Übersetzung für "Massenspektakel" in Englisch
Auch
ohne
die
Feuerwerke
und
Massenspektakel
dieser
Theatergruppen
haben
einige
katalanische
Dramatiker
bereits
einen
beträchtlichen
Ruf
erworben.
Without
the
fireworks
and
mass
spectacles
of
such
companies,
a
few
Catalan
playwrights
have
already
established
a
considerable
reputation.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
insbesondere
zwei
neue
Werkgruppen
gezeigt,
die
neben
Landschaften
auch
Formel-1-Rennen
sowie
das
berühmte
Arirang-Festival,
ein
präzise
choreografiertes
Massenspektakel
im
nordkoreanischen
Pjöngjang,
reflektieren.
Two
new
groups
of
works
in
particular,
reflecting
on
Formula
One
races
and
the
famous
Arirang
Festival,
a
meticulously
choreographed
mass
spectacle
in
the
North
Korean
capital
of
Pyongyang,
will
be
shown
alongside
the
landscapes.
ParaCrawl v7.1
Sylvia
Sasse
analysiert
in
ihrem
Vortrag
das
Massenspektakel
"Sturm
auf
den
Winterpalast"
und
zeigt,
wie
sich
Künstler
und
Theatermacher
heute
darauf
beziehen.
In
her
lecture,
Dr.
Sylvia
Sasse
will
analyse
the
mass
spectacle
of
the
"Storming
of
the
Winter
Palace"
and
demonstrate
how
artists
and
theatre
directors
refer
to
it
today.
ParaCrawl v7.1
Der
Eurovision
Song
Contest
ist
mehr
als
nur
eine
Geschmacksfrage,
in
ihm
spiegelt
sich
der
Kontinent
selbst,
sinnieren
Europas
Kommentatoren
nach
dem
Massenspektakel
am
Samstag
in
Kiew.
More
than
just
a
matter
of
taste
the
Eurovision
Song
Contest
is
a
reflection
of
the
continent
itself,
Europe's
commentators
muse
after
the
mass
spectacle
on
Saturday
in
Kiev.
ParaCrawl v7.1
Ob
Evreinov
bewusst
war,
dass
er
mit
dem
Massenspektakel
die
Geschichtsschreibung
aufpolierte,
lässt
sich
nicht
rekonstruieren.
Whether
Evreinov
was
aware
that
his
mass
spectacle
would
be
used
to
burnish
the
history
of
the
Soviet
Union
is
impossible
to
verify.
ParaCrawl v7.1
Zugleich
gilt
sie
heute
als
Ursprung
und
Urmodell
für
das
Massenspektakel
und
die
Mechanismen
der
Massenerregung
in
der
globalen
Gesellschaft.
Simultaneously,
the
arena
is
taken
to
be
the
origin
and
model
for
mass
spectacle
and
the
mechanisms
of
activating
the
masses
in
today's
global
society.
ParaCrawl v7.1
In
seinen
Erinnerungen
an
das
Massenspektakel
macht
er
immer
wieder
darauf
aufmerksam,
dass
es
sich
um
eine
historische
Rekonstruktion
des
Sturms
handle.
In
his
memoires
about
the
mass
spectacle,
he
repeatedly
mentioned
that
it
was
a
historical
reconstruction
of
the
storming.
ParaCrawl v7.1
Das
Beispiel,
das
ich
zur
Illustration
einer
mimetischen
Wiederaufführung
der
Revolution
heranziehen
möchte,
ist
das
Massenspektakel,
mit
dem
1920
der
dritte
Jahrestag
der
Stürmung
des
Winterpalais
begangen
wurde.
My
example
for
what
I
call
a
mimetic
re-enactment
of
the
revolution
is
the
1920
mass-spectacle
celebrating
the
third
anniversary
of
the
Storming
of
the
Winter
Palace.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
stammt
das
Foto
nicht
vom
historischen
Ereignis
selbst,
sondern
von
einem
Massenspektakel,
das
1920
von
dem
russischen
Theaterregisseur
Nikolaj
Evreinov
inszeniert
worden
ist.
However,
the
photograph
does
not
stem
from
the
historic
event
itself,
but
rather
from
a
mass
spectacle,
staged
by
the
Russian
theater
director
Nikolai
Evreinov
in
1920.
ParaCrawl v7.1
Während
Galeristen
und
Kunstkritiker
die
Proteste
durch
ihre
Assimilierung
an
Kunst
ironisch
abmilderten,
erfüllten
die
Massenmedien
bereits
ihre
Mission
und
verwandelten
die
Proteste
langsam
aber
sicher
in
ein
Massenspektakel.
While
gallerists
and
art
critics
were
ironically
mollifying
the
protests
by
assimilating
them
into
art,
mass-media
representation
was
already
undertaking
its
mission
of
gradually
and
steadily
turning
the
protests
into
a
mass
spectacle.
ParaCrawl v7.1