Übersetzung für "Massentierhaltung" in Englisch
Das
Futter
für
die
Massentierhaltung
soll
daher
möglichst
billig
sein.
Feed
for
intensive
livestock
farming
is
therefore
intended
to
be
as
cheap
as
possible.
Europarl v8
Die
übergroße
Mehrheit
der
Bevölkerung
verurteilt
die
Massentierhaltung
und
die
Batteriehaltung.
The
overwhelming
majority
of
people
condemn
factory
farming
and
the
battery
system.
Europarl v8
Wir
müssen
von
der
Massentierhaltung
und
der
Intensivhaltung
wegkommen.
We
must
turn
our
backs
on
intensive
and
battery
farming.
Europarl v8
Anschließend
legt
sie
die
negativen
Auswirkungen
der
Massentierhaltung
dar.
She
then
pointed
out
all
the
negative
consequences
of
animal
mass
production.
TildeMODEL v2018
Du
hast
dieses
Federvieh
vor
einem
Leben
in
Massentierhaltung
bewahrt.
Thank
you
for
saving
this
poultry
from
a
terrible
life
at
a
factory
farm.
You're
a
hero.
OpenSubtitles v2018
Aufgrund
des
Landbedarfs
sind
Weiderinder
noch
weniger
nachhaltig
als
die
Massentierhaltung.
Turns
out,
due
to
land
use
grass-fed
beef
is
more
unsustainable
than
even
factory
farming.
OpenSubtitles v2018
Das
XPCC
nutzt
eine
Mischung
aus
Massentierhaltung,
Industrieller
Agrar-Produktion
und
Kleinfarmen.
The
XPCC
has
a
mix
of
factory
farming
and
smaller
farms.
WikiMatrix v1
Wie
kann
die
weltweit
steigende
Nachfrage
gedeckt
werden,
ohne
solche
KZ-ähnliche
Massentierhaltung?
How
can
growing
worldwide
demand
be
satisfied
without
recourse
to
concentration
camp-style
cattle
farms?
OpenSubtitles v2018
Weltweit
werden
dieses
Jahr
65
Milliarden
Tiere
in
Massentierhaltung
getötet.
Around
the
world
this
year
65
billion
animals
will
be
killed
in
factory
farms.
QED v2.0a
Die
Tiere
andererseits
entdecken
sehr
früh
in
ihrem
Leben,
was
Massentierhaltung
bedeutet:
Animals,
however,
discover
exactly
what
factory
farming
is,
very
early
on
in
their
lives.
QED v2.0a
Dasselbe
gilt
übrigens
für
Tiere,
die
in
Massentierhaltung
gehalten
und
geschlachtet
werden!
Incidentally,
the
same
applies
to
animals
that
are
kept
in
mass
animal
husbandry
and
slaughtered!
CCAligned v1
Das
Ferkel
X11
zieht
heute
aus
der
Massentierhaltung
in
ein
Tierparadies
um!
Piglet
X11
is
moving
out
of
the
intensive
pig
farm
today,
and
into
an
animal’s
paradise!
ParaCrawl v7.1
Greifen
sie
im
Supermarkt
zum
Fleisch
aus
Massentierhaltung
oder
achten
sie
auf
Bio-Label?
Do
you
go
for
meat
from
factory
farming
in
the
supermarket
or
do
you
look
out
for
organic
labels?
ParaCrawl v7.1
Dieser
enorme
Verzehr
an
Fleischprodukten
kann
nur
durch
die
Massentierhaltung
befriedigt
werden.
This
enormous
consumption
at
meat
products
can
be
satisfied
only
by
mass
animal
husbandry.
ParaCrawl v7.1
Massentierhaltung
und
Fleischskandale
lassen
die
Fleisch-Lust
der
Deutschen
allmählich
schwinden.
Factory
farming
and
meat
scandals
have
caused
meat
consumption
of
Germans
to
gradually
decrease.
ParaCrawl v7.1
Cowspiracy
geht
auf
die
Folgen
der
Massentierhaltung
für
die
Umwelt
ein.
Cowspiracy
deals
with
the
consequences
of
factory
farming
to
the
environment.
CCAligned v1
Welche
Folgen
hat
Massentierhaltung
und
was
kann
ich
dagegen
tun?
What
are
the
consequences
of
intensive
livestock
farming
and
what
can
I
do
about
it?
CCAligned v1
Geht
es
den
Tieren
in
der
Massentierhaltung
wirklich
so
schlecht?
Are
the
conditions
for
the
animals
in
factory
farms
really
so
bad?
CCAligned v1
Dennoch
sind
die
meisten
in
Zeiten
der
Massentierhaltung
vom
Aussterben
bedroht.
However,
most
of
them
are
under
threat
of
extinction
in
the
era
of
intensive
farming.
ParaCrawl v7.1
Aquakultur
als
Massentierhaltung
unter
Wasser
ist
ein
ökologisches
Desaster.
Aquaculture
as
industrialized
underwater
factory
farming
is
an
ecological
disaster.
ParaCrawl v7.1
Der
landwirtschaftliche
Strukturwandel
hat
zur
Entwicklung
von
industriemäÃ
iger
Massentierhaltung
geführt.
Structural
changes
in
agriculture
have
led
to
the
development
of
large-scale
animal
husbandry.
ParaCrawl v7.1