Übersetzung für "Maschengewebe" in Englisch

Weiters wurde das Maschengewebe mit einem Unterstützungsgitterrost unterstützt.
The woven mesh was further supported with a supporting grid.
EuroPat v2

Das Maschengewebe des Filters wird entsprechend der Toxizität der Partikel ausgewählt.
The mesh of the filter is selected according to the toxicity of the particles.
EUbookshop v2

Durch das grobe Maschengewebe kann Fett und Flüssigkeit schnell abfließen.
Oils and liquids quickly drain away through the coarse mesh.
ParaCrawl v7.1

Das Tragelement 13 nimmt auf seiner Innenseite das Maschengewebe 7 auf.
The mesh fabric 7 is located at the inner surface of the carrier element 13 .
EuroPat v2

Somit bleiben diejenigen Stellen im Druckbild ohne Farbe, auf denen das Maschengewebe physisch aufgelegen ist.
As a result, no ink is applied to the parts of the print image on which the mesh fabric rests.
ParaCrawl v7.1

Es hat Maschengewebe mit PVC-Beschichtung, zum das materielle hochfestere und die Flexibilität bereitzustellen.
It has mesh fabric with pvc coating to provide the material higher strength and flexibility.
ParaCrawl v7.1

Die Vorrichtung selbst umfasst ein zylindermantelförmiges Siebelement in Form eines Siebkorbs 4 (in Figur 1 teilweise geschnitten, um ins Innere blicken zu können), dessen Siebfläche beispielsweise durch ein Loch- oder Schlitzblech oder auch durch ein, vorzugsweise von einem Trägerkorb gestütztes, Maschengewebe gebildet werden kann.
The device itself comprises a sieve element with the shape of a cylinder jacket in the form of a filter basket 4 (partly cut in FIG. 1 so one can see its interior) whose filtering area can consist of a perforated or slotted sheet, for example, or of a woven fabric mesh preferably supported by a carrier basket.
EuroPat v2

Zu Beginn der Filtration wurde auf das Maschengewebe ein Filterbett von hochgeglühtem a-Al 2 O 3 als Filterhilfsmittel aufgebracht.
Before starting the filtration, the mesh was covered with a filter bed consisting of calcined a-Al2 O3 as a filter aid.
EuroPat v2

Auch elektrische Widerstandsdraht und cut-to-Größe, Spaltrollen, insgesamt Bildschirme, Scheiben, Kreise, schwere Maschengewebe oder benutzerdefinierte webt.
Also, electrical resistance wire, and cut-to-size, slit rolls, aggregate screens, discs, circles, heavy woven mesh or custom weaves.
ParaCrawl v7.1

Was auch immer Sie eine Gruppe oder Einzelperson, werden wir unser Bestes tun, um Ihnen genaue und umfassende Botschaft über Spitzen- / Maschengewebe bieten!
Whatever you are a group or individual, we will do our best to provide you with accurate and comprehensive message about Lace/Mesh Fabrics!
CCAligned v1

Sie werden mittels eines unterhalb des Gewebes auf einem Wellengitter installierten Kugelabreinigungssystems permanent abgereinigt, wobei Prallklopfkugeln durch die Vibrationen der Maschine gegen das Maschengewebe springen und damit die Gewebe während des Siebvorgangs durchlässig halten.
They are permanently cleaned by means of a ball-cleaning system installed underneath the mesh on a corrugated-wire mesh, in which case impact-rubber balls bounce against the mesh as a result of the vibration of the machine and keep the mesh permeable during the screening process.
ParaCrawl v7.1

Um kontinuierlich hohe Durchsatzleistungen und ein hohe Siebqualität zu erreichen, ist unterhalb des Siebgewebes auf einem Wellengitter ein Kugelabreinigungssystem installiert, das das Maschengewebe während des Siebvorgangs durchlässig hält.
In order to achieve consistently high throughput and high screening quality, a ball cleaning system, which keeps the mesh permeable during the screening process, is installed on a corrugated mesh under the screen cloth.
ParaCrawl v7.1

Die einzelnen Siebflächen werden mittels Prallklopfkugeln abgereinigt, indem die Kugeln durch die horizontalen Schwingungen der Maschine gegen das Maschengewebe geschleudert werden.
The individual screening surfaces are cleaned by bouncing rubber balls which are flung against the mesh fabric by the horizontal vibrations of the machine.
ParaCrawl v7.1

Dabei reinigen Prallklopfkugeln die einzelnen Siebflächen ab, indem die Kugeln durch die horizontalen Schwingungen der Maschine gegen das Maschengewebe schleudern.
With this system, the surface of each sieve is cleaned by the action of firm balls being tossed against the mesh with the horizontal vibrations of the machine.
ParaCrawl v7.1

Die Jacke ist auch mit stützendem Maschengewebe ausgestattet, um die Reibung gegen die Bekleidung darunter zu reduzieren.
The jacket is also euipped with a woven mesh backing to reduce friction against base apparel.
ParaCrawl v7.1

Der Maschengurt nimmt im Allgemeinen ein Maschengewebe aus rostfreiem Stahl mit einer Maschenweite von 12 bis 60 Maschen auf und wird durch eine Übertragungsvorrichtung gezogen und bewegt sich in dem Trockner.
The mesh-belt generally adopts 12-60 mesh stainless steel mesh and it is drawn by a transmission device and move inside the dryer .
ParaCrawl v7.1

Für den Fall, dass mehrere Maschengewebe vorgesehen sind, können diese in beliebiger Weise (zum Teil) mit einer gleichartigen Maschenweite und/oder mit verschiedenen Maschenweiten ausgebildet werden.
If a plurality of mesh materials are provided, they may be formed in any desired manner (partially) with a substantially identical mesh aperture and/or with different mesh apertures.
EuroPat v2

Das Maschengewebe selbst ist jeweils aus Edelstahl gefertigt, sodass auch die Filterscheibe 43 in üblicher Weise für den Einsatz in der Hochvakuumtechnik vorbereitet werden kann (beispielsweise durch Reinigen, Ausheizen und dergleichen).
The mesh material itself is fabricated of stainless steel in the particular case, so that filter disk 43 is also able to be prepared in the customary manner for use in high-vacuum technology (for example, by cleaning, baking and the like).
EuroPat v2

Die Vorrichtung weist einen zylindermantelförmigen Siebrost 6 auf, dessen einer wesentlicher Bestandteil ein Maschensieb 7 ist, welches als Maschengewebe ausgebildet sein kann.
An important element of the sieve grate 6 is a mesh sieve 7 which may be designed as a mesh fabric.
EuroPat v2

In einer ganz besonders bevorzugten Ausführungsform ist die eingeschäumte Schicht eine Gewebematte, vorzugsweise ein Maschengewebe oder Vlies, bestehend aus Thermoplaste, vorzugsweise Polyamid-PVC oder Polyester.
In a quite preferred embodiment the foamed layer is a textile mat, preferably a mesh fabric or fleece comprising thermoplastics, preferably polyamide-PVC or polyester.
EuroPat v2