
Materialprüfungsanstalt
Stuttgart
durchgeführt.
The
material
investigations
are
carried
out
at
the
Darmstadt
Technical
University
(Institut
für
Werkstoffkunde)
and
the
Stuttgart
University
(Materialprüfungsanstalt).
ParaCrawl v7.1
Als
Testgewebe
wurde
ein
mit
Blut,
Milch
und
Tusche
angeschmutztes
Polyester-Baumwolle-Mischgewebe
(EMPA
117,
bezogen
von
der
Eidgenössischen
Materialprüfungsanstalt,
St.
Gallen,
Schweiz)
verwendet.
A
polyester-cotton
blend
fabric
(EMPA
117,
obtained
from
the
Federal
Material
Testing
Institute,
St.
Gallen,
Switzerland)
stained
with
blood,
milk
and
ink
was
used
as
the
test
fabric.
EuroPat v2
In
der
Materialprüfungsanstalt
Stuttgart
wurden
ein
unlegierter
Stahl
und
ein
dem
im
CSM
verwendeten
sehr
änlicher
nichtrostender
Stahl
untersucht,
sowie
ein
Cr-Mo-V-Stahl
und
ein
Ni-Cr-Mo-V-Stahl.
The
Material-Prüfung
Anstalt,
Stuttgart,
has
studied
a
carbon
steel,
a
stainless
steel
very
similar
to
those
studied
by
the
CSM,
a
Cr-Mo-V
steel
and
a
Ni-Cr-Mo-V
steel.
EUbookshop v2
So
berichtet
die
Schweizer
Eidgenössische
Materialprüfungsanstalt
(EMPA)
in
ihrem
Jahresbericht
2004
über
die
Ergebnisse
eines
gemeinsam
mit
dem
Schweizer
Bundesamt
für
Straßen
(Astra)
durchgeführten
Forschungsvorhabens,
bei
dem
insgesamt
63
Schweizer
Tunnel
auf
die
Wirksamkeit
ihrer
Abdichtungssysteme
hin
untersucht
worden
sind.
Thus,
in
its
annual
report
for
2004,
the
Swiss
Federal
Laboratories
for
Materials
Testing
and
Research
(EMPA)
reported
on
the
results
of
a
joint
research
project
with
the
Swiss
Federal
Roads
Office
(FEDRO),
in
which
a
total
of
63
Swiss
tunnels
were
tested
for
the
effectiveness
of
the
sealing
systems
thereof.
EuroPat v2
Die
Staatliche
Materialprüfungsanstalt
Darmstadt
ist
eine
unabhängige,
akkreditierte
Materialprüfungseinrichtung
auf
dem
Gebiet
der
Werkstoffprüfung
(Bauwesen,
Hochtemperatur-,
Medizin-
und
Oberflächentechnik,
Werkstoffanalytik).
The
State
Materials
Testing
Institute
in
Darmstadt
is
an
independent,
accredited
materials
testing
facility
for
construction,
high-temperature/medical/surface
technology,
materials
analysis,
and
so
on.
ParaCrawl v7.1
Mit
REMS
Presswerkzeugen
hergestellte
Pressverbindungen
wurden
vom
TÜV
bzw.
von
der
Materialprüfungsanstalt
Nordrhein-Westfalen
bzw.
von
der
DVGW-Forschungsstelle
Karlsruhe
nach
DVGW-Regelwerk
G
5614/VP
625
bzw.
vom
BSI
(UK)
nach
prEN
1254-7
geprüft.
Pressing
jointsproduced
with
REMS
press
tools
have
been
tested
by
the
TÜV
or
by
the
Land
Material
Testing
Institue
Nordrhein-Westfalen
or
the
DVGW
Research
Institute
Karlsruheaccording
to
DVGW
regulations
VP
614/625
or
by
BSI
(UK)
according
to
prEN
1254-7.
