Übersetzung für "Massenfluss" in Englisch
Aus
den
Temperaturdifferenzen
lässt
sich
der
Massenfluss
bzw.
der
Wärmefluss
bestimmen.
The
mass
flow
or
the
heat
flow
can
be
derived
from
the
temperature
differences.
EuroPat v2
Taucht
man
mCCR
Kreisel
sollte
man
irgendwie
den
Massenfluss
der
Grundsauerstoffversorgung
einregulieren.
If
you
diving
a
mCCR
rebreather
you
must
measure
the
mass-flow
of
the
basic
oxygen
supply.
ParaCrawl v7.1
Auch
bei
Massenfluss
sind
im
Siloschaft
örtliche
Spannungserhöhungen
möglich.
Even
in
mass
flow
silos
local
stress
peaks
in
the
vertical
section
are
possible.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
kann
vorgesehen
werden,
das
im
Massenfluss
zugeführte
Mahlgut
vorzuverdichten
oder
aufzulockern.
It
can
also
be
provided
to
pre-compress
or
loosen
the
grinding
stock
supplied
in
the
mass
flow.
EuroPat v2
Die
gesamte
Anlage
wird
generell
mit
einem
konstanten
Massenfluss
betrieben.
The
entire
installation
is
operated
generally
at
a
constant
mass
flow.
EuroPat v2
Fließt
Schüttgut
aus
einem
Silo
aus,
unterscheidet
man
zwischen
Massenfluss
und
Kernfluss.
If
bulk
material
flows
out
of
a
silo,
a
distinction
is
made
between
mass
flow
and
funnel
flow.
EuroPat v2
Mit
bekanntem
Massenfluss
und
bekannter
Wärmeleitfähigkeit
lässt
sich
schlussendlich
die
Wärmekapazität
bestimmen.
The
thermal
capacity
can
finally
be
determined
with
the
known
mass
flow
and
the
known
thermal
conductivity.
EuroPat v2
Der
größere
Massenfluss
durch
den
Wärmetauscher
ermöglicht
eine
verbesserte
Abwärmenutzung.
The
larger
mass
flow
through
the
heat
exchanger
permits
improved
us
of
waste
heat.
EuroPat v2
Mit
zunehmender
Öffnung
der
Klappe
steigt
also
der
Massenfluss
durch
das
Ventil.
Upon
increased
opening
of
the
flap,
the
mass
flow
through
the
valve
also
increases.
EuroPat v2
Mit
Vorteil
werden
Stellsignale
für
den
Massenfluss
ermittelt.
Advantageously,
actuating
signals
are
determined
for
the
flow
of
the
material.
EuroPat v2
Der
Massenfluss
des
hierzu
verwendeten
Stickstoffs
oder
Wasserstoffs
kann
etwa
30
slm
betragen.
The
mass
flow
of
the
nitrogen
or
hydrogen
used
for
this
purpose
may
amount
to
approximately
30
slm.
EuroPat v2
Das
zylindrische
Design
verhindert
das
Anhalten
von
Produkt
und
garantiert
Massenfluss.
The
cylindrical
design
prevents
material
back-up
and
ensures
mass
flow.
ParaCrawl v7.1
Bei
Massenfluss
ist
der
ganze
Siloinhalt
in
Bewegung,
wenn
Schüttgut
abgezogen
wird.
In
case
of
mass
flow,
the
whole
contents
of
the
silo
are
in
motion
at
discharge.
ParaCrawl v7.1
Bei
Massenfluss
ist
der
gesamte
Siloinhalt
in
Bewegung.
At
mass
flow
the
entire
Contents
of
the
silo
are
in
Motion.
ParaCrawl v7.1
Bühler
Silos
gewährleisten
einen
Massenfluss
nach
dem
first-in
first-out
Prinzip.
Bühler
silos
guarantee
mass
flow
according
to
the
first-in
first-out
principle.
ParaCrawl v7.1
Die
richtige
Silogeometrie
ist
also
Voraussetzung
für
Massenfluss.
Therefore,
the
right
geometry
of
the
silo
is
a
prerequisite
for
mass
flow.
ParaCrawl v7.1
Rauchabgabekoeffizienten
werden
ähnlich
mithilfe
von
optischen
Messungen
und
dem
Massenfluss
im
Kanal
berechnet.
Smoke
release
rates
are
similarly
calculated
from
optical
measurements
and
mass
flow
in
the
duct.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
Strömungsgeschwindigkeit
bekannt,
lässt
sich
durch
die
Dichtemessung
auch
ein
Massenfluss
bestimmen.
If
the
flow
velocity
is
known,
a
mass
flow
can
also
be
determined
from
the
density
measurement.
EuroPat v2
Das
aktuelle
Portfolio
umfasst
Beschleunigungs-,
Drehraten-,
Massenfluss-,
Druck-
und
Umweltsensoren,
sowie
Mikrofone.
Its
current
portfolio
includes
acceleration,
yaw,
mass-flow,
pressure,
and
environmental
sensors,
as
well
as
microphones.
ParaCrawl v7.1
Durch
unser
Oszillomat
Austragsystem
sind
wir
in
der
Lage
die
Soja
im
gleichmäßigen
Massenfluss
auszutragen.
By
using
our
Oszillomat
discharge
system
we
are
able
to
discharge
soy
equally
in
massflow.
ParaCrawl v7.1
Der
Massenfluss
des
Kühlluftstroms
liegt
typischerweise
im
Bereich
von
50
bis
100
m
3
/h.
The
mass
flow
rate
of
the
cooling
air
stream
is
typically
in
the
range
of
50
to
100
m
3
/hr.
EuroPat v2
Massenfluss
ist
nur
möglich,
wenn
die
Trichterwände
ausreichend
steil
und/oder
glatt
sind.
Maß
flow
is
only
possible
when
the
vessel
walls
are
sufficiently
steep
and/or
smooth.
EuroPat v2
Durch
unser
Oszillomat
Austragsystem
sind
wir
in
der
Lage
die
Sojabohnen
im
gleichmäßigen
Massenfluss
auszutragen.
By
using
our
Oszillomat
discharge
system
we
are
able
to
discharge
soybeans
equally
in
massflow.
ParaCrawl v7.1
Austragen
aus
Silos
im
Massenfluss
vermeidet
tote
Zonen
und
Entmischung,
erlaubt
hohe
Belastungen.
Discharge
out
of
silos
with
mass
flow
avoids
clearance
volumes
and
segregation,
permits
high
loads.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
aktiviert
ein
rotierender
Ausräumarm
den
Austrag,
während
der
Schlitzboden
den
gleichmäßigen
Massenfluss
unterstützt.
A
clearing
arm
activates
the
discharge,
while
the
slotted
base
enables
uniform
mass
flow.
ParaCrawl v7.1