Übersetzung für "Maschinenfuß" in Englisch

Die Erfindung betrifft einen Maschinenfuß mit einem Anschlußteil zum Befestigen an einem Maschinengehäuse.
The invention relates to a foot connectable to the bottom of an appliance by a connecting member.
EuroPat v2

Die Platte 22 ist über Stützelemente 38 am Maschinenfuß abgestützt.
The plate 22 is supported at the machine base 10 by supporting elements 38.
EuroPat v2

Über den Stützbügel 18 kann die Spritzgießeinheit S auf dem Maschinenfuß abgestützt werden.
The injection molding unit S can be supported on the machine foot via the support bracket 18 .
EuroPat v2

Das vertikal angeordnete Maschinenbett ist zwecks zusätzlicher Stabilisierung kippsicher auf einem Maschinenfuß montiert.
The vertical disposed machine bed is mounted protected against fold on the machine foot for the purpose of additional stabilisation.
ParaCrawl v7.1

Hier ist von Vorteil, daß die herunterfallenden Späne im Maschinenfuß definiert weitergeleitet werden.
The advantage here is that the falling chips are conveyed in defined fashion in the machine stand.
EuroPat v2

Im übrigen ist die Spritzgießeinheit zumindest in Verschieberichtung frei verschieblich auf dem Maschinenfuß abgestützt.
Otherwise the injection molding unit is supported on the machine base and freely displaceable at least into the shifting direction.
EuroPat v2

Im übrigen Bereich ist die Spritzgießeinheit frei verschieblich gelagert und gleitet auf dem Maschinenfuß.
In the remaining section the injection molding unit is bedded freely displaceable and slides on the machine base.
EuroPat v2

Im Maschinenfuß M ist die bauliche Einheit G mit Hilfe einer Verriegelungseinrich­tung 53 in Arbeitsposition arretierbar.
The structural unit G can be locked in operating position in the pedestal M with the aid of a locking mechanism 53.
EuroPat v2

Ein extrem schwerer Maschinenfuß und ein massiver Arbeitstisch garantieren eine maximale Standfestigkeit und Armut an Vibrationen.
With an extremely heay-duty machine base and a massive work table, it guarantees maximum stability and very low levels of vibrations.
ParaCrawl v7.1

Als Stützorgane sind U-förmige Auflagekufen 10 vorgesehen, deren auf dem Maschinenfuß 37 aufliegende U-Stege quer zur Spritzachse verlaufen.
U-shaped support brackets 10 are provided as the supporting members, the transverse members of which rests on top of the machine pedestal 37, across the injection axis.
EuroPat v2

Der Transportautomat besteht in seinem grundsätzlichen Aufbau zunächst aus einem Horizontalkragarm 1, der mit Hilfe eines ersten Schwenkantriebes 2 um eine vertikale Achse 3 und mit Hilfe eines zweiten Schwenkantriebes 4 um eine horizontale Achse 5 verschwenkbar auf einem stationären Maschinenfuß 6 gelagert ist.
The transporter basically comprises a cantilever arm 1 which, while permitted to assume a position inclined to the horizontal, generally remains recumbent and therefore is referred to as a horizontal cantilever arm. At one end, the horizontal cantilever arm 1 is swingable about a vertical axis 3 on a swing drive 2 including a support displaceable about this first vertical axis on a machine base 6 which is stationary.
EuroPat v2

Aus diesem Grunde ist es auch möglich, die Abstützpunkte von rückseitigen Stützelementen zur Abstützung der Säulen auf dem Maschinenfuß den vorderen Abstützungen anzunähern und dadurch die Biegebelastung der Säulen zu verringern.
For this reason, it is also possible to bring the support points at which the rear support elements support the guide rods on the machine pedestal closer to the front supports, thus reducing the bending stress on the guide rods.
EuroPat v2

Die Formschließeinheit F und die Spritzgießeinheit S sind auf einem quaderförmigen Maschinenfuß 12 aus Stahlblech je für eine horizontale Arbeitsrichtung angeordnet.
The clamping unit F and the injecting unit S are mounted on a parallelepipedic machine pedestal 12, which consists of sheet steel, and are operable each in a horizontal longitudinal direction.
EuroPat v2

Die Kunststoff-Spritzgießmaschine besitzt einen quaderförmigen, aus Stahlblech gefertigten Maschinenfuß, auf welchem eine horizonal schließende Formschließeinheit 17 und eine Spritzgießeinheit 18 angeordnet sind und an welchem ein quaderförmiger Schaltschrank 15 rückseitig angebaut ist.
The injection molding machine comprises a parallelepipedic machine pedestal 11, which is made of sheet steel and on which a horizontally operable clamping unit 17 and an injecting unit 18 are supported. A parallelepipedic control cabinet 15 is attached to the machine pedestal on the rear of the latter.
EuroPat v2

Das Trägerelement 10 dient zur Halterung anderer Bausatzteile und kann beispielsweise als Maschinenbett, als Ständer oder als Maschinenfuß Verwendung finden, wie dies später anhand der Figuren 18 bis 24 noch erläutert wird.
The support element 10 serves to hold other building parts and can for example be used as a machine bed, as a post or as a machine foot, as explained hereinafter in connection with FIGS. 18 to 24.
EuroPat v2

Die Spritzgießeinheit ist rückseitig über ihre beiden Trägerbrücken 13 und 14 mittels einer mit Laufrolle 40 versehenen Stützvorrichtung auf dem Maschinenfuß 37 der Kunststoff-Spritzgießmaschine abstützbar.
The back of the injection unit can be supported on the machine pedestal 37 of the plastic injection molding machine through its two bridges 13 and 14. This is made possible by a support device provided with a roller 40.
EuroPat v2

Es ist bekannt, die Späne über sogenannte Spänerutschen in Auffangbehältern zu transportieren, die im Maschinenfuß der jeweiligen Werkzeugmaschine angeordnet sind.
It is known to transport the chips via “chip chutes” into collection containers that are arranged in the machine stand of the particular machine tool.
EuroPat v2

Das anfallende Kühlmittel wird im Maschinenfuß abgesaugt/abgepumpt und für die weitere Verwendung wieder aufgearbeitet, insbesondere gefiltert und zum Teil zusätzlich chemisch gereinigt.
The coolant involved is aspirated or pumped off in the machine stand and reprocessed —in particular, filtered and in some cases also chemically purified —for further use.
EuroPat v2

Weil die Vorrichtung jetzt über den Werkstücktisch hinausragt sowie nach unten offen ist und das Werkstück sozusagen neben, in der Regel hinter dem Werkstücktisch bearbeitet wird, gelangen so gut wie keine Späne mehr auf den Werkstücktisch selbst oder auf die Vorrichtung, sie fallen vielmehr durch die Vorrichtung hindurch nach unten in den Maschinenfuß.
Because the fixture now projects out beyond the workpiece table and is open at the bottom, and the workpiece is machined, so to speak, next to (generally behind) the workpiece table, essentially no chips now get onto the workpiece table itself or onto the fixture; instead they fall downward through the fixture into the machine stand.
EuroPat v2

Wegen des deutlich verringerten Kühlmitteleinsatzes kleben diese Späne nicht am Werkstück fest, sondern fallen nach unten in den Maschinenfuß, wie die Erfinder der vorliegenden Anmeldung gefunden haben.
Because of the greatly reduced coolant flow, these chips do not adhere to the workpiece but rather fall downward into the machine stand, as the inventors named in the present Application have found.
EuroPat v2

Statt dieser Holme können als Kraftübertragungsmittel jedoch auch Elemente vorgesehen sein, die die Schließkraft um den Formspannraum herumleiten oder es kann sogar der Maschinenfuß als Kraftübertragungsmittel vorgesehen werden.
Instead of the spars, other elements can be provided as force transmitting means, which lead the closing force around the mold entering space F. It is also possible to use the machine base as the force transmitting means.
EuroPat v2

Die gesamte Formschließeinheit ist lediglich am stationären Formträger 12 über Befestigungsmittel 36 mit dem Maschinenfuß 26 verbunden.
The whole mold closing unit is only connected with the machine base at the stationary mold carrier 12 by fixing means 36.
EuroPat v2

Aus DE 43 08 962 A1 ist eine Spritzgießmaschine bekannt, bei der Kraftübertragungselemente als gesonderte, durch die Kräfte verformbare Verformungselemente in Form von Bügeln ausgebildet sind und die Abstützplatte am Maschinenfuß in Schließrichtung beweglich gelagert ist.
German patent publication DE 43 08 962 A1 discloses an injection molding machine wherein force transmission elements are constructed as separate deformation elements in the form of stirrups. The support plate is mounted at the machine base for movement in the closing direction.
EuroPat v2

Der Werkstücktisch 18 sitzt auf einem Fuß 19, der wiederum im Maschinenfuß 20 der Werkzeugmaschine 10 verankert ist.
Workpiece table 18 sits on a stand 19 that in turn is anchored in machine stand 20 of machine tool 10 .
EuroPat v2

Im Ausführungsbeispiel hat der Stützbügel, der hier nicht mit dem Maschinenfuß 19 in Verbindung steht, jedoch nur die Aufgabe als Führungselement für die Plastifiziereinheit und als Halterung für die Führungssäulen 20 zu dienen.
In the exemplified embodiment, the only object of the support bracket, which is not connected to the machine foot 9 in this case, is as guiding member for the plasticizing unit and as mounting support for the guide columns 20 .
EuroPat v2

Durch Flachmaterialien ist dabei auf einfachste Weise ein maßgenaues Abstützen möglich, ohne daß es erforderlich ist, den Maschinenfuß starr auszubilden.
On account of the flat materials used, a supporting accurate to dimensioning is made possible in an easy way, without the necessity of forming the machine base rigidly.
EuroPat v2

Gleitet der Träger lediglich auf dem Maschinenfuß, können derartige Verspannungen und Verkantungen überhaupt nicht entstehen, da weder eine gesonderte Führung für die Spritzgießeinheit im hinteren Teil, noch ein Verkantungen hervorrufender Antrieb für die Querverschiebung vorgesehen ist.
When, on the other hand, the carrier of the injection molding unit only slides on the machine base, such jams can not arise at all, because neither separate guidings for the back part of the injection molding unit, nor a drive for the transversal movement leading to jams, are provided.
EuroPat v2

Bevor die Kolbenstangen vom Muffenträger gelöst sind und nachdem die Spritzgießeinheit zurückgefahren ist, kann sie leicht am Maschinenfuß abgestützt und abgesichert werden.
Before the piston rods are detached from the bushing support and after the injection molding unit is returned, it can be supported and secured at the machine base.
EuroPat v2