ParaCrawl v7.1
An
der
Materialprüfungsanstalt
Universität
Stuttgart
und
dem
Institut
für
Werkstoffe
im
Bauwesen,
Universität
Stuttgart
wurde
am
01.12.2018
ein
neues
IGF-Vorhaben
"Ermüdung
Befestigungen"
gestartet.
The
new
IGF
project
"Fatigue
Fastenings"
was
launched
at
the
Materials
Testing
Institute
University
of
Stuttgart
and
the
Institute
of
Construction
Materials,
University
of
Stuttgart
on
01.12.2018.
ParaCrawl v7.1
Die
Materialprüfungsanstalt
Universität
Stuttgart
(MPA
Stuttgart,
Otto-Graf-Institut
(FMPA))
ist
eine
zentrale
Einrichtung
(Zentralinstitut)
der
Universität
Stuttgart.
The
"Materials
Testing
Institute
University
of
Stuttgart
(MPA
Stuttgart,
Otto-Graf-Institut
(FMPA))"
is
a
central
institution
of
the
University
of
Stuttgart.
ParaCrawl v7.1
Projektbezogene
Partnerschaften
gibt
es
zudem
mit
den
Technischen
Universitäten
in
Aachen
und
Clausthal
(Deutschland)
sowie
in
Wien
und
Leoben
(Österreich),
mit
der
Eidgenössischen
Materialprüfungsanstalt
in
Dübendorf
(Schweiz),
mit
Instituten
der
Fraunhofer-Gesellschaft
in
Deutschland
und
mit
Universitäten
in
den
USA.
In
addition,
project-based
partnerships
are
in
place
with
the
technical
universities
in
Aachen
and
Clausthal
(Germany)
and
in
Vienna
and
Leoben
(Austria),
with
Empa,
a
Swiss
research
and
services
institution
for
material
sciences
in
Dübendorf
(Switzerland),
with
Fraunhofer-Gesellschaft
institutions
in
Germany
and
with
universities
in
the
USA.
ParaCrawl v7.1
Professor
Karl
Maile,
stellvertretender
Direktor
der
Materialprüfungsanstalt
Universität
Stuttgart,
leitet
die
wissenschaftliche
Begleitforschung
an
den
Hochtemperatur
Werkstoff
Teststrecken
(HWT
I
und
II).
Professor
Karl
Maile,
Commercial
Director
of
the
Materials
Testing
Institute
at
the
University
of
Stuttgart
(MPA
Stuttgart),
is
heading
the
scientific
support
research
on
the
high-temperature
material
test
facilities
(HWT
I
and
II).
ParaCrawl v7.1
Gründungsmitglieder
des
Clusters
sind
das
Karlsruher
Institut
für
Technologie,
die
Duale
Hochschule
Baden-Württemberg
mit
dem
Standort
Karlsruhe,
die
Universität
Stuttgart
mit
dem
Institut
für
Kern-
und
Energietechnik
und
der
Materialprüfungsanstalt
Stuttgart,
das
Paul
Scherrer
Institut
in
der
Schweiz
sowie
das
Institut
für
Transurane
(Karlsruhe)
und
das
Institute
for
Reference
Materials
and
Measurements
(Belgien)
der
Gemeinsamen
Forschungsstelle
der
Europäischen
Kommission.
Founding
members
of
the
cluster
are
Karlsruhe
Institute
of
Technology,
Karlsruhe
Cooperative
State
University,
University
Stuttgart
with
its
Institute
of
Nuclear
Technology
and
Energy
Systems
and
its
Materials
Testing
Institute,
the
Paul
Scherrer
Institute
in
Switzerland
as
well
as
the
Institute
for
Transuranium
Elements
(Karlsruhe)
and
the
Institute
for
Reference
Materials
and
Measurements
(Belgium)
of
the
Joint
Research
Center
of
the
European
Commission.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Kabelschutzrohre
nach
DIN
16874
sind
durch
die
staatliche
Materialprüfungsanstalt
Darmstadt
(MPA)
fremdüberwacht
und
zertifiziert.
Our
cable
protection
conduits
according
to
DIN
16874
are
certified
and
externally
monitored
by
the
Darmstadt
materials
testing
institute
(MPA).
