Übersetzung für "Marktunsicherheit" in Englisch

Ursächlich hierfür waren das anhaltend niedrige Zinsniveau sowie die Kundenzurückhaltung in Folge der Marktunsicherheit.
This was due to protracted low interest rates and customer restraint in the wake of market uncertainties.
ParaCrawl v7.1

Unabhängig von den politischen Turbulenzen wird die Marktunsicherheit als drittgrößte Volkswirtschaft im Euroraum weiter verschärft.
Whatever the outcome of the political turmoil, the situation further aggravates market uncertainty as the third largest economy in the euro area.
ParaCrawl v7.1

Neue Dienste und Dienste, die sich von den Universaldienstleistungen unterscheiden, sind nicht reservierbar, doch enthält die derzeitige Richtlinie keine eindeutige Definition der speziellen Dienste, und dies wird zu endlosen Debatten und großer Marktunsicherheit führen.
New and distinct services are always outside the reservable area but there is no clear definition of special services in the current directive, and that opens the door to endless debate and market uncertainty.
Europarl v8

Beide Märkte befinden sich noch in einer Übergangsphase mit unionsweit asymmetrischer Marktöffnung, gestiegener Marktunsicherheit, überwiegend kurzfristig angelegten Entscheidungen und mangelnder Internalisierung externer Kosten.
Both markets are still in a transitional phase with asymmetric market openings across the EU, increased market uncertainty, more focus on short-term decisions, and lack of internalisation of external costs.
TildeMODEL v2018

Wegen der Frequenzknappheit, des äußerst hohen Finanzbedarfs für Positionierung und Betrieb der vielen für das System erforderlichen Satelliten und der hohen Marktunsicherheit ist es jedoch unwahrscheinlich, daß sich mehr als einige wenige größere Anbieter etablieren werden.
Due to the scarcity of frequencies, the very heavy financial implications involved in launching and operating the large number of satellites needed for such systems, and a high level of market uncertainty, however, it is unlikely that there will be more than a few major players.
TildeMODEL v2018

Um die Marktunsicherheit zu verringern, wird die Kommission in den kommenden Monaten geeignete Leitlinien zur Vereinbarkeit nachgelagerter bilateraler langfristiger Lieferverein­barungen mit dem Wettbewerbsrecht der EG vorlegen.
To reduce uncertainty on the market, the Commission will, in the coming months, provide guidance in an appropriate form on the compliance of downstream bilateral long-term supply agreements with EC competition law.
TildeMODEL v2018

Während die Investitionshemmnisse nur geringfügig erscheinen, dürfte die schwache Investitionstätigkeit im Bausektor und im Bereich der erneuerbaren Energien auf Marktunsicherheit und ordnungspolitische Faktoren zurückzuführen zu sein.
While barriers to investment seem to be minor, low investment in the construction sector and in renewable energy appears to be linked to market uncertainty and regulatory factors.
TildeMODEL v2018

So weisen einige Industrieproduktionstypen inner halb ihrer Produktionsorganisation aufgrund der Kontinuität, Her stellungsstandardisierung und grösseren MarktSicherheit (Massenherstellung einen höheren Grad formalisierter Kontrolle seitens der Unternehmensführung auf, während diese Art von Kontrolle in anderen Industriezweigen aufgrund objektiver Beschränkungen des Herstellungsverfahrens (Veredelungsindustrie) sowie der grösseren Marktunsicherheit (Einzel- und Kleinserienfertigung) nicht ausgeübt werden kann.
In some types of industrial production, the production organisation allows a greater degree of formal control to be exercised at the top level, because of the continuity and standardisation of the process and a more certain market (longrun production industry), whereas in other types it is not possible to exercise this kind of control either because of the objective limitations of the production process (process industry), or because of greater market uncertainty (unit and batch production industries).
EUbookshop v2

In den Sommermonaten 2003 wertetedie Krone vorübergehend ab, was möglicherweise mit der Marktunsicherheit hinsichtlich des Ausgangs des Referendums im September 2003 über die Einführung des Euro in Schweden zusammenhing.
Overthe summer of 2003 the krona temporarilydepreciated, possibly in connection withmarket uncertainty over the outcome of thereferendum in September 2003 on whether Sweden should adopt the euro.
EUbookshop v2

Die neuen Organisationsformen werden in sozio-organisatorischen Kontexts eingeführt, die aus Gründen der Marktunsicherheit (Fertigung auf Bestellung und Kleinserienfabrikation) oder der Unsicherheit und Unwägbarkeiten hinsichtlich Technologie und Herstellungsverfahren (Veredelung) eine hohe Flexibilität aufweisen.
The new forms of organisation occur in social-organisational contexts of high flexibility for reasons of market uncertainty (jobs to order and production in small batches), or of technological and process uncertainty and unforeseeability (process production).
EUbookshop v2

Abgesehen von kurzfristiger Marktunsicherheit rechnen wir mittel- bis langfristig nicht damit, dass sich Mexiko von der marktorientierten Politik, die sich derzeit in ganz Lateinamerika durchsetzt, abkehren wird.
With short-term market jitters aside, over the medium to long term we do not expect Mexico to deviate from market-oriented policies that are now taking hold across Latin America.
ParaCrawl v7.1

Wir modellieren den Wert Ihrer Firma auf objektiver Basis nach Methoden der modernen Corporate Finance und reflektieren dabei tatsächliche Wachstumsprognosen, Wettbewerbssituation und Marktunsicherheit.
We quantify your firm’s value using methods from modern Corporate Finance reflecting outlook on business growth, competitive constraints, and market conditions.
ParaCrawl v7.1

Wir schätzen den Wert Ihrer Firma über objektive Methoden der modernen Corporate Finance und reflektieren dabei Wachstumsprognosen, Wettbewerbssituation und Marktunsicherheit.
We quantify your firm’s value using methods from modern Corporate Finance that reflect business growth outlook, competitive constraints, and market uncertainty.
ParaCrawl v7.1

Mit einer stärkeren Planung sind wir besser gerüstet, um auch in einer Phase der Volatilität und Marktunsicherheit vom stetig wachsenden Kobaltmarkt zu profitieren.
With a stronger plan in place, we are better positioned to capitalize on the ever-growing market for cobalt even amidst volatility and market uncertainty.
ParaCrawl v7.1

Die Frist, die vom Gerichtshof gegeben wurde, endet im Februar 2017, allerdings könnte die Kommission den Prozess beschleunigen um Marktunsicherheit zu vermeiden.
The deadline given by the Court expires end of February 2017, but the Commission might accelerate the process to avoid market uncertainty.
ParaCrawl v7.1

Auf den internationalen Finanzmärkten sind Investoren mit strukturellen Ungleichgewichten in der Eurozone, einer erhöhten Marktunsicherheit und einem verlangsamten Wirtschaftswachstum in den Schwellenländern konfrontiert.
Structural imbalances in the Eurozone, increased market uncertainty and slowing economic expansion in emerging market economies reflect the global difficulties facing investors in the world's financial markets.
ParaCrawl v7.1

Die durch die Euro-Krise verursachte Marktunsicherheit sowie das zögerliche Krisenmanagement der italienischen Regierung haben bereits zu einem deutlichen Anstieg der langfristigen Renditen auf italienische Staatsanleihen geführt.
The market uncertainty triggered by the euro crisis and the Italian government’s half-hearted crisis management have already resulted in a significant jump in long-term yields of Italian government bonds.
ParaCrawl v7.1