Übersetzung für "Massenströme" in Englisch
In
diesem
Fall
können
Konzentrationen
und
Massenströme
gemessen
oder
bestimmt
werden.
In
this
case,
concentrations
and
mass
streams
can
be
measured
or
determined.
DGT v2019
Die
Massenströme
2,
4
und
6
verdeutlichen
die
Abtrennung
von
Nebenprodukten.
The
mass
flows
2,
4
and
6
illustrate
the
separation
of
by-products.
EuroPat v2
In
Folge
sinkt
die
Sensitivität
der
durchgesetzten
Massenströme
auf
Fertigungstoleranzen.
As
a
consequence,
the
sensitivity
of
the
mass
flows
transmitted
to
manufacturing
tolerances
is
reduced.
EuroPat v2
Im
folgenden
wird
die
Berechnung
der
Massenströme
und
näher
beschrieben.
The
calculation
of
the
mass
flows
mDK
and
mZyl
cell
will
be
described
in
more
detail
below.
EuroPat v2
Tabelle
1
gibt
eine
Übersicht
über
die
Massenströme
und
ihre
Zusammensetzung.
Table
1
gives
an
overview
of
the
streams
and
their
composition.
EuroPat v2
Die
gezeigten
Meßstellen
23
ermöglichen
eine
Bilanzierung
der
Massenströme.
The
measurement
positions
23
shown
make
possible
a
balancing
of
the
mass
currents.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
zu
einer
Verflüssigungsanlage
sind
die
Massenströme
symmetrisch.
In
contrast
to
the
liquefier,
the
mass
flow
rates
are
symmetric.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
EMTC-150k
Air
ist
es
möglich,
kleine
Massenströme
effizient
zu
verdichten.
The
EMTC-150k
Air
can
efficiently
compress
small
mass
flows.
ParaCrawl v7.1
Die
Massenströme
der
Produkte
und
der
Edukte
sind
zwangsläufig
gleich.
The
flow
rates
of
the
products
and
educts
are
necessarily
the
same.
EuroPat v2
Dieser
Anteil
ergibt
sich
aus
den
zuvor
dargelegten
Verhältnissen
der
zwei
Massenströme.
This
proportion
is
determined
from
the
ratios
of
the
two
mass
flows
detailed
above.
EuroPat v2
Diesen
Berechnungsgleichungen
liegen
die
Massenbilanzen
der
Massenströme
im
Ansaugtrakt
und
die
Gasgleichungen
zugrunde.
These
calculation
equations
are
based
on
the
mass
balances
of
the
mass
flows
in
the
air
intake
tract
and
the
gas
equations.
EuroPat v2
Ein
Massenstromaddierer
kann
die
insgesamt
von
der
Fördervorrichtung
geförderten
Massenströme
addieren.
A
mass
flow
summing
unit
can
add
up
the
total
mass
flows
delivered
by
the
delivery
device.
EuroPat v2
Verschiedene
Arbeitszustände
erfordern
aber
typischerweise
auch
voneinander
unterschiedliche
Massenströme
in
der
Luftversorgung.
Different
working
states,
however,
typically
also
require
mass
flows
in
the
air
supply
which
differ
from
each
other.
EuroPat v2
Die
vorgeschlagene
Vorrichtung
lässt
sich
leichter
für
andere
Massenströme
und
Rohrquerschnitte
dimensionieren.
The
device
can
be
more
easily
dimensioned
for
different
mass
flows
and
pipe
cross-sections.
EuroPat v2
Zur
Regelung
der
Massenströme
könnten
mechanische
Armaturen
wie
beispielsweise
Absperrventile
verwendet
werden.
In
order
to
regulate
the
mass
flows,
mechanical
valves,
as,
for
example
shut-off
valves,
can
be
used.
EuroPat v2
Ersatzgrößen
können
beispielsweise
die
Temperaturen
einzelner
Massenströme
sein.
Equivalent
parameters,
for
example,
may
be
the
temperatures
of
individual
mass
flows.
EuroPat v2
Mit
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
können
auch
andere
Massenströme
vorteilhaft
erfasst
und
vermessen
werden.
The
apparatus
according
to
the
invention
can
be
used
to
advantageously
detect
and
measure
other
mass
flows
too.
EuroPat v2
Es
ergaben
sich
die
folgende
Massenströme
der
Reaktionsmischung
am
Ausgang
des
Reaktors:
The
following
mass
flow
rates
of
the
reaction
mixture
at
the
reactor
outlet
were
found:
EuroPat v2
Die
Massenströme
in
den
Kapillaren
wirken
auf
Metallstreifen
ein.
The
mass
flows
in
the
capillaries
act
on
a
metal
strip.
EuroPat v2
Ein
Vermischen
der
beiden
Massenströme
wird
vermieden.
Any
mixing
of
the
two
mass
flows
is
avoided.
EuroPat v2
Die
Betriebsparameter
und
die
Massenströme
von
Beispiel
2
werden
in
Tabelle
2
zusammengestellt.
The
operating
parameters
and
the
mass
flow
rates
of
Example
2
are
compiled
in
Table
2.
EuroPat v2
Die
Betriebsparameter
und
die
Massenströme
von
Beispiel
2
werden
in
Tabelle
2
aufgelistet.
The
operating
parameters
and
the
mass
flow
rates
of
example
2
are
listed
in
Table
2.
EuroPat v2
Die
Betriebsparameter
und
die
Massenströme
von
Beispiel
1
wurden
in
Tabelle
1
zusammengestellt.
The
operating
parameters
and
the
mass
flow
rates
of
example
1
are
compiled
in
Table
1.
EuroPat v2
Die
Massenströme
des
Kältekreislaufs
in
der
Coldbox
sind
dabei
asymmetrisch.
The
mass
flow
rates
involved
in
the
respective
refrigeration
process
are
asymmetric.
ParaCrawl v7.1
Für
die
enthaltenen
Blöcke
und
Massenströme
werden
die
Attribute
und
Attributinhalte
angezeigt.
For
the
blocks
and
flow
streams
contained
therein,
the
attributes
and
the
attribute
contents
are
displayed.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
Kolbenmaschinen
lassen
sich
auch
kleinste
Massenströme
exakt
dosieren.
Even
the
smallest
mass
flows
can
be
metered
accurately
with
the
piston
machines.
ParaCrawl v7.1
Aus
verfahrenstechnischer
Sicht
sind
Massenströme
dynamisch
und
nur
in
Rohrleitungen
vorhanden.
From
a
Process
Engineering
point
of
view,
flow
streams
are
dynamic
and
only
exist
in
pipelines.
ParaCrawl v7.1