CCAligned v1
Die
Effizienz
des
Filtermediums
wurde
von
verschiedenen
unabhängigen
Prüforganisationen,
wie
zum
Beispiel
dem
bifa
Umweltinstitut,
der
Materialprüfungsanstalt
Bremen
und
dem
Hohenstein
Institute,
getestet
und
bestätigt.
The
efficiency
of
the
filter
medium
has
been
tested
and
verified
by
a
number
of
different
independent
testing
organizations
such
as
bifa
Umweltinstitut,
the
public
material
research
laboratory
in
Bremen
and
the
Hohenstein
Institute.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Projekt
wird
federführend
von
der
Staatlichen
Materialprüfungsanstalt
(MPA)
der
Universität
Stuttgart,
Prof.
Eberhard
Roos,
in
Zusammenarbeit
mit
drei
Dampferzeuger-Herstellerfirmen
bearbeitet.
This
project
will
be
managed
by
the
State
Materials
Testing
Organisation
(MPA)
of
the
University
of
Stuttgart,
Prof.
Eberhard
Roos,
in
co-operation
with
three
steam
generator
manufacturers.
ParaCrawl v7.1
Die
Entwicklung
der
Materialprüfungsanstalt
geht
auf
das
Ende
des
19.
Jahrhunderts
zurück
und
ihre
Gründung
entsprach
einer
seinerzeitigen
Notwendigkeit.
The
founding
of
the
MPA
at
the
end
of
the
19th
century
corresponded
with
innovations
and
technological
developments
at
that
time
and
the
necessity
for
testing
materials
and
constructions.
ParaCrawl v7.1
Unter
Prof.
Reinhardt
(1990
bis
2003)
erfolgte
2000
die
Wiedereingliederung
des
Otto-Graf-Instituts
in
die
Universität
Stuttgart
als
"Forschungs-
und
Materialprüfungsanstalt
für
das
Bauwesen,
Otto-Graf-Institut
(FMPA)"
.
Under
Prof.
Reinhardt
(from
1990
to
2003)
in
2000
the
re-integration
of
the
Otto-Graf-Institute
into
the
University
of
Stuttgart
under
the
name
of
"Forschungs-
und
Materialprüfungsanstalt
für
das
Bauwesen,
Otto-Graf
Institut
(FMPA)"
(Research
and
Materials
Institute
for
Civil
Engineering,
Otto
Graf-Institute
(FMPA))
took
place.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Ausscheiden
des
Gründers
Staatsrat
Carl
von
Bach
im
Jahre
1922
wurde
Richard
Baumann,
Professor
für
Elastizitäts-
und
Festigkeitslehre,
zum
Vorstand
der
Materialprüfungsanstalt
ernannt.
Following
the
retirement
of
its
founder,
the
Privy
Counsellor
Carl
von
Bach,
in
1922,
Richard
Baumann,
Professor
of
Theory
of
Elasticity
and
Strength
of
Materials,
was
appointed
director
of
the
Materials
Testing
Institute.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
von
Dezember
2001
bis
Dezember
2004
bei
der
Staatlichen
Materialprüfungsanstalt
(MPA)
der
Universität
Stuttgart
(Professor
Dr.
Roos)
bearbeitet.
The
project
starting
from
November
2001
was
running
for
30
months
at
Staatliche
Materialprüfungsanstalt
(MPA),
University
of
Stuttgart
(Prof.
Dr.
Roos).
ParaCrawl v7.1
Vor
diesem
Hintergrund
erklärte
sich
Belgien
zur
Beteiligung
an
einem
laufenden
Forschungsvorhaben
der
Materialprüfungsanstalt
Stuttgart
bereit,
das
zur
weiteren
Klärung
beitragen
kann.
For
this
purpose,
Belgium
agreed
to
participate
in
an
ongoing
research
project
run
by
University
of
Stuttgart's
materials
testing
institute
that
might
contribute
to
further
elucidating
the
issue.
ParaCrawl v7.1