Übersetzung für "Materialpaarung" in Englisch

Diese Materialpaarung gewährleistet eine optimale Wischqualität.
The pairing of materials ensures an optimum wiping quality.
EuroPat v2

Bei der Einbringung der Buchsen erweist sich auch die Materialpaarung als vorteilhaft.
On introducing the bushes the material pairing is also advantageous.
EuroPat v2

Die Materialpaarung von Gegenstecker und Batteriestecker ist bestmöglich aufeinander angepasst.
The material pairing of mating connector and battery is best when adapted to each other.
ParaCrawl v7.1

Diese ungewünschte Eigenschaft ist auf die Materialpaarung zurückzuführen.
This undesirable property is attributed to the material pairing.
EuroPat v2

Ein weiterer Nachteil ist die hohe Temperaturabhängigkeit der Empfindlichkeit der erwähnten Materialpaarung.
Another drawback is the high temperature dependence of the sensitivity of the aforementioned material pairing.
EuroPat v2

Eine Kontaktkorrosion ist beispielsweise bei einer entsprechenden Materialpaarung der sich kontaktierenden Bauelemente möglich.
By way of example, contact corrosion is possible when corresponding pairs of materials in the components make contact.
EuroPat v2

Die Gleitlagerbuchsen können aus unterschiedlichem Material bestehen, beispielsweise aus einer Materialpaarung Stahl-Sinterbronze.
The plain bearing bushes can be made of different material, for example of a steel-sintered bronze material pairing.
EuroPat v2

Es ergibt sich die Materialpaarung Stahl/Stahl.
In this manner a steel/steel material pairing is obtained.
EuroPat v2

Bei einer geeigneten Materialpaarung bewegen sich die Reibflächen nicht relativ zueinander.
With a suitable combination of materials, the friction surfaces do not move relatively to one another.
EuroPat v2

Dies ist auf die verwendete Materialpaarung Nocken/Welle zurückzuführen.
This is attributable to the cam/shaft material pair used.
EuroPat v2

Somit muss nur eine Materialpaarung pyrotechnisches Material zu Brennkammermaterial erprobt werden.
Thus only a material pairing of pyrotechnic material with combustion chamber material has to be tested.
EuroPat v2

Durch eine entsprechende Materialpaarung lassen sich diese Verluste aber minimieren.
These losses can however be minimised through suitably matching up the materials.
EuroPat v2

Die Materialpaarung Kunststoff/Metall kann kritisch sein.
The material pair plastic/steel may be critical.
EuroPat v2

Außerdem können beliebige Kontaktpartner verbunden werden, so daß sich eine bestimmte Materialauswahl und Materialpaarung erübrigt.
Moreover, arbitrary contact partners can be connected, so that a specific selection and pairing of materials is superfluous.
EuroPat v2

Bei geeigneter Materialpaarung zwischen Zylindertopf 2 und Gleitschuh 12 ist auch ein ungeschmierter Betrieb erreichbar.
Unlubricated operation is also achievable with suitable provision of materials between the cylinder shell 2 and the sliding block 12.
EuroPat v2

Bei der Ausführungsform der Figur 7 ist die Materialpaarung in Verbindung mit Figur 4 beschrieben.
With the embodiment in FIG. 7, the pairing of materials is described in connection with FIG. 4.
EuroPat v2

Zudem ist eine Materialpaarung ermöglicht, welche die Vorteile der jeweiligen Werkstoffeigenschaften optimal ausnutzt.
It is also possible to opt for a material pairing which makes optimum use of the advantages of the material properties.
EuroPat v2

Die Oberfläche- und Struktur (z.B. Ra, Rz) hängt von der Materialpaarung ab.
The surface and structure (for example Ra, Rz) depends on the material pairing.
EuroPat v2

Durch eine vorteilhafte Materialpaarung in der Verzahnung kann die Zugkraft über so kleine Zähne übertragen werden.
The tensile force can be transmitted via such small teeth by means of an advantageous pairing of materials in the toothing.
EuroPat v2

Die Materialpaarung von der Hydraulikbuchse 2 und dem Siebeinsatz 12 muss entsprechend der Schweißbarkeit ausgewählt werden.
The material pairing of the hydraulic bushing 2 and the screen insert 12 has to be selected according to welding ability.
EuroPat v2

Bei einer Materialpaarung von Aluminium und Kupfer kann beispielsweise eine Ultraschallschweißung mit Vorteil vorgesehen sein.
In a material pairing of aluminum and copper for example there can advantageously be ultrasonic welding.
EuroPat v2

Üblicherweise liegt dieser Konuswinkel je nach Materialpaarung bei etwa 4° bis 10°.
Usually, that cone angle is, depending on the material pairing, about from 4° to 10°.
EuroPat v2

Ein weiterer großer Vorteil ist, dass die Blocksicherung unabhängig von der Materialpaarung greift.
Another great advantage is that the block stop works independently of the material pairing.
ParaCrawl v7.1

Die Materialpaarung Polyäthylen gegen gesintertes Aluminiumoxid zeichnet sich ebenfalls durch ein ausgesprochen gutes Reibverhalten und geringen Verschleiss aus.
The combination of materials of polyethylene and sintered aluminum oxide is also distinguished by extremely good friction behavior and low wear.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es, eine Einrichtung der eingangs genannten Art vorzuschlagen, bei der die Materialpaarung zwischen der Widerstandsschicht und dem Griffel so gewählt ist, dass während der manuellen Bewegung des Griffels auf der Widerstandsschicht eine sichere, galvanische Kontaktierung gewährleistet ist, bei der die vom Griffel an der Widerstandsschicht abgegriffenen Teilspannungen den x-y-Positionen des Griffels proportional sind, und insbesondere der Griffel die Kontaktplatte nicht verkratzt und sich nicht abreibt, wozu die Widerstandsschichten hart, abriebfest, glatt und gleitfähig ausgelegt ist.
It is an object of the present invention to provide an x-y position detector, in which the materials of the resistive layer and the pen are selected such that reliable galvanic contact is guaranteed during the manual movement of the pen over the resistive layer, so that the voltage measured by the pen from the resistive layer are proportional to the x and y components or its position, and wherein the pen neither scratches the contact plate nor is abraded, by provision of a resistive layer which is at once hard, abrasion-resistant, smooth and sufficiently low-friction to permit easy motion of the pen.
EuroPat v2

Dabei erfolgt die Prüfung an einer Materialpaarung, die einer rotierenden Gleitbewegung ausgesetzt ist, wobei die Oberflächengeometrie und damit die Kontaktfläche einer Linienberührung entspricht.
There was carried out a determination of a material comparison by subjecting the materials to a rotating sliding transverse motion device whereby the surface area geometry and thereby the contact surfaces corresponds into a linear contact.
EuroPat v2

Bei dieser Materialpaarung von Scheibenüberzug und Dichtbuchsen kann ein Vordringen von aggressiven Durchflußmedien zu den Drehzapfen hin sicher verhindert werden.
By this combination of the materials of the disk-covering and of the sealing bushes, the penetration of corrosive fluids to the pivot pins is safely prevented.
EuroPat v2

Um günstige Reibverhältnisse zu erreichen, wird eine Reibpaarung in Bezug auf die Rampenflächen und die Nocken von Stellring und Druckring gewählt, wie sie beispielsweise durch eine Materialpaarung Stahl und Bronze oder Stahl und faserverstärkter Kunststoff gegeben sind.
In order to ensure advantageous friction conditions, friction pairing is selected in respect of the ramp faces and the cams of the actuator ring and pressure ring, such as it can be achieved, for example, by pairing steel and bronze or steel and fiber-reinforced plastics.
EuroPat v2