Übersetzung für "Massenfertigung" in Englisch

Balzer baute seine Fahrzeuge nie in Serie oder Massenfertigung.
Foss never tried to market or mass-produce his automobile.
WikiMatrix v1

Lediglich die Montage von Schaltern wird als Massenfertigung durchgeführt.
Only switch assembly takes place on a mass production basis.
EUbookshop v2

Petrocasa („Erdöl-Haus“) ist die Bezeichnung venezolanischer Einfamilienhäuser in Massenfertigung.
Petrocasa ("Oil House") is a type of Venezuelan family houses, built in mass production.
WikiMatrix v1

Für eine Massenfertigung können sich daraus bedeutende Vorteile ergeben.
This can yield substantial advantages in the manufacture of masses.
EuroPat v2

Für eine Massenfertigung ist dieses Verbindungsverfahren jedoch zu teuer.
However, this joining process is too expensive for mass production.
EuroPat v2

Spulen für elektrotechnische Anwendungen werden heute durchweg in Massenfertigung gewickelt.
In almost all cases today, coils for electrotechnical applications are wound during mass production.
EuroPat v2

Das Verfahren wird insbesondere bei einer Massenfertigung vorteilhaft angewendet.
This method is particularly advantageously used in mass production techniques.
EuroPat v2

Ein derartiges Verfahren eignet sich besonders für eine Massenfertigung und ist außerordentlich wirtschaftlich.
Such a method is particularly suitable for mass production and is very economic.
EuroPat v2

Für Massenfertigung ist diese Montageart außerordentlich günstig, insbesondere beim Einsatz von Robotern.
This method of mounting is very suitable for mass production, in particular when robots are used.
EuroPat v2

Eine Massenfertigung von Mikrostrukturkörpern aus Kunststoff ist damit möglich.
Maß production of microstructure elements from plastic is thus possible.
EuroPat v2

Dies erleichtert eine wirtschaftliche Massenfertigung des Kippverschlusses.
This facilitates an economic mass production of the biased swivel closure.
EuroPat v2

Aus diesem Grund werden für die Massenfertigung eher planare Sensoren bevorzugt.
For this reason planar sensors are preferred for mass-production.
EuroPat v2

Der Vorhang soll sich insbesondere für die Massenfertigung eignen.
The strip curtain is to be particularly suitable for mass production.
EuroPat v2

Verbunden mit verschiedenen Montageerleichterungen eignet sich der Streifenvorhang insbesondere für die Massenfertigung.
In conjunction with various mounting simplifications, the strip curtain is particularly suitable for mass production.
EuroPat v2

Die Erfindung bietet auch für Massenfertigung die Gewähr geringer Exemplarstreuung und geringen Ausschusses.
Even for mass production, the invention offers the assurance of low unit scatter and a low reject rate.
EuroPat v2

Diese Ausführungsform des Verfahrens lässt eine besonders rationelle Massenfertigung zu.
This embodiment of the method allows particularly efficient mass production.
EuroPat v2

Das Verfahren ist zudem für eine wirtschaftliche Massenfertigung geeignet.
The method is further adaptable for economical mass production.
EuroPat v2

Die aufgetretenen Mängel bei dem beschriebenen Verfahren erlauben keine rationelle Massenfertigung.
The shortcomings found in the described processes do not permit rational mass production.
EuroPat v2

Der Schlickerguß ist zur Massenfertigung von komplizierten, insbesondere hintergriffigen Geometrien geeignet.
Slip casting is suitable for the mass production of complicated geometries, especially those which have recessed areas.
EuroPat v2

Dadurch ist eine kostengünstige Massenfertigung von optischen Hochfrequenz-Sende- und Empfangsmodulen möglich.
This permits a cost-effective mass production of optical high-frequency transmitting and receiving modules.
EuroPat v2

Ruckartiges Verstellen führt in der Massenfertigung zu einer ungenauen Einstellung des Reflektors.
Jerked misadjustments lead to, during mass production, in inexact adjustment of the reflector.
EuroPat v2

Damit ist das Feingußverfahren für eine Massenfertigung unwirtschaftlich.
The precision casting method is therefore uneconomical for mass manufacture.
EuroPat v2

Dadurch sinken nämlich z.B. die Herstellungskosten bei der Massenfertigung des erfindungsgemäßen Mischers erheblich.
This considerably reduces, for example, the fabrication costs when the mixer according to the invention is mass-produced.
EuroPat v2