Übersetzung für "Massenströme" in Englisch

In diesem Fall können Konzentrationen und Massenströme gemessen oder bestimmt werden.
In this case, concentrations and mass streams can be measured or determined.
DGT v2019

Die Massenströme 2, 4 und 6 verdeutlichen die Abtrennung von Nebenprodukten.
The mass flows 2, 4 and 6 illustrate the separation of by-products.
EuroPat v2

In Folge sinkt die Sensitivität der durchgesetzten Massenströme auf Fertigungstoleranzen.
As a consequence, the sensitivity of the mass flows transmitted to manufacturing tolerances is reduced.
EuroPat v2

Im folgenden wird die Berechnung der Massenströme und näher beschrieben.
The calculation of the mass flows mDK and mZyl cell will be described in more detail below.
EuroPat v2

Tabelle 1 gibt eine Übersicht über die Massenströme und ihre Zusammensetzung.
Table 1 gives an overview of the streams and their composition.
EuroPat v2

Die gezeigten Meßstellen 23 ermöglichen eine Bilanzierung der Massenströme.
The measurement positions 23 shown make possible a balancing of the mass currents.
EuroPat v2

Im Gegensatz zu einer Verflüssigungsanlage sind die Massenströme symmetrisch.
In contrast to the liquefier, the mass flow rates are symmetric.
ParaCrawl v7.1

Mit dem EMTC-150k Air ist es möglich, kleine Massenströme effizient zu verdichten.
The EMTC-150k Air can efficiently compress small mass flows.
ParaCrawl v7.1

Die Massenströme der Produkte und der Edukte sind zwangsläufig gleich.
The flow rates of the products and educts are necessarily the same.
EuroPat v2

Dieser Anteil ergibt sich aus den zuvor dargelegten Verhältnissen der zwei Massenströme.
This proportion is determined from the ratios of the two mass flows detailed above.
EuroPat v2

Diesen Berechnungsgleichungen liegen die Massenbilanzen der Massenströme im Ansaugtrakt und die Gasgleichungen zugrunde.
These calculation equations are based on the mass balances of the mass flows in the air intake tract and the gas equations.
EuroPat v2

Ein Massenstromaddierer kann die insgesamt von der Fördervorrichtung geförderten Massenströme addieren.
A mass flow summing unit can add up the total mass flows delivered by the delivery device.
EuroPat v2

Verschiedene Arbeitszustände erfordern aber typischerweise auch voneinander unterschiedliche Massenströme in der Luftversorgung.
Different working states, however, typically also require mass flows in the air supply which differ from each other.
EuroPat v2

Die vorgeschlagene Vorrichtung lässt sich leichter für andere Massenströme und Rohrquerschnitte dimensionieren.
The device can be more easily dimensioned for different mass flows and pipe cross-sections.
EuroPat v2

Zur Regelung der Massenströme könnten mechanische Armaturen wie beispielsweise Absperrventile verwendet werden.
In order to regulate the mass flows, mechanical valves, as, for example shut-off valves, can be used.
EuroPat v2

Ersatzgrößen können beispielsweise die Temperaturen einzelner Massenströme sein.
Equivalent parameters, for example, may be the temperatures of individual mass flows.
EuroPat v2

Mit der erfindungsgemäßen Vorrichtung können auch andere Massenströme vorteilhaft erfasst und vermessen werden.
The apparatus according to the invention can be used to advantageously detect and measure other mass flows too.
EuroPat v2

Es ergaben sich die folgende Massenströme der Reaktionsmischung am Ausgang des Reaktors:
The following mass flow rates of the reaction mixture at the reactor outlet were found:
EuroPat v2

Die Massenströme in den Kapillaren wirken auf Metallstreifen ein.
The mass flows in the capillaries act on a metal strip.
EuroPat v2

Ein Vermischen der beiden Massenströme wird vermieden.
Any mixing of the two mass flows is avoided.
EuroPat v2

Die Betriebsparameter und die Massenströme von Beispiel 2 werden in Tabelle 2 zusammengestellt.
The operating parameters and the mass flow rates of Example 2 are compiled in Table 2.
EuroPat v2

Die Betriebsparameter und die Massenströme von Beispiel 2 werden in Tabelle 2 aufgelistet.
The operating parameters and the mass flow rates of example 2 are listed in Table 2.
EuroPat v2

Die Betriebsparameter und die Massenströme von Beispiel 1 wurden in Tabelle 1 zusammengestellt.
The operating parameters and the mass flow rates of example 1 are compiled in Table 1.
EuroPat v2

Die Massenströme des Kältekreislaufs in der Coldbox sind dabei asymmetrisch.
The mass flow rates involved in the respective refrigeration process are asymmetric.
ParaCrawl v7.1

Für die enthaltenen Blöcke und Massenströme werden die Attribute und Attributinhalte angezeigt.
For the blocks and flow streams contained therein, the attributes and the attribute contents are displayed.
ParaCrawl v7.1

Mit den Kolbenmaschinen lassen sich auch kleinste Massenströme exakt dosieren.
Even the smallest mass flows can be metered accurately with the piston machines.
ParaCrawl v7.1

Aus verfahrenstechnischer Sicht sind Massenströme dynamisch und nur in Rohrleitungen vorhanden.
From a Process Engineering point of view, flow streams are dynamic and only exist in pipelines.
ParaCrawl v7.1