Übersetzung für "Massenspektakel" in Englisch

Auch ohne die Feuerwerke und Massenspektakel dieser Theatergruppen haben einige katalanische Dramatiker bereits einen beträchtlichen Ruf erworben.
Without the fireworks and mass spectacles of such companies, a few Catalan playwrights have already established a considerable reputation.
ParaCrawl v7.1

Es werden insbesondere zwei neue Werkgruppen gezeigt, die neben Landschaften auch Formel-1-Rennen sowie das berühmte Arirang-Festival, ein präzise choreografiertes Massenspektakel im nordkoreanischen Pjöngjang, reflektieren.
Two new groups of works in particular, reflecting on Formula One races and the famous Arirang Festival, a meticulously choreographed mass spectacle in the North Korean capital of Pyongyang, will be shown alongside the landscapes.
ParaCrawl v7.1

Sylvia Sasse analysiert in ihrem Vortrag das Massenspektakel "Sturm auf den Winterpalast" und zeigt, wie sich Künstler und Theatermacher heute darauf beziehen.
In her lecture, Dr. Sylvia Sasse will analyse the mass spectacle of the "Storming of the Winter Palace" and demonstrate how artists and theatre directors refer to it today.
ParaCrawl v7.1

Der Eurovision Song Contest ist mehr als nur eine Geschmacksfrage, in ihm spiegelt sich der Kontinent selbst, sinnieren Europas Kommentatoren nach dem Massenspektakel am Samstag in Kiew.
More than just a matter of taste the Eurovision Song Contest is a reflection of the continent itself, Europe's commentators muse after the mass spectacle on Saturday in Kiev.
ParaCrawl v7.1

Ob Evreinov bewusst war, dass er mit dem Massenspektakel die Geschichtsschreibung aufpolierte, lässt sich nicht rekonstruieren.
Whether Evreinov was aware that his mass spectacle would be used to burnish the history of the Soviet Union is impossible to verify.
ParaCrawl v7.1

Zugleich gilt sie heute als Ursprung und Urmodell für das Massenspektakel und die Mechanismen der Massenerregung in der globalen Gesellschaft.
Simultaneously, the arena is taken to be the origin and model for mass spectacle and the mechanisms of activating the masses in today's global society.
ParaCrawl v7.1

In seinen Erinnerungen an das Massenspektakel macht er immer wieder darauf aufmerksam, dass es sich um eine historische Rekonstruktion des Sturms handle.
In his memoires about the mass spectacle, he repeatedly mentioned that it was a historical reconstruction of the storming.
ParaCrawl v7.1

Das Beispiel, das ich zur Illustration einer mimetischen Wiederaufführung der Revolution heranziehen möchte, ist das Massenspektakel, mit dem 1920 der dritte Jahrestag der Stürmung des Winterpalais begangen wurde.
My example for what I call a mimetic re-enactment of the revolution is the 1920 mass-spectacle celebrating the third anniversary of the Storming of the Winter Palace.
ParaCrawl v7.1

Allerdings stammt das Foto nicht vom historischen Ereignis selbst, sondern von einem Massenspektakel, das 1920 von dem russischen Theaterregisseur Nikolaj Evreinov inszeniert worden ist.
However, the photograph does not stem from the historic event itself, but rather from a mass spectacle, staged by the Russian theater director Nikolai Evreinov in 1920.
ParaCrawl v7.1

Während Galeristen und Kunstkritiker die Proteste durch ihre Assimilierung an Kunst ironisch abmilderten, erfüllten die Massenmedien bereits ihre Mission und verwandelten die Proteste langsam aber sicher in ein Massenspektakel.
While gallerists and art critics were ironically mollifying the protests by assimilating them into art, mass-media representation was already undertaking its mission of gradually and steadily turning the protests into a mass spectacle.
ParaCrawl v7.1