Übersetzung für "Massenfertigung" in Englisch
Balzer
baute
seine
Fahrzeuge
nie
in
Serie
oder
Massenfertigung.
Foss
never
tried
to
market
or
mass-produce
his
automobile.
WikiMatrix v1
Lediglich
die
Montage
von
Schaltern
wird
als
Massenfertigung
durchgeführt.
Only
switch
assembly
takes
place
on
a
mass
production
basis.
EUbookshop v2
Petrocasa
(„Erdöl-Haus“)
ist
die
Bezeichnung
venezolanischer
Einfamilienhäuser
in
Massenfertigung.
Petrocasa
("Oil
House")
is
a
type
of
Venezuelan
family
houses,
built
in
mass
production.
WikiMatrix v1
Für
eine
Massenfertigung
können
sich
daraus
bedeutende
Vorteile
ergeben.
This
can
yield
substantial
advantages
in
the
manufacture
of
masses.
EuroPat v2
Für
eine
Massenfertigung
ist
dieses
Verbindungsverfahren
jedoch
zu
teuer.
However,
this
joining
process
is
too
expensive
for
mass
production.
EuroPat v2
Spulen
für
elektrotechnische
Anwendungen
werden
heute
durchweg
in
Massenfertigung
gewickelt.
In
almost
all
cases
today,
coils
for
electrotechnical
applications
are
wound
during
mass
production.
EuroPat v2
Das
Verfahren
wird
insbesondere
bei
einer
Massenfertigung
vorteilhaft
angewendet.
This
method
is
particularly
advantageously
used
in
mass
production
techniques.
EuroPat v2
Ein
derartiges
Verfahren
eignet
sich
besonders
für
eine
Massenfertigung
und
ist
außerordentlich
wirtschaftlich.
Such
a
method
is
particularly
suitable
for
mass
production
and
is
very
economic.
EuroPat v2
Für
Massenfertigung
ist
diese
Montageart
außerordentlich
günstig,
insbesondere
beim
Einsatz
von
Robotern.
This
method
of
mounting
is
very
suitable
for
mass
production,
in
particular
when
robots
are
used.
EuroPat v2
Eine
Massenfertigung
von
Mikrostrukturkörpern
aus
Kunststoff
ist
damit
möglich.
Maß
production
of
microstructure
elements
from
plastic
is
thus
possible.
EuroPat v2
Dies
erleichtert
eine
wirtschaftliche
Massenfertigung
des
Kippverschlusses.
This
facilitates
an
economic
mass
production
of
the
biased
swivel
closure.
EuroPat v2
Aus
diesem
Grund
werden
für
die
Massenfertigung
eher
planare
Sensoren
bevorzugt.
For
this
reason
planar
sensors
are
preferred
for
mass-production.
EuroPat v2
Der
Vorhang
soll
sich
insbesondere
für
die
Massenfertigung
eignen.
The
strip
curtain
is
to
be
particularly
suitable
for
mass
production.
EuroPat v2
Verbunden
mit
verschiedenen
Montageerleichterungen
eignet
sich
der
Streifenvorhang
insbesondere
für
die
Massenfertigung.
In
conjunction
with
various
mounting
simplifications,
the
strip
curtain
is
particularly
suitable
for
mass
production.
EuroPat v2
Die
Erfindung
bietet
auch
für
Massenfertigung
die
Gewähr
geringer
Exemplarstreuung
und
geringen
Ausschusses.
Even
for
mass
production,
the
invention
offers
the
assurance
of
low
unit
scatter
and
a
low
reject
rate.
EuroPat v2
Diese
Ausführungsform
des
Verfahrens
lässt
eine
besonders
rationelle
Massenfertigung
zu.
This
embodiment
of
the
method
allows
particularly
efficient
mass
production.
EuroPat v2
Das
Verfahren
ist
zudem
für
eine
wirtschaftliche
Massenfertigung
geeignet.
The
method
is
further
adaptable
for
economical
mass
production.
EuroPat v2
Die
aufgetretenen
Mängel
bei
dem
beschriebenen
Verfahren
erlauben
keine
rationelle
Massenfertigung.
The
shortcomings
found
in
the
described
processes
do
not
permit
rational
mass
production.
EuroPat v2
Der
Schlickerguß
ist
zur
Massenfertigung
von
komplizierten,
insbesondere
hintergriffigen
Geometrien
geeignet.
Slip
casting
is
suitable
for
the
mass
production
of
complicated
geometries,
especially
those
which
have
recessed
areas.
EuroPat v2
Dadurch
ist
eine
kostengünstige
Massenfertigung
von
optischen
Hochfrequenz-Sende-
und
Empfangsmodulen
möglich.
This
permits
a
cost-effective
mass
production
of
optical
high-frequency
transmitting
and
receiving
modules.
EuroPat v2
Ruckartiges
Verstellen
führt
in
der
Massenfertigung
zu
einer
ungenauen
Einstellung
des
Reflektors.
Jerked
misadjustments
lead
to,
during
mass
production,
in
inexact
adjustment
of
the
reflector.
EuroPat v2
Damit
ist
das
Feingußverfahren
für
eine
Massenfertigung
unwirtschaftlich.
The
precision
casting
method
is
therefore
uneconomical
for
mass
manufacture.
EuroPat v2
Dadurch
sinken
nämlich
z.B.
die
Herstellungskosten
bei
der
Massenfertigung
des
erfindungsgemäßen
Mischers
erheblich.
This
considerably
reduces,
for
example,
the
fabrication
costs
when
the
mixer
according
to
the
invention
is
mass-produced.
EuroPat v2