Übersetzung für "Materialpaarung" in Englisch
Diese
Materialpaarung
gewährleistet
eine
optimale
Wischqualität.
The
pairing
of
materials
ensures
an
optimum
wiping
quality.
EuroPat v2
Bei
der
Einbringung
der
Buchsen
erweist
sich
auch
die
Materialpaarung
als
vorteilhaft.
On
introducing
the
bushes
the
material
pairing
is
also
advantageous.
EuroPat v2
Die
Materialpaarung
von
Gegenstecker
und
Batteriestecker
ist
bestmöglich
aufeinander
angepasst.
The
material
pairing
of
mating
connector
and
battery
is
best
when
adapted
to
each
other.
ParaCrawl v7.1
Diese
ungewünschte
Eigenschaft
ist
auf
die
Materialpaarung
zurückzuführen.
This
undesirable
property
is
attributed
to
the
material
pairing.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Nachteil
ist
die
hohe
Temperaturabhängigkeit
der
Empfindlichkeit
der
erwähnten
Materialpaarung.
Another
drawback
is
the
high
temperature
dependence
of
the
sensitivity
of
the
aforementioned
material
pairing.
EuroPat v2
Eine
Kontaktkorrosion
ist
beispielsweise
bei
einer
entsprechenden
Materialpaarung
der
sich
kontaktierenden
Bauelemente
möglich.
By
way
of
example,
contact
corrosion
is
possible
when
corresponding
pairs
of
materials
in
the
components
make
contact.
EuroPat v2
Die
Gleitlagerbuchsen
können
aus
unterschiedlichem
Material
bestehen,
beispielsweise
aus
einer
Materialpaarung
Stahl-Sinterbronze.
The
plain
bearing
bushes
can
be
made
of
different
material,
for
example
of
a
steel-sintered
bronze
material
pairing.
EuroPat v2
Es
ergibt
sich
die
Materialpaarung
Stahl/Stahl.
In
this
manner
a
steel/steel
material
pairing
is
obtained.
EuroPat v2
Bei
einer
geeigneten
Materialpaarung
bewegen
sich
die
Reibflächen
nicht
relativ
zueinander.
With
a
suitable
combination
of
materials,
the
friction
surfaces
do
not
move
relatively
to
one
another.
EuroPat v2
Dies
ist
auf
die
verwendete
Materialpaarung
Nocken/Welle
zurückzuführen.
This
is
attributable
to
the
cam/shaft
material
pair
used.
EuroPat v2
Somit
muss
nur
eine
Materialpaarung
pyrotechnisches
Material
zu
Brennkammermaterial
erprobt
werden.
Thus
only
a
material
pairing
of
pyrotechnic
material
with
combustion
chamber
material
has
to
be
tested.
EuroPat v2
Durch
eine
entsprechende
Materialpaarung
lassen
sich
diese
Verluste
aber
minimieren.
These
losses
can
however
be
minimised
through
suitably
matching
up
the
materials.
EuroPat v2
Die
Materialpaarung
Kunststoff/Metall
kann
kritisch
sein.
The
material
pair
plastic/steel
may
be
critical.
EuroPat v2
Außerdem
können
beliebige
Kontaktpartner
verbunden
werden,
so
daß
sich
eine
bestimmte
Materialauswahl
und
Materialpaarung
erübrigt.
Moreover,
arbitrary
contact
partners
can
be
connected,
so
that
a
specific
selection
and
pairing
of
materials
is
superfluous.
EuroPat v2
Bei
geeigneter
Materialpaarung
zwischen
Zylindertopf
2
und
Gleitschuh
12
ist
auch
ein
ungeschmierter
Betrieb
erreichbar.
Unlubricated
operation
is
also
achievable
with
suitable
provision
of
materials
between
the
cylinder
shell
2
and
the
sliding
block
12.
EuroPat v2
Bei
der
Ausführungsform
der
Figur
7
ist
die
Materialpaarung
in
Verbindung
mit
Figur
4
beschrieben.
With
the
embodiment
in
FIG.
7,
the
pairing
of
materials
is
described
in
connection
with
FIG.
4.
EuroPat v2
Zudem
ist
eine
Materialpaarung
ermöglicht,
welche
die
Vorteile
der
jeweiligen
Werkstoffeigenschaften
optimal
ausnutzt.
It
is
also
possible
to
opt
for
a
material
pairing
which
makes
optimum
use
of
the
advantages
of
the
material
properties.
EuroPat v2
Die
Oberfläche-
und
Struktur
(z.B.
Ra,
Rz)
hängt
von
der
Materialpaarung
ab.
The
surface
and
structure
(for
example
Ra,
Rz)
depends
on
the
material
pairing.
EuroPat v2
Durch
eine
vorteilhafte
Materialpaarung
in
der
Verzahnung
kann
die
Zugkraft
über
so
kleine
Zähne
übertragen
werden.
The
tensile
force
can
be
transmitted
via
such
small
teeth
by
means
of
an
advantageous
pairing
of
materials
in
the
toothing.
EuroPat v2
Die
Materialpaarung
von
der
Hydraulikbuchse
2
und
dem
Siebeinsatz
12
muss
entsprechend
der
Schweißbarkeit
ausgewählt
werden.
The
material
pairing
of
the
hydraulic
bushing
2
and
the
screen
insert
12
has
to
be
selected
according
to
welding
ability.
EuroPat v2
Bei
einer
Materialpaarung
von
Aluminium
und
Kupfer
kann
beispielsweise
eine
Ultraschallschweißung
mit
Vorteil
vorgesehen
sein.
In
a
material
pairing
of
aluminum
and
copper
for
example
there
can
advantageously
be
ultrasonic
welding.
EuroPat v2
Üblicherweise
liegt
dieser
Konuswinkel
je
nach
Materialpaarung
bei
etwa
4°
bis
10°.
Usually,
that
cone
angle
is,
depending
on
the
material
pairing,
about
from
4°
to
10°.
EuroPat v2
Ein
weiterer
großer
Vorteil
ist,
dass
die
Blocksicherung
unabhängig
von
der
Materialpaarung
greift.
Another
great
advantage
is
that
the
block
stop
works
independently
of
the
material
pairing.
ParaCrawl v7.1
Die
Materialpaarung
Polyäthylen
gegen
gesintertes
Aluminiumoxid
zeichnet
sich
ebenfalls
durch
ein
ausgesprochen
gutes
Reibverhalten
und
geringen
Verschleiss
aus.
The
combination
of
materials
of
polyethylene
and
sintered
aluminum
oxide
is
also
distinguished
by
extremely
good
friction
behavior
and
low
wear.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
eine
Einrichtung
der
eingangs
genannten
Art
vorzuschlagen,
bei
der
die
Materialpaarung
zwischen
der
Widerstandsschicht
und
dem
Griffel
so
gewählt
ist,
dass
während
der
manuellen
Bewegung
des
Griffels
auf
der
Widerstandsschicht
eine
sichere,
galvanische
Kontaktierung
gewährleistet
ist,
bei
der
die
vom
Griffel
an
der
Widerstandsschicht
abgegriffenen
Teilspannungen
den
x-y-Positionen
des
Griffels
proportional
sind,
und
insbesondere
der
Griffel
die
Kontaktplatte
nicht
verkratzt
und
sich
nicht
abreibt,
wozu
die
Widerstandsschichten
hart,
abriebfest,
glatt
und
gleitfähig
ausgelegt
ist.
It
is
an
object
of
the
present
invention
to
provide
an
x-y
position
detector,
in
which
the
materials
of
the
resistive
layer
and
the
pen
are
selected
such
that
reliable
galvanic
contact
is
guaranteed
during
the
manual
movement
of
the
pen
over
the
resistive
layer,
so
that
the
voltage
measured
by
the
pen
from
the
resistive
layer
are
proportional
to
the
x
and
y
components
or
its
position,
and
wherein
the
pen
neither
scratches
the
contact
plate
nor
is
abraded,
by
provision
of
a
resistive
layer
which
is
at
once
hard,
abrasion-resistant,
smooth
and
sufficiently
low-friction
to
permit
easy
motion
of
the
pen.
EuroPat v2
Dabei
erfolgt
die
Prüfung
an
einer
Materialpaarung,
die
einer
rotierenden
Gleitbewegung
ausgesetzt
ist,
wobei
die
Oberflächengeometrie
und
damit
die
Kontaktfläche
einer
Linienberührung
entspricht.
There
was
carried
out
a
determination
of
a
material
comparison
by
subjecting
the
materials
to
a
rotating
sliding
transverse
motion
device
whereby
the
surface
area
geometry
and
thereby
the
contact
surfaces
corresponds
into
a
linear
contact.
EuroPat v2
Bei
dieser
Materialpaarung
von
Scheibenüberzug
und
Dichtbuchsen
kann
ein
Vordringen
von
aggressiven
Durchflußmedien
zu
den
Drehzapfen
hin
sicher
verhindert
werden.
By
this
combination
of
the
materials
of
the
disk-covering
and
of
the
sealing
bushes,
the
penetration
of
corrosive
fluids
to
the
pivot
pins
is
safely
prevented.
EuroPat v2
Um
günstige
Reibverhältnisse
zu
erreichen,
wird
eine
Reibpaarung
in
Bezug
auf
die
Rampenflächen
und
die
Nocken
von
Stellring
und
Druckring
gewählt,
wie
sie
beispielsweise
durch
eine
Materialpaarung
Stahl
und
Bronze
oder
Stahl
und
faserverstärkter
Kunststoff
gegeben
sind.
In
order
to
ensure
advantageous
friction
conditions,
friction
pairing
is
selected
in
respect
of
the
ramp
faces
and
the
cams
of
the
actuator
ring
and
pressure
ring,
such
as
it
can
be
achieved,
for
example,
by
pairing
steel
and
bronze
or
steel
and
fiber-reinforced
plastics.
EuroPat v2