Übersetzung für "Marktumstände" in Englisch

Folgende Tests sind zur Ermittlung des Vorliegens außerordentlicher Marktumstände durchzuführen:
The tests used for the purpose of deciding whether exceptional market circumstances occur shall be the following:
DGT v2019

Seit Juli haben sich die Marktumstände verschlechtert.
Since July, market conditions worsened.
TildeMODEL v2018

Aber das sich verändernde Verbraucherverhalten und die anspruchsvollen Marktumstände erfordern eine neue Arbeitsweise.
However, the changing consumer behaviour and challenging market situations require a new approach.
ParaCrawl v7.1

Zu Beginn des Jahres 2000 führte das Eurosystem auf Grund besonderer Marktumstände eine liquiditätsabschöpfende Feinsteuerungsoperation durch .
ECB Annual Report -* 1999 1.4 Other open market operations Besides the two regular reverse operations , the Eurosystem 's operational framework provides for fine-tuning and structural operations on an ad hoc basis .
ECB v1

Im Interesse der Transparenz hat das unabhängige Organ am Ende der Vertragsrunden in einer Erklärung zu bestätigen, ob die außerordentlichen Marktumstände tatsächlich eingetreten sind und wie lange diese andauerten.
For the sake of transparency, the independent body should publish a statement at the end of the contract rounds confirming that the exceptional market circumstances actually occurred, and specifying the duration of the period of the exceptional circumstances.
DGT v2019

Wenn British Energy in Anbetracht derartiger Umstände der Ansicht ist, dass es sich möglicherweise auf außerordentliche Marktumstände berufen muss, setzt es Energy zunächst den unabhängigen Gutachter hiervon in Kenntnis und legt ihm seine Einschätzung der Lage und der objektiven Tests dar („Mitteilung über gelbes Licht“).
When faced with circumstances approaching these and if British Energy considers it was possible it might need to invoke exceptional market circumstances, British Energy shall first inform the Independent Expert, outlining its analysis of the situation and the position in relation to the objective tests (Amber Notice).
DGT v2019

Nach Ablauf der Vertragsrunde, in der die außerordentlichen Marktumstände eingetreten sind, bringt der unabhängige Gutachter die Tatsache zur Kenntnis, dass er diese Umstände festgestellt hat, und gibt deren Dauer an.
Following the end of the contract round during which Exceptional Market Circumstances occurred, the Independent Expert shall publish the fact that he had made a determination of such circumstances and how long they lasted.
DGT v2019

Der unabhängige Gutachter hat daraufhin innerhalb von 24 Stunden gegebenenfalls zu bestätigen, dass Test a zusammen mit Test b oder c erfüllt ist, und folglich zu erklären, dass außerordentliche Marktumstände vorliegen.
The independent expert shall have then no more than 24 hours to confirm or otherwise that test (a) together with (b) or (c) above are met and accordingly declare the existence of Exceptional Market Circumstances.
DGT v2019

Außerdem müssen gegebenenfalls Ausgestaltung und Durchführung der Maßnahmen zur Begrenzung von Wettbewerbsverzerrungen insofern überdacht werden, als die WestLB möglicherweise wegen der Marktumstände mehr Zeit für ihre Durchführung benötigt.
Furