Übersetzung für "Maschenreihe" in Englisch
Es
ergeben
sich
prinzipiell
verschiedene
Möglichkeiten
zur
Bildung
der
Maschenreihe.
In
principle
there
are
various
possibilities
for
forming
the
row
of
stitching.
EuroPat v2
In
jeder
Maschenreihe
wurde
ein
Elasthanfaden
horizontal
in
die
Maschenbildung
einbezogen.
In
each
row
of
stitches,
one
elasthane
thread
was
horizontally
incorporated
into
the
stitch
formation.
EuroPat v2
In
der
Maschenreihe
A
sind
noch
alle
Nadeln
aktiv.
In
the
course
A
all
needles
are
still
active.
EuroPat v2
Anschließend
wird
eine
Maschenreihe
in
Reihe
12
auf
dem
hinteren
Nadelbett
erzeugt.
Subsequently,
a
mesh
row
is
produced
in
the
row
12
on
the
rear
needle
bed.
EuroPat v2
Der
monofile
Schußfaden
10
wird
durch
eine
weitere
Maschenreihe
20
gesichert.
The
monofilament
weft
10
is
secured
by
a
further
row
20
of
stitches.
EuroPat v2
Zusätzlich
kann
ein
Sperrfaden
41
in
die
Maschenreihe
28'
mit
eingewirkt
werden.
Additionally
a
barrier
thread
41
can
be
worked
into
the
row
of
stitches
28'.
EuroPat v2
In
einer
ersten
Maschenreihe
wird
gemäß
Fig.
In
a
first
course
as
evident
from
FIG.
EuroPat v2
In
einer
vierten
Maschenreihe
gemäß
Fig.
In
a
fourth
course
as
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Näht
eine
Maschenreihe
5
mm
von
der
Streifenkante
zu
sichern.
Sew
a
row
of
stitches
5mm
from
the
tab
edge
to
secure.
ParaCrawl v7.1
Der
elastische
Faden
kann
grundsätzlich
in
irgendeine
randnahe
Maschenreihe
des
Grundgestricks
eingestrickt
werden.
The
elastic
thread
may
basically
be
knitted
in
any
row
of
stitches
near
the
border
of
the
basic
fabric.
EuroPat v2
In
der
Maschenreihe
a
wird
ausschließlich
der
erste
Gestrickabschnitt
2
gestrickt.
Finally,
the
first
knit
fabric
section
2
is
knitted
in
stitch
row
a.
EuroPat v2
Hier
wird
eine
Maschenreihe
7'
aus
den
Schußschlaufen
3
und
dem
Hilfsfaden
gebildet.
Here
a
row
of
stitches
7'
is
formed
by
the
weft
loops
3
and
the
auxiliary
thread.
EuroPat v2
Hier
wird
eine
Maschenreihe
7'
aus
den
Schußsc#daufen
3
und
dem
Hilfsfaden
gebildet.
Here
a
row
of
stitches
7'
is
formed
by
the
weft
loops
3
and
the
auxiliary
thread.
EuroPat v2
Anschließend
wird
eine
Maschenreihe
c
als
sog.
Netzreihe
mit
Nadeln
beider
Nadelbetten
I
und
II
gestrickt.
Subsequently,
a
course
c
is
knitted
as
a
so-called
net
course
with
needles
of
the
two
needle
beds
I
and
II.
EuroPat v2
Die
Wirknadeln
2
einer
Maschenreihe
sind
durch
Punkte
angedeutet
und
die
Polplatinen
22
als
dicke
Striche.
The
needles
(2)
of
a
stitch
row
are
indicated
by
dots
and
the
pile
sinkers
(22)
by
heavy
lines.
EuroPat v2
Dabei
kommt
es
darauf
an,
einander
gegenüberliegende
Partien
der
letzten
Maschenreihe
miteinander
zu
vernähen.
It
is
important
here
to
sew
the
oppositely
located
portions
of
the
last
row
of
loops
together.
EuroPat v2
Diese
Grundgestrickbreite
Bgrund
wird
von
Maschenreihe
zu
Maschereihe
nach
einer
Seite
hin
versetzt,
in
Fig.
This
base
knitting
width
Bgrund
is
offset
from
one
wale
to
another
wale
to
one
side,
in
FIG.
EuroPat v2
An
der
freien
Kante
des
Randteil
E
s
22'
wirc
eine
Maschenreihe
28'
gebildet.
At
the
free
edge
of
the
edge
part
22'
a
row
of
stitching
28'
is
formed.
EuroPat v2
Würden
zwei
Arbeitsstellen
eine
komplette
Maschenreihe
bilden,
so
wären
darin
bereits
vier
verschiedene
Plüschfäden
verankert.
If
two
feeders
knit
a
complete
course,
already
four
different
pile
threads
would
be
knitted
in
it.
EuroPat v2
Die
Abfolge
von
rechten
und
linken
Maschen
innerhalb
einer
Maschenreihe
kann
ebenfalls
variiert
werden.
The
order
of
plain
stitches
and
purl
stitches
within
one
stitch
row
can
also
be
varied.
EuroPat v2
Durch
die
Wahl
unterschiedlicher
Bindungen
je
Maschenreihe
lässt
sich
insbesondere
die
Querelastizität
des
Gestricks
beeinflussen.
The
transverse
elasticity
of
the
knitted
article
can
be
influenced
in
particular
by
selecting
different
constructions
for
each
stitch
row.
EuroPat v2
In
der
Maschenreihe
b
werden
alle
drei
Gestrickabschnitte
respektive
alle
drei
unterschiedlichen
Bindungsarten
gestrickt.
All
three
knit
fabric
sections
or
all
three
different
weaves
respectively
are
knitted
in
stitch
row
b.
EuroPat v2
Der
elastische
Faden
14
läuft
wiederum
als
eingelegter
Schussfaden
durch
exemplarisch
jede
zweite
Maschenreihe.
The
elastic
thread
14
again
runs
as
inlaid
weft
thread
through—by
way
of
example—every
second
course.
EuroPat v2
Die
Maschenware
wird
nach
jeder
Maschenreihe
über
einen
Umhängevorgang
auf
die
Nadel
des
gegenüberliegenden
Nadelbetts
übergeben.
After
each
row
of
stitches,
the
knitted
product
is
transferred
by
a
re-hanging
operation
to
the
needle
of
the
oppositely
arranged
needle
bed.
EuroPat v2
Bei
der
linken
Maschenreihe
19
liegen
die
Köpfe
22
hinter
den
Maschenschenkeln
21
der
nachfolgenden
Reihe.
In
the
row
of
left
stitches
19,
the
heads
22
are
located
behind
the
wales
21
of
the
subsequent
row.
EuroPat v2
In
einem
Netz,
in
das
ein
Quadratmaschen-Netzblatt
ganz
oder
teilweise
in
einem
verjüngten
Teil
eingefügt
wurde,
dürfen
sich
nicht
mehr
als
fünf
offene
Rautenmaschen
zwischen
der
hintersten
Maschenreihe
des
Quadratmaschen-Netzblatts
und
den
anliegenden
Laschverstärkungen
des
Netzes
befinden.
In
any
net
in
which
a
square-meshed
panel
is
inserted,
wholly
or
partially,
into
a
tapered
portion
of
the
net
there
shall
be
at
most
five
open
diamond
meshes
between
the
posterior
row
of
meshes
in
the
square-meshed
panel
and
the
adjacent
selvedges
of
the
net.
JRC-Acquis v3.0
Das
Fenster
endet
nicht
mehr
als
zwölf
Maschen
vor
der
handgeflochtenen
Maschenreihe
zwischen
dem
Tunnel
und
dem
sich
verjüngenden
Ende
des
Schleppnetzes.
The
panel
shall
terminate
not
more
than
12
meshes
from
the
hand
braided
row
of
meshes
between
the
extension
piece
and
the
rear
tapered
section
of
the
trawl.
TildeMODEL v2018