Übersetzung für "Massentierhaltung" in Englisch

Das Futter für die Massentierhaltung soll daher möglichst billig sein.
Feed for intensive livestock farming is therefore intended to be as cheap as possible.
Europarl v8

Die übergroße Mehrheit der Bevölkerung verurteilt die Massentierhaltung und die Batteriehaltung.
The overwhelming majority of people condemn factory farming and the battery system.
Europarl v8

Wir müssen von der Massentierhaltung und der Intensivhaltung wegkommen.
We must turn our backs on intensive and battery farming.
Europarl v8

Anschließend legt sie die negativen Auswirkungen der Massentierhaltung dar.
She then pointed out all the negative consequences of animal mass production.
TildeMODEL v2018

Du hast dieses Federvieh vor einem Leben in Massentierhaltung bewahrt.
Thank you for saving this poultry from a terrible life at a factory farm. You're a hero.
OpenSubtitles v2018

Aufgrund des Landbedarfs sind Weiderinder noch weniger nachhaltig als die Massentierhaltung.
Turns out, due to land use grass-fed beef is more unsustainable than even factory farming.
OpenSubtitles v2018

Das XPCC nutzt eine Mischung aus Massentierhaltung, Industrieller Agrar-Produktion und Kleinfarmen.
The XPCC has a mix of factory farming and smaller farms.
WikiMatrix v1

Wie kann die weltweit steigende Nachfrage gedeckt werden, ohne solche KZ-ähnliche Massentierhaltung?
How can growing worldwide demand be satisfied without recourse to concentration camp-style cattle farms?
OpenSubtitles v2018

Weltweit werden dieses Jahr 65 Milliarden Tiere in Massentierhaltung getötet.
Around the world this year 65 billion animals will be killed in factory farms.
QED v2.0a

Die Tiere andererseits entdecken sehr früh in ihrem Leben, was Massentierhaltung bedeutet:
Animals, however, discover exactly what factory farming is, very early on in their lives.
QED v2.0a

Dasselbe gilt übrigens für Tiere, die in Massentierhaltung gehalten und geschlachtet werden!
Incidentally, the same applies to animals that are kept in mass animal husbandry and slaughtered!
CCAligned v1

Das Ferkel X11 zieht heute aus der Massentierhaltung in ein Tierparadies um!
Piglet X11 is moving out of the intensive pig farm today, and into an animal’s paradise!
ParaCrawl v7.1

Greifen sie im Supermarkt zum Fleisch aus Massentierhaltung oder achten sie auf Bio-Label?
Do you go for meat from factory farming in the supermarket or do you look out for organic labels?
ParaCrawl v7.1

Dieser enorme Verzehr an Fleischprodukten kann nur durch die Massentierhaltung befriedigt werden.
This enormous consumption at meat products can be satisfied only by mass animal husbandry.
ParaCrawl v7.1

Massentierhaltung und Fleischskandale lassen die Fleisch-Lust der Deutschen allmählich schwinden.
Factory farming and meat scandals have caused meat consumption of Germans to gradually decrease.
ParaCrawl v7.1

Cowspiracy geht auf die Folgen der Massentierhaltung für die Umwelt ein.
Cowspiracy deals with the consequences of factory farming to the environment.
CCAligned v1

Welche Folgen hat Massentierhaltung und was kann ich dagegen tun?
What are the consequences of intensive livestock farming and what can I do about it?
CCAligned v1

Geht es den Tieren in der Massentierhaltung wirklich so schlecht?
Are the conditions for the animals in factory farms really so bad?
CCAligned v1

Dennoch sind die meisten in Zeiten der Massentierhaltung vom Aussterben bedroht.
However, most of them are under threat of extinction in the era of intensive farming.
ParaCrawl v7.1

Aquakultur als Massentierhaltung unter Wasser ist ein ökologisches Desaster.
Aquaculture as industrialized underwater factory farming is an ecological disaster.
ParaCrawl v7.1

Der landwirtschaftliche Strukturwandel hat zur Entwicklung von industriemäà iger Massentierhaltung geführt.
Structural changes in agriculture have led to the development of large-scale animal husbandry.
ParaCrawl v7.1