Übersetzung für "Marodieren" in Englisch

Französische Soldaten und Schweizer Söldner marodieren hier immer noch.
Bands of French soldiers and Swiss mercenaries still maraud these hills.
OpenSubtitles v2018

Die faschistischen Banden der antisemitischen Schwarzhunderter marodieren in den Straßen.
The fascist gangs of the anti-Semitic Black Hundreds are roaming on the streets.
ParaCrawl v7.1

Schon im amerikanischen Bürgerkrieg ließ die Armee der Nordstaaten ihre Horden durch den Süden marodieren, um so den Kampf zu entscheiden.
Already in the American Civil War, the army of the northern states let their hordes maraud through the south in order to decide the fight in that way.
ParaCrawl v7.1

Dem berühmten Marschall Schukow gab er die Aufgabe, in Deutschland wieder Ordnung herzustellen und dem Marodieren, Plündern, Vergewaltigen, der Trunksucht und der allgemeinen Anarchie Einhalt zu gebieten, die das Ansehen der Roten Armee und der Sowjetunion befleckten.
Having little regard for Zhukov's intelligence, he assigned the popular marshal to Germany to restore order and put an end to the marauding, looting, raping, drunkenness, and general anarchy that was besmirching the image of the Red Army and the Soviet Union.
ParaCrawl v7.1

Luca Vitone, Mare Nostrum, 2004/2007, Auftragsarbeit für die Mailänder Deutsche Bank Zentrale, Foto: Roberto Marossi Mailand zeigt sich gerade nicht von seiner Schokoladenseite: Es nieselt, die Türen im Express-Zug vom Flughafen klemmen und dann marodieren auch noch Fußballfans von Celtic Glasgow durch die Innenstadt.
Luca Vitone, Mare Nostrum, 2004/2007, Commissioned work for the Deutsche Bank Headquarters in Milan, Photo: Roberto Marossi Milan is not exactly showing itself from its most attractive side: it's drizzling, the doors in the express train from the airport are stuck, and soccer fans from Celtic Glasgow are raging through the inner city.
ParaCrawl v7.1

Mailand zeigt sich gerade nicht von seiner Schokoladenseite: Es nieselt, die Türen im Express-Zug vom Flughafen klemmen und dann marodieren auch noch Fußballfans von Celtic Glasgow durch die Innenstadt.
Milan is not exactly showing itself from its most attractive side: it’s drizzling, the doors in the express train from the airport are stuck, and soccer fans from Celtic Glasgow are raging through the inner city.
ParaCrawl v7.1

So ziemlich das gleiche hört man von den sozialdemokratisierten Ex-Stalinisten: Die junge Welt veröffentlichte in ihrem G20-Blog einen Kommentar ("Trittbrettfahrer der Revolte", 8. Juli), der behauptete, dass die "Gewaltorgie von Autonomen" und das Marodieren des modernen Lumpenproletariats darauf abzielten, der organisierten Linken zu schaden.
You get much the same from the social-democratized ex-Stalinists, like Junge Welt (8 July) which in its G20-Blog published a commentary ("Free Riders of the Revolt") denouncing the "orgy of violence of the Autonomen," and the "marauding of the modern lumpenproletariat" aimed at "tripping up the organized left."
ParaCrawl v7.1