Übersetzung für "Marsmensch" in Englisch

Aus der Nähe siehst du aus wie ein Marsmensch.
You look like a Martian up close.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich in meiner Familie immer wie ein Marsmensch gefühlt.
I don't know, I've always kind of felt like this Martian in my family.
OpenSubtitles v2018

Jetzt seh ich wie ein Marsmensch aus.
I look like a Martian now.
OpenSubtitles v2018

Wir bekamen einen Tipp, dass dort ein toter Marsmensch liegen soll.
We got a tip from a six-year-old that there's a dead Martian down there.
OpenSubtitles v2018

Ja, und er ist besser als jeder Marsmensch.
Dollar for dollar, he's better than a Martian.
OpenSubtitles v2018

Bist du ein echter Marsmensch, oder ist das nur dein virtueller Körper?
Are you really a Martian or is that a virtual body you created?
OpenSubtitles v2018

Ich habe mal geträumt, ein Marsmensch kröche unter der Rockfish-Brücke hervor.
Did you know I once had a dream that a Martian came out from under the Rockfish bridge?
OpenSubtitles v2018

Sie sind wohl wirklich so eine Art Marsmensch oder so was?
You really are some kind of Martian or something, aren't you?
OpenSubtitles v2018

Sie ist schlimmer als ein Marsmensch.
Dad, she's worse than a pod person.
OpenSubtitles v2018

Du siehst aus wie ein Marsmensch.
An De Li is inferior, I think that you are Mars person
OpenSubtitles v2018

Hey Marsmensch, wer redet, ist dran.
HEY MARTIAN, HE WHO TALKS IS GETTING IT
OpenSubtitles v2018

Ich, der Marsmensch, ich soll dran sein.
Me, the Martian. I'd be getting it.
OpenSubtitles v2018

Er gleicht einer Art Marsmensch oder so.
He's like some kind of Martian or something.
OpenSubtitles v2018

Der Marsmensch sagte: "Wir haben eine Überraschung für Sie!"
The Martian said, “We have a surprise for you!”
ParaCrawl v7.1

Der Benutzer beginnt gerade ein Rätsel und wird von Mart dem Marsmensch begrüßt.
The user has just started playing the puzzle game and is greeted by Marty, the Martian.
CCAligned v1

Der Marsmensch sprach jetzt zum ersten Mal seit unserem Treffen im Hotel.
The Martian now spoke for the first time since our meeting in the hotel.
ParaCrawl v7.1

Dieser Mann ist ein Marsmensch!
A real Martian!
OpenSubtitles v2018

Ich will mich auf ein dekoratives Hauptelement konzentrieren, wie Marvin der Marsmensch da.
I wanna wipe all this out and concentrate on one main decorative statement, like Marvin the Martian right there.
OpenSubtitles v2018

Oh, Schatz, es ist uns egal, ob du Russe oder ein Marsmensch bist.
Honey, we don't care if you're a Russian or a Martian.
OpenSubtitles v2018

Ich werde nun für eine dritte Alternative plädieren, die viel aufschlussreicher als die beiden anderen ist, und um diese zu relativieren, lassen Sie uns annehmen, dass ein Marsmensch auf die Erde käme und eine zerstörte Gesellschaft vorfände.
Now I'm going to try and argue for a third alternative that's much more illuminating than either of those, and to put this into perspective, let's imagine that a Martian came down to Earth and found a ruined civilization.
TED2020 v1

Und dieser Marsmensch wäre ein Archäologe, und sie fänden Punktezahlen, die Menschen zum Schießen benutzt hatten.
And this Martian was an archaeologist, and they found scores, target scores, that people had used for shooting.
TED2020 v1

Wenn sich dieser Marsmensch die Schlachtfelder anschaut, würden sie entdecken, dass die Menschen zur Zeit des Bürgerkriegs nur Musketen hatten, und dass sie Repetiergewehre hatten zur Zeit des Spanisch-Amerikanischen Krieges, und bis zum 1. Weltkrieg hatten sie Maschinengewehre.
If that Martian looked at battlefields, they would find that people had only muskets at the time of the Civil War and that they had repeating rifles at the time of the Spanish-American War, and then they had machine guns by the time of World War I.
TED2020 v1

Hauptdarsteller sind Ray Walston als Onkel Martin (der Marsmensch) und Bill Bixby als Tim O’Hara.
The show starred Ray Walston as Uncle Martin (the Martian) and Bill Bixby as Tim O'Hara.
Wikipedia v1.0

Ein Marsmensch verfolgt mich!
There's a Martian right behind me!
OpenSubtitles v2018

Wenn man draußen nicht mal furzen kann, ohne dass ein Marsmensch runterfällt, dann stehen die hier bald Schlange.
Well, if you can't fart under the stars anymore without a Martian falling on your head they'll be arriving by the wagonfuls!
OpenSubtitles v2018