Übersetzung für "Marktzinssatz" in Englisch

Außerdem entsprachen die festgelegten Zinssätze dem Marktzinssatz (MIBOR zuzüglich 8 Prozentpunkte).
Furthermore, the interest rates charged were similar to the market rate (MIBOR plus 8 points).
DGT v2019

Dieser ist in der Regel deutlich höher als der entsprechende Marktzinssatz .
The interest rate on these overnight loans is normally substantially higher than the corresponding market rate .
ECB v1

Dieser ist im Allgemeinen deutlich niedriger als der entsprechende Marktzinssatz .
The interest rate on these overnight deposits is normally substantially lower than the corresponding market rate .
ECB v1

Das Ergebnis wäre ein Anhaltspunkt für einen Marktzinssatz.
This sum would indicate an ad hoc ‘market’ rate.
DGT v2019

Heutzutage wird der Marktzinssatz jedoch nicht mehr in einem ungehinderten Markt bestimmt.
Nowadays, however, the market interest rate is no longer determined in an unhampered market.
ParaCrawl v7.1

Vor diesem Hintergrund kann der verwendete Zinssatz als angemessener Ersatz für den Marktzinssatz akzeptiert werden.
Against this background, the applied interest rate can be accepted as an appropriate proxy for a market rate.
DGT v2019

Die Kreditfazilitäten werden in Form von Darlehen zum Marktzinssatz bereitgestellt und diese Darlehen müssen zurückgezahlt werden.
The credit facilities are granted in the form of loans at market rates and these loans must be repaid.
TildeMODEL v2018

Bei der Beihilfe muss es sich um eine befristete Liquiditätsbeihilfe zum üblichen Marktzinssatz handeln.
The aid must be limited to short-term liquidity support, granted at an interest rate reflecting market conditions.
TildeMODEL v2018

In einem ungehinderten Markt, spielgelt der Marktzinssatz die Bedürfnisse der Menschen in der Zeitpräferenz wider.
In an unhampered market, the market interest rate reflects peoples’ time preference.
ParaCrawl v7.1

Da der Zinssatz unter dem Marktzinssatz liegt, wird der Unterschied von der Regierung subventioniert werden.
Being that this rate is considerably lower than in the market, the difference will be subsidized by the Government.
ParaCrawl v7.1

Von dem Unternehmen geleistete kurzfristige Vorauszahlungen, die das Recht auf volle Rückerstattung des geliehenen Betrags zuzüglich der aufgelaufenen Zinsen zum Marktzinssatz beinhalten, verletzen diese Bedingung nicht.
Short-term advances by the entity with the right of full recovery of the amount lent plus accrued interest at market rates do not violate this condition.
DGT v2019

Wenn ein Unternehmen einen Kredit ausreicht, der zu einem marktunüblichen Zinssatz verzinst wird (z. B. zu 5 Prozent, wenn der Marktzinssatz für ähnliche Kredite 8 Prozent beträgt), und als Entschädigung ein im Voraus gezahltes Entgelt erhält, setzt das Unternehmen den Kredit zu dessen beizulegendem Zeitwert an, d. h. abzüglich des erhaltenen Entgelts.
If an entity originates a loan that bears an off-market interest rate (eg 5 per cent when the market rate for similar loans is 8 per cent), and receives an up-front fee as compensation, the entity recognises the loan at its fair value, ie net of the fee it receives.
DGT v2019

Das Finanzierungsdarlehen muss eine Laufzeit von höchstens 12 Jahren haben, es darf nicht mehr als 80 % des Vertragspreises für das Schiff abdecken, und der Zinssatz darf nicht unter dem in der Entschließung des OECD-Rates vom 3. August 1981 und späteren Änderungen festgelegten Mindestzinssatz bzw. dem Marktzinssatz liegen, sofern die öffentliche Hand nicht weitere Erleichterungen zur Verminderung der Zinsbelastung gewährt.
The financing loan must have a duration of no more than 12 years and amount to no more than 80 % of the contract price; the interest rate must be no lower than that referred to in the resolution of the OECD Council of 3 August 1981, as amended, or may be equal to the market rate in the event that the financing does not receive any other public assistance aimed at reducing the burden of interest.
DGT v2019

Für das ESZB sind in beiden Fällen die geltenden Zinssätze günstiger als der Marktzinssatz (der im Sinne dieser Regelung dem Hauptrefinanzierungssatz entspricht).
In both these cases, the rates applied are more favourable to the ESCB than the market rate (which, for the purposes of the scheme, is considered to be the main refinancing operations rate).
JRC-Acquis v3.0

Wenn Griechenland Kredite zum Marktzinssatz für zehnjährige Staatsanleihen aufnehmen müsste, würde sein Defizit um 6,5% der griechischen Staatsschulden oder 11% des BIP steigen.
If Greece had to borrow at the market interest rate on ten-year bonds, its deficit would rise by 6.5% of the Greek government debt or 11% of GDP.
News-Commentary v14

Die Zahlungen ergeben sich aus der Differenz zwischen dem vereinbarten FRA-Satz und dem am Erfüllungstag geltenden Marktzinssatz .
The payments are related to the difference between the agreement rate and the prevailing market rate at the time of settlement .
ECB v1