Übersetzung für "Marktzinssatz" in Englisch
Außerdem
entsprachen
die
festgelegten
Zinssätze
dem
Marktzinssatz
(MIBOR
zuzüglich
8
Prozentpunkte).
Furthermore,
the
interest
rates
charged
were
similar
to
the
market
rate
(MIBOR
plus
8
points).
DGT v2019
Dieser
ist
in
der
Regel
deutlich
höher
als
der
entsprechende
Marktzinssatz
.
The
interest
rate
on
these
overnight
loans
is
normally
substantially
higher
than
the
corresponding
market
rate
.
ECB v1
Dieser
ist
im
Allgemeinen
deutlich
niedriger
als
der
entsprechende
Marktzinssatz
.
The
interest
rate
on
these
overnight
deposits
is
normally
substantially
lower
than
the
corresponding
market
rate
.
ECB v1
Das
Ergebnis
wäre
ein
Anhaltspunkt
für
einen
Marktzinssatz.
This
sum
would
indicate
an
ad
hoc
‘market’
rate.
DGT v2019
Heutzutage
wird
der
Marktzinssatz
jedoch
nicht
mehr
in
einem
ungehinderten
Markt
bestimmt.
Nowadays,
however,
the
market
interest
rate
is
no
longer
determined
in
an
unhampered
market.
ParaCrawl v7.1
Vor
diesem
Hintergrund
kann
der
verwendete
Zinssatz
als
angemessener
Ersatz
für
den
Marktzinssatz
akzeptiert
werden.
Against
this
background,
the
applied
interest
rate
can
be
accepted
as
an
appropriate
proxy
for
a
market
rate.
DGT v2019
Die
Kreditfazilitäten
werden
in
Form
von
Darlehen
zum
Marktzinssatz
bereitgestellt
und
diese
Darlehen
müssen
zurückgezahlt
werden.
The
credit
facilities
are
granted
in
the
form
of
loans
at
market
rates
and
these
loans
must
be
repaid.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Beihilfe
muss
es
sich
um
eine
befristete
Liquiditätsbeihilfe
zum
üblichen
Marktzinssatz
handeln.
The
aid
must
be
limited
to
short-term
liquidity
support,
granted
at
an
interest
rate
reflecting
market
conditions.
TildeMODEL v2018
In
einem
ungehinderten
Markt,
spielgelt
der
Marktzinssatz
die
Bedürfnisse
der
Menschen
in
der
Zeitpräferenz
wider.
In
an
unhampered
market,
the
market
interest
rate
reflects
peoples’
time
preference.
ParaCrawl v7.1
Da
der
Zinssatz
unter
dem
Marktzinssatz
liegt,
wird
der
Unterschied
von
der
Regierung
subventioniert
werden.
Being
that
this
rate
is
considerably
lower
than
in
the
market,
the
difference
will
be
subsidized
by
the
Government.
ParaCrawl v7.1
Von
dem
Unternehmen
geleistete
kurzfristige
Vorauszahlungen,
die
das
Recht
auf
volle
Rückerstattung
des
geliehenen
Betrags
zuzüglich
der
aufgelaufenen
Zinsen
zum
Marktzinssatz
beinhalten,
verletzen
diese
Bedingung
nicht.
Short-term
advances
by
the
entity
with
the
right
of
full
recovery
of
the
amount
lent
plus
accrued
interest
at
market
rates
do
not
violate
this
condition.
DGT v2019
Wenn
ein
Unternehmen
einen
Kredit
ausreicht,
der
zu
einem
marktunüblichen
Zinssatz
verzinst
wird
(z.
B.
zu
5
Prozent,
wenn
der
Marktzinssatz
für
ähnliche
Kredite
8
Prozent
beträgt),
und
als
Entschädigung
ein
im
Voraus
gezahltes
Entgelt
erhält,
setzt
das
Unternehmen
den
Kredit
zu
dessen
beizulegendem
Zeitwert
an,
d.
h.
abzüglich
des
erhaltenen
Entgelts.
If
an
entity
originates
a
loan
that
bears
an
off-market
interest
rate
(eg
5
per
cent
when
the
market
rate
for
similar
loans
is
8
per
cent),
and
receives
an
up-front
fee
as
compensation,
the
entity
recognises
the
loan
at
its
fair
value,
ie
net
of
the
fee
it
receives.
DGT v2019
Das
Finanzierungsdarlehen
muss
eine
Laufzeit
von
höchstens
12
Jahren
haben,
es
darf
nicht
mehr
als
80
%
des
Vertragspreises
für
das
Schiff
abdecken,
und
der
Zinssatz
darf
nicht
unter
dem
in
der
Entschließung
des
OECD-Rates
vom
3.
August
1981
und
späteren
Änderungen
festgelegten
Mindestzinssatz
bzw.
dem
Marktzinssatz
liegen,
sofern
die
öffentliche
Hand
nicht
weitere
Erleichterungen
zur
Verminderung
der
Zinsbelastung
gewährt.
The
financing
loan
must
have
a
duration
of
no
more
than
12
years
and
amount
to
no
more
than
80
%
of
the
contract
price;
the
interest
rate
must
be
no
lower
than
that
referred
to
in
the
resolution
of
the
OECD
Council
of
3
August
1981,
as
amended,
or
may
be
equal
to
the
market
rate
in
the
event
that
the
financing
does
not
receive
any
other
public
assistance
aimed
at
reducing
the
burden
of
interest.
DGT v2019
Für
das
ESZB
sind
in
beiden
Fällen
die
geltenden
Zinssätze
günstiger
als
der
Marktzinssatz
(der
im
Sinne
dieser
Regelung
dem
Hauptrefinanzierungssatz
entspricht).
In
both
these
cases,
the
rates
applied
are
more
favourable
to
the
ESCB
than
the
market
rate
(which,
for
the
purposes
of
the
scheme,
is
considered
to
be
the
main
refinancing
operations
rate).
JRC-Acquis v3.0
Wenn
Griechenland
Kredite
zum
Marktzinssatz
für
zehnjährige
Staatsanleihen
aufnehmen
müsste,
würde
sein
Defizit
um
6,5%
der
griechischen
Staatsschulden
oder
11%
des
BIP
steigen.
If
Greece
had
to
borrow
at
the
market
interest
rate
on
ten-year
bonds,
its
deficit
would
rise
by
6.5%
of
the
Greek
government
debt
or
11%
of
GDP.
News-Commentary v14
Die
Zahlungen
ergeben
sich
aus
der
Differenz
zwischen
dem
vereinbarten
FRA-Satz
und
dem
am
Erfüllungstag
geltenden
Marktzinssatz
.
The
payments
are
related
to
the
difference
between
the
agreement
rate
and
the
prevailing
market
rate
at
the
time
of
settlement
.
ECB v1