Übersetzung für "Marsmensch" in Englisch
Aus
der
Nähe
siehst
du
aus
wie
ein
Marsmensch.
You
look
like
a
Martian
up
close.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
in
meiner
Familie
immer
wie
ein
Marsmensch
gefühlt.
I
don't
know,
I've
always
kind
of
felt
like
this
Martian
in
my
family.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
seh
ich
wie
ein
Marsmensch
aus.
I
look
like
a
Martian
now.
OpenSubtitles v2018
Wir
bekamen
einen
Tipp,
dass
dort
ein
toter
Marsmensch
liegen
soll.
We
got
a
tip
from
a
six-year-old
that
there's
a
dead
Martian
down
there.
OpenSubtitles v2018
Ja,
und
er
ist
besser
als
jeder
Marsmensch.
Dollar
for
dollar,
he's
better
than
a
Martian.
OpenSubtitles v2018
Bist
du
ein
echter
Marsmensch,
oder
ist
das
nur
dein
virtueller
Körper?
Are
you
really
a
Martian
or
is
that
a
virtual
body
you
created?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mal
geträumt,
ein
Marsmensch
kröche
unter
der
Rockfish-Brücke
hervor.
Did
you
know
I
once
had
a
dream
that
a
Martian
came
out
from
under
the
Rockfish
bridge?
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
wohl
wirklich
so
eine
Art
Marsmensch
oder
so
was?
You
really
are
some
kind
of
Martian
or
something,
aren't
you?
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
schlimmer
als
ein
Marsmensch.
Dad,
she's
worse
than
a
pod
person.
OpenSubtitles v2018
Du
siehst
aus
wie
ein
Marsmensch.
An
De
Li
is
inferior,
I
think
that
you
are
Mars
person
OpenSubtitles v2018
Hey
Marsmensch,
wer
redet,
ist
dran.
HEY
MARTIAN,
HE
WHO
TALKS
IS
GETTING
IT
OpenSubtitles v2018
Ich,
der
Marsmensch,
ich
soll
dran
sein.
Me,
the
Martian.
I'd
be
getting
it.
OpenSubtitles v2018
Er
gleicht
einer
Art
Marsmensch
oder
so.
He's
like
some
kind
of
Martian
or
something.
OpenSubtitles v2018
Der
Marsmensch
sagte:
"Wir
haben
eine
Überraschung
für
Sie!"
The
Martian
said,
“We
have
a
surprise
for
you!”
ParaCrawl v7.1
Der
Benutzer
beginnt
gerade
ein
Rätsel
und
wird
von
Mart
dem
Marsmensch
begrüßt.
The
user
has
just
started
playing
the
puzzle
game
and
is
greeted
by
Marty,
the
Martian.
CCAligned v1
Der
Marsmensch
sprach
jetzt
zum
ersten
Mal
seit
unserem
Treffen
im
Hotel.
The
Martian
now
spoke
for
the
first
time
since
our
meeting
in
the
hotel.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Mann
ist
ein
Marsmensch!
A
real
Martian!
OpenSubtitles v2018
Ich
will
mich
auf
ein
dekoratives
Hauptelement
konzentrieren,
wie
Marvin
der
Marsmensch
da.
I
wanna
wipe
all
this
out
and
concentrate
on
one
main
decorative
statement,
like
Marvin
the
Martian
right
there.
OpenSubtitles v2018
Oh,
Schatz,
es
ist
uns
egal,
ob
du
Russe
oder
ein
Marsmensch
bist.
Honey,
we
don't
care
if
you're
a
Russian
or
a
Martian.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
nun
für
eine
dritte
Alternative
plädieren,
die
viel
aufschlussreicher
als
die
beiden
anderen
ist,
und
um
diese
zu
relativieren,
lassen
Sie
uns
annehmen,
dass
ein
Marsmensch
auf
die
Erde
käme
und
eine
zerstörte
Gesellschaft
vorfände.
Now
I'm
going
to
try
and
argue
for
a
third
alternative
that's
much
more
illuminating
than
either
of
those,
and
to
put
this
into
perspective,
let's
imagine
that
a
Martian
came
down
to
Earth
and
found
a
ruined
civilization.
TED2020 v1
Und
dieser
Marsmensch
wäre
ein
Archäologe,
und
sie
fänden
Punktezahlen,
die
Menschen
zum
Schießen
benutzt
hatten.
And
this
Martian
was
an
archaeologist,
and
they
found
scores,
target
scores,
that
people
had
used
for
shooting.
TED2020 v1
Wenn
sich
dieser
Marsmensch
die
Schlachtfelder
anschaut,
würden
sie
entdecken,
dass
die
Menschen
zur
Zeit
des
Bürgerkriegs
nur
Musketen
hatten,
und
dass
sie
Repetiergewehre
hatten
zur
Zeit
des
Spanisch-Amerikanischen
Krieges,
und
bis
zum
1.
Weltkrieg
hatten
sie
Maschinengewehre.
If
that
Martian
looked
at
battlefields,
they
would
find
that
people
had
only
muskets
at
the
time
of
the
Civil
War
and
that
they
had
repeating
rifles
at
the
time
of
the
Spanish-American
War,
and
then
they
had
machine
guns
by
the
time
of
World
War
I.
TED2020 v1
Hauptdarsteller
sind
Ray
Walston
als
Onkel
Martin
(der
Marsmensch)
und
Bill
Bixby
als
Tim
O’Hara.
The
show
starred
Ray
Walston
as
Uncle
Martin
(the
Martian)
and
Bill
Bixby
as
Tim
O'Hara.
Wikipedia v1.0
Ein
Marsmensch
verfolgt
mich!
There's
a
Martian
right
behind
me!
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
draußen
nicht
mal
furzen
kann,
ohne
dass
ein
Marsmensch
runterfällt,
dann
stehen
die
hier
bald
Schlange.
Well,
if
you
can't
fart
under
the
stars
anymore
without
a
Martian
falling
on
your
head
they'll
be
arriving
by
the
wagonfuls!
OpenSubtitles v2018