Übersetzung für "Maschenreihe" in Englisch

Es ergeben sich prinzipiell verschiedene Möglichkeiten zur Bildung der Maschenreihe.
In principle there are various possibilities for forming the row of stitching.
EuroPat v2

In jeder Maschenreihe wurde ein Elasthanfaden horizontal in die Maschenbildung einbezogen.
In each row of stitches, one elasthane thread was horizontally incorporated into the stitch formation.
EuroPat v2

In der Maschenreihe A sind noch alle Nadeln aktiv.
In the course A all needles are still active.
EuroPat v2

Anschließend wird eine Maschenreihe in Reihe 12 auf dem hinteren Nadelbett erzeugt.
Subsequently, a mesh row is produced in the row 12 on the rear needle bed.
EuroPat v2

Der monofile Schußfaden 10 wird durch eine weitere Maschenreihe 20 gesichert.
The monofilament weft 10 is secured by a further row 20 of stitches.
EuroPat v2

Zusätzlich kann ein Sperrfaden 41 in die Maschenreihe 28' mit eingewirkt werden.
Additionally a barrier thread 41 can be worked into the row of stitches 28'.
EuroPat v2

In einer ersten Maschenreihe wird gemäß Fig.
In a first course as evident from FIG.
EuroPat v2

In einer vierten Maschenreihe gemäß Fig.
In a fourth course as shown in FIG.
EuroPat v2

Näht eine Maschenreihe 5 mm von der Streifenkante zu sichern.
Sew a row of stitches 5mm from the tab edge to secure.
ParaCrawl v7.1

Der elastische Faden kann grundsätzlich in irgendeine randnahe Maschenreihe des Grundgestricks eingestrickt werden.
The elastic thread may basically be knitted in any row of stitches near the border of the basic fabric.
EuroPat v2

In der Maschenreihe a wird ausschließlich der erste Gestrickabschnitt 2 gestrickt.
Finally, the first knit fabric section 2 is knitted in stitch row a.
EuroPat v2

Hier wird eine Maschenreihe 7' aus den Schußschlaufen 3 und dem Hilfsfaden gebildet.
Here a row of stitches 7' is formed by the weft loops 3 and the auxiliary thread.
EuroPat v2

Hier wird eine Maschenreihe 7' aus den Schußsc#daufen 3 und dem Hilfsfaden gebildet.
Here a row of stitches 7' is formed by the weft loops 3 and the auxiliary thread.
EuroPat v2

Anschließend wird eine Maschenreihe c als sog. Netzreihe mit Nadeln beider Nadelbetten I und II gestrickt.
Subsequently, a course c is knitted as a so-called net course with needles of the two needle beds I and II.
EuroPat v2

Die Wirknadeln 2 einer Maschenreihe sind durch Punkte angedeutet und die Polplatinen 22 als dicke Striche.
The needles (2) of a stitch row are indicated by dots and the pile sinkers (22) by heavy lines.
EuroPat v2

Dabei kommt es darauf an, einander gegenüberliegende Partien der letzten Maschenreihe miteinander zu vernähen.
It is important here to sew the oppositely located portions of the last row of loops together.
EuroPat v2

Diese Grundgestrickbreite Bgrund wird von Maschenreihe zu Maschereihe nach einer Seite hin versetzt, in Fig.
This base knitting width Bgrund is offset from one wale to another wale to one side, in FIG.
EuroPat v2

An der freien Kante des Randteil E s 22' wirc eine Maschenreihe 28' gebildet.
At the free edge of the edge part 22' a row of stitching 28' is formed.
EuroPat v2

Würden zwei Arbeitsstellen eine komplette Maschenreihe bilden, so wären darin bereits vier verschiedene Plüschfäden verankert.
If two feeders knit a complete course, already four different pile threads would be knitted in it.
EuroPat v2

Die Abfolge von rechten und linken Maschen innerhalb einer Maschenreihe kann ebenfalls variiert werden.
The order of plain stitches and purl stitches within one stitch row can also be varied.
EuroPat v2

Durch die Wahl unterschiedlicher Bindungen je Maschenreihe lässt sich insbesondere die Querelastizität des Gestricks beeinflussen.
The transverse elasticity of the knitted article can be influenced in particular by selecting different constructions for each stitch row.
EuroPat v2

In der Maschenreihe b werden alle drei Gestrickabschnitte respektive alle drei unterschiedlichen Bindungsarten gestrickt.
All three knit fabric sections or all three different weaves respectively are knitted in stitch row b.
EuroPat v2

Der elastische Faden 14 läuft wiederum als eingelegter Schussfaden durch exemplarisch jede zweite Maschenreihe.
The elastic thread 14 again runs as inlaid weft thread through—by way of example—every second course.
EuroPat v2

Die Maschenware wird nach jeder Maschenreihe über einen Umhängevorgang auf die Nadel des gegenüberliegenden Nadelbetts übergeben.
After each row of stitches, the knitted product is transferred by a re-hanging operation to the needle of the oppositely arranged needle bed.
EuroPat v2

Bei der linken Maschenreihe 19 liegen die Köpfe 22 hinter den Maschenschenkeln 21 der nachfolgenden Reihe.
In the row of left stitches 19, the heads 22 are located behind the wales 21 of the subsequent row.
EuroPat v2

In einem Netz, in das ein Quadratmaschen-Netzblatt ganz oder teilweise in einem verjüngten Teil eingefügt wurde, dürfen sich nicht mehr als fünf offene Rautenmaschen zwischen der hintersten Maschenreihe des Quadratmaschen-Netzblatts und den anliegenden Laschverstärkungen des Netzes befinden.
In any net in which a square-meshed panel is inserted, wholly or partially, into a tapered portion of the net there shall be at most five open diamond meshes between the posterior row of meshes in the square-meshed panel and the adjacent selvedges of the net.
JRC-Acquis v3.0

Das Fenster endet nicht mehr als zwölf Maschen vor der handgeflochtenen Maschenreihe zwischen dem Tunnel und dem sich verjüngenden Ende des Schleppnetzes.
The panel shall terminate not more than 12 meshes from the hand braided row of meshes between the extension piece and the rear tapered section of the trawl.
TildeMODEL v2018