Übersetzung für "Maschengewebe" in Englisch
Weiters
wurde
das
Maschengewebe
mit
einem
Unterstützungsgitterrost
unterstützt.
The
woven
mesh
was
further
supported
with
a
supporting
grid.
EuroPat v2
Das
Maschengewebe
des
Filters
wird
entsprechend
der
Toxizität
der
Partikel
ausgewählt.
The
mesh
of
the
filter
is
selected
according
to
the
toxicity
of
the
particles.
EUbookshop v2
Durch
das
grobe
Maschengewebe
kann
Fett
und
Flüssigkeit
schnell
abfließen.
Oils
and
liquids
quickly
drain
away
through
the
coarse
mesh.
ParaCrawl v7.1
Das
Tragelement
13
nimmt
auf
seiner
Innenseite
das
Maschengewebe
7
auf.
The
mesh
fabric
7
is
located
at
the
inner
surface
of
the
carrier
element
13
.
EuroPat v2
Somit
bleiben
diejenigen
Stellen
im
Druckbild
ohne
Farbe,
auf
denen
das
Maschengewebe
physisch
aufgelegen
ist.
As
a
result,
no
ink
is
applied
to
the
parts
of
the
print
image
on
which
the
mesh
fabric
rests.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
Maschengewebe
mit
PVC-Beschichtung,
zum
das
materielle
hochfestere
und
die
Flexibilität
bereitzustellen.
It
has
mesh
fabric
with
pvc
coating
to
provide
the
material
higher
strength
and
flexibility.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorrichtung
selbst
umfasst
ein
zylindermantelförmiges
Siebelement
in
Form
eines
Siebkorbs
4
(in
Figur
1
teilweise
geschnitten,
um
ins
Innere
blicken
zu
können),
dessen
Siebfläche
beispielsweise
durch
ein
Loch-
oder
Schlitzblech
oder
auch
durch
ein,
vorzugsweise
von
einem
Trägerkorb
gestütztes,
Maschengewebe
gebildet
werden
kann.
The
device
itself
comprises
a
sieve
element
with
the
shape
of
a
cylinder
jacket
in
the
form
of
a
filter
basket
4
(partly
cut
in
FIG.
1
so
one
can
see
its
interior)
whose
filtering
area
can
consist
of
a
perforated
or
slotted
sheet,
for
example,
or
of
a
woven
fabric
mesh
preferably
supported
by
a
carrier
basket.
EuroPat v2
Zu
Beginn
der
Filtration
wurde
auf
das
Maschengewebe
ein
Filterbett
von
hochgeglühtem
a-Al
2
O
3
als
Filterhilfsmittel
aufgebracht.
Before
starting
the
filtration,
the
mesh
was
covered
with
a
filter
bed
consisting
of
calcined
a-Al2
O3
as
a
filter
aid.
EuroPat v2
Auch
elektrische
Widerstandsdraht
und
cut-to-Größe,
Spaltrollen,
insgesamt
Bildschirme,
Scheiben,
Kreise,
schwere
Maschengewebe
oder
benutzerdefinierte
webt.
Also,
electrical
resistance
wire,
and
cut-to-size,
slit
rolls,
aggregate
screens,
discs,
circles,
heavy
woven
mesh
or
custom
weaves.
ParaCrawl v7.1
Was
auch
immer
Sie
eine
Gruppe
oder
Einzelperson,
werden
wir
unser
Bestes
tun,
um
Ihnen
genaue
und
umfassende
Botschaft
über
Spitzen-
/
Maschengewebe
bieten!
Whatever
you
are
a
group
or
individual,
we
will
do
our
best
to
provide
you
with
accurate
and
comprehensive
message
about
Lace/Mesh
Fabrics!
CCAligned v1
Sie
werden
mittels
eines
unterhalb
des
Gewebes
auf
einem
Wellengitter
installierten
Kugelabreinigungssystems
permanent
abgereinigt,
wobei
Prallklopfkugeln
durch
die
Vibrationen
der
Maschine
gegen
das
Maschengewebe
springen
und
damit
die
Gewebe
während
des
Siebvorgangs
durchlässig
halten.
They
are
permanently
cleaned
by
means
of
a
ball-cleaning
system
installed
underneath
the
mesh
on
a
corrugated-wire
mesh,
in
which
case
impact-rubber
balls
bounce
against
the
mesh
as
a
result
of
the
vibration
of
the
machine
and
keep
the
mesh
permeable
during
the
screening
process.
ParaCrawl v7.1
Um
kontinuierlich
hohe
Durchsatzleistungen
und
ein
hohe
Siebqualität
zu
erreichen,
ist
unterhalb
des
Siebgewebes
auf
einem
Wellengitter
ein
Kugelabreinigungssystem
installiert,
das
das
Maschengewebe
während
des
Siebvorgangs
durchlässig
hält.
In
order
to
achieve
consistently
high
throughput
and
high
screening
quality,
a
ball
cleaning
system,
which
keeps
the
mesh
permeable
during
the
screening
process,
is
installed
on
a
corrugated
mesh
under
the
screen
cloth.
ParaCrawl v7.1
Die
einzelnen
Siebflächen
werden
mittels
Prallklopfkugeln
abgereinigt,
indem
die
Kugeln
durch
die
horizontalen
Schwingungen
der
Maschine
gegen
das
Maschengewebe
geschleudert
werden.
The
individual
screening
surfaces
are
cleaned
by
bouncing
rubber
balls
which
are
flung
against
the
mesh
fabric
by
the
horizontal
vibrations
of
the
machine.
ParaCrawl v7.1
Dabei
reinigen
Prallklopfkugeln
die
einzelnen
Siebflächen
ab,
indem
die
Kugeln
durch
die
horizontalen
Schwingungen
der
Maschine
gegen
das
Maschengewebe
schleudern.
With
this
system,
the
surface
of
each
sieve
is
cleaned
by
the
action
of
firm
balls
being
tossed
against
the
mesh
with
the
horizontal
vibrations
of
the
machine.
ParaCrawl v7.1
Die
Jacke
ist
auch
mit
stützendem
Maschengewebe
ausgestattet,
um
die
Reibung
gegen
die
Bekleidung
darunter
zu
reduzieren.
The
jacket
is
also
euipped
with
a
woven
mesh
backing
to
reduce
friction
against
base
apparel.
ParaCrawl v7.1
Der
Maschengurt
nimmt
im
Allgemeinen
ein
Maschengewebe
aus
rostfreiem
Stahl
mit
einer
Maschenweite
von
12
bis
60
Maschen
auf
und
wird
durch
eine
Übertragungsvorrichtung
gezogen
und
bewegt
sich
in
dem
Trockner.
The
mesh-belt
generally
adopts
12-60
mesh
stainless
steel
mesh
and
it
is
drawn
by
a
transmission
device
and
move
inside
the
dryer
.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Fall,
dass
mehrere
Maschengewebe
vorgesehen
sind,
können
diese
in
beliebiger
Weise
(zum
Teil)
mit
einer
gleichartigen
Maschenweite
und/oder
mit
verschiedenen
Maschenweiten
ausgebildet
werden.
If
a
plurality
of
mesh
materials
are
provided,
they
may
be
formed
in
any
desired
manner
(partially)
with
a
substantially
identical
mesh
aperture
and/or
with
different
mesh
apertures.
EuroPat v2
Das
Maschengewebe
selbst
ist
jeweils
aus
Edelstahl
gefertigt,
sodass
auch
die
Filterscheibe
43
in
üblicher
Weise
für
den
Einsatz
in
der
Hochvakuumtechnik
vorbereitet
werden
kann
(beispielsweise
durch
Reinigen,
Ausheizen
und
dergleichen).
The
mesh
material
itself
is
fabricated
of
stainless
steel
in
the
particular
case,
so
that
filter
disk
43
is
also
able
to
be
prepared
in
the
customary
manner
for
use
in
high-vacuum
technology
(for
example,
by
cleaning,
baking
and
the
like).
EuroPat v2
Die
Vorrichtung
weist
einen
zylindermantelförmigen
Siebrost
6
auf,
dessen
einer
wesentlicher
Bestandteil
ein
Maschensieb
7
ist,
welches
als
Maschengewebe
ausgebildet
sein
kann.
An
important
element
of
the
sieve
grate
6
is
a
mesh
sieve
7
which
may
be
designed
as
a
mesh
fabric.
EuroPat v2
In
einer
ganz
besonders
bevorzugten
Ausführungsform
ist
die
eingeschäumte
Schicht
eine
Gewebematte,
vorzugsweise
ein
Maschengewebe
oder
Vlies,
bestehend
aus
Thermoplaste,
vorzugsweise
Polyamid-PVC
oder
Polyester.
In
a
quite
preferred
embodiment
the
foamed
layer
is
a
textile
mat,
preferably
a
mesh
fabric
or
fleece
comprising
thermoplastics,
preferably
polyamide-PVC
or
polyester.
EuroPat v2