Übersetzung für "Marktunsicherheit" in Englisch
Ursächlich
hierfür
waren
das
anhaltend
niedrige
Zinsniveau
sowie
die
Kundenzurückhaltung
in
Folge
der
Marktunsicherheit.
This
was
due
to
protracted
low
interest
rates
and
customer
restraint
in
the
wake
of
market
uncertainties.
ParaCrawl v7.1
Unabhängig
von
den
politischen
Turbulenzen
wird
die
Marktunsicherheit
als
drittgrößte
Volkswirtschaft
im
Euroraum
weiter
verschärft.
Whatever
the
outcome
of
the
political
turmoil,
the
situation
further
aggravates
market
uncertainty
as
the
third
largest
economy
in
the
euro
area.
ParaCrawl v7.1
Neue
Dienste
und
Dienste,
die
sich
von
den
Universaldienstleistungen
unterscheiden,
sind
nicht
reservierbar,
doch
enthält
die
derzeitige
Richtlinie
keine
eindeutige
Definition
der
speziellen
Dienste,
und
dies
wird
zu
endlosen
Debatten
und
großer
Marktunsicherheit
führen.
New
and
distinct
services
are
always
outside
the
reservable
area
but
there
is
no
clear
definition
of
special
services
in
the
current
directive,
and
that
opens
the
door
to
endless
debate
and
market
uncertainty.
Europarl v8
Beide
Märkte
befinden
sich
noch
in
einer
Übergangsphase
mit
unionsweit
asymmetrischer
Marktöffnung,
gestiegener
Marktunsicherheit,
überwiegend
kurzfristig
angelegten
Entscheidungen
und
mangelnder
Internalisierung
externer
Kosten.
Both
markets
are
still
in
a
transitional
phase
with
asymmetric
market
openings
across
the
EU,
increased
market
uncertainty,
more
focus
on
short-term
decisions,
and
lack
of
internalisation
of
external
costs.
TildeMODEL v2018
Wegen
der
Frequenzknappheit,
des
äußerst
hohen
Finanzbedarfs
für
Positionierung
und
Betrieb
der
vielen
für
das
System
erforderlichen
Satelliten
und
der
hohen
Marktunsicherheit
ist
es
jedoch
unwahrscheinlich,
daß
sich
mehr
als
einige
wenige
größere
Anbieter
etablieren
werden.
Due
to
the
scarcity
of
frequencies,
the
very
heavy
financial
implications
involved
in
launching
and
operating
the
large
number
of
satellites
needed
for
such
systems,
and
a
high
level
of
market
uncertainty,
however,
it
is
unlikely
that
there
will
be
more
than
a
few
major
players.
TildeMODEL v2018
Um
die
Marktunsicherheit
zu
verringern,
wird
die
Kommission
in
den
kommenden
Monaten
geeignete
Leitlinien
zur
Vereinbarkeit
nachgelagerter
bilateraler
langfristiger
Liefervereinbarungen
mit
dem
Wettbewerbsrecht
der
EG
vorlegen.
To
reduce
uncertainty
on
the
market,
the
Commission
will,
in
the
coming
months,
provide
guidance
in
an
appropriate
form
on
the
compliance
of
downstream
bilateral
long-term
supply
agreements
with
EC
competition
law.
TildeMODEL v2018
Während
die
Investitionshemmnisse
nur
geringfügig
erscheinen,
dürfte
die
schwache
Investitionstätigkeit
im
Bausektor
und
im
Bereich
der
erneuerbaren
Energien
auf
Marktunsicherheit
und
ordnungspolitische
Faktoren
zurückzuführen
zu
sein.
While
barriers
to
investment
seem
to
be
minor,
low
investment
in
the
construction
sector
and
in
renewable
energy
appears
to
be
linked
to
market
uncertainty
and
regulatory
factors.
TildeMODEL v2018
So
weisen
einige
Industrieproduktionstypen
inner
halb
ihrer
Produktionsorganisation
aufgrund
der
Kontinuität,
Her
stellungsstandardisierung
und
grösseren
MarktSicherheit
(Massenherstellung
einen
höheren
Grad
formalisierter
Kontrolle
seitens
der
Unternehmensführung
auf,
während
diese
Art
von
Kontrolle
in
anderen
Industriezweigen
aufgrund
objektiver
Beschränkungen
des
Herstellungsverfahrens
(Veredelungsindustrie)
sowie
der
grösseren
Marktunsicherheit
(Einzel-
und
Kleinserienfertigung)
nicht
ausgeübt
werden
kann.
In
some
types
of
industrial
production,
the
production
organisation
allows
a
greater
degree
of
formal
control
to
be
exercised
at
the
top
level,
because
of
the
continuity
and
standardisation
of
the
process
and
a
more
certain
market
(longrun
production
industry),
whereas
in
other
types
it
is
not
possible
to
exercise
this
kind
of
control
either
because
of
the
objective
limitations
of
the
production
process
(process
industry),
or
because
of
greater
market
uncertainty
(unit
and
batch
production
industries).
EUbookshop v2
In
den
Sommermonaten
2003
wertetedie
Krone
vorübergehend
ab,
was
möglicherweise
mit
der
Marktunsicherheit
hinsichtlich
des
Ausgangs
des
Referendums
im
September
2003
über
die
Einführung
des
Euro
in
Schweden
zusammenhing.
Overthe
summer
of
2003
the
krona
temporarilydepreciated,
possibly
in
connection
withmarket
uncertainty
over
the
outcome
of
thereferendum
in
September
2003
on
whether
Sweden
should
adopt
the
euro.
EUbookshop v2
Die
neuen
Organisationsformen
werden
in
sozio-organisatorischen
Kontexts
eingeführt,
die
aus
Gründen
der
Marktunsicherheit
(Fertigung
auf
Bestellung
und
Kleinserienfabrikation)
oder
der
Unsicherheit
und
Unwägbarkeiten
hinsichtlich
Technologie
und
Herstellungsverfahren
(Veredelung)
eine
hohe
Flexibilität
aufweisen.
The
new
forms
of
organisation
occur
in
social-organisational
contexts
of
high
flexibility
for
reasons
of
market
uncertainty
(jobs
to
order
and
production
in
small
batches),
or
of
technological
and
process
uncertainty
and
unforeseeability
(process
production).
EUbookshop v2
Abgesehen
von
kurzfristiger
Marktunsicherheit
rechnen
wir
mittel-
bis
langfristig
nicht
damit,
dass
sich
Mexiko
von
der
marktorientierten
Politik,
die
sich
derzeit
in
ganz
Lateinamerika
durchsetzt,
abkehren
wird.
With
short-term
market
jitters
aside,
over
the
medium
to
long
term
we
do
not
expect
Mexico
to
deviate
from
market-oriented
policies
that
are
now
taking
hold
across
Latin
America.
ParaCrawl v7.1
Wir
modellieren
den
Wert
Ihrer
Firma
auf
objektiver
Basis
nach
Methoden
der
modernen
Corporate
Finance
und
reflektieren
dabei
tatsächliche
Wachstumsprognosen,
Wettbewerbssituation
und
Marktunsicherheit.
We
quantify
your
firm’s
value
using
methods
from
modern
Corporate
Finance
reflecting
outlook
on
business
growth,
competitive
constraints,
and
market
conditions.
ParaCrawl v7.1
Wir
schätzen
den
Wert
Ihrer
Firma
über
objektive
Methoden
der
modernen
Corporate
Finance
und
reflektieren
dabei
Wachstumsprognosen,
Wettbewerbssituation
und
Marktunsicherheit.
We
quantify
your
firm’s
value
using
methods
from
modern
Corporate
Finance
that
reflect
business
growth
outlook,
competitive
constraints,
and
market
uncertainty.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
stärkeren
Planung
sind
wir
besser
gerüstet,
um
auch
in
einer
Phase
der
Volatilität
und
Marktunsicherheit
vom
stetig
wachsenden
Kobaltmarkt
zu
profitieren.
With
a
stronger
plan
in
place,
we
are
better
positioned
to
capitalize
on
the
ever-growing
market
for
cobalt
even
amidst
volatility
and
market
uncertainty.
ParaCrawl v7.1
Die
Frist,
die
vom
Gerichtshof
gegeben
wurde,
endet
im
Februar
2017,
allerdings
könnte
die
Kommission
den
Prozess
beschleunigen
um
Marktunsicherheit
zu
vermeiden.
The
deadline
given
by
the
Court
expires
end
of
February
2017,
but
the
Commission
might
accelerate
the
process
to
avoid
market
uncertainty.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
internationalen
Finanzmärkten
sind
Investoren
mit
strukturellen
Ungleichgewichten
in
der
Eurozone,
einer
erhöhten
Marktunsicherheit
und
einem
verlangsamten
Wirtschaftswachstum
in
den
Schwellenländern
konfrontiert.
Structural
imbalances
in
the
Eurozone,
increased
market
uncertainty
and
slowing
economic
expansion
in
emerging
market
economies
reflect
the
global
difficulties
facing
investors
in
the
world's
financial
markets.
ParaCrawl v7.1
Die
durch
die
Euro-Krise
verursachte
Marktunsicherheit
sowie
das
zögerliche
Krisenmanagement
der
italienischen
Regierung
haben
bereits
zu
einem
deutlichen
Anstieg
der
langfristigen
Renditen
auf
italienische
Staatsanleihen
geführt.
The
market
uncertainty
triggered
by
the
euro
crisis
and
the
Italian
government’s
half-hearted
crisis
management
have
already
resulted
in
a
significant
jump
in
long-term
yields
of
Italian
government
bonds.
ParaCrawl v7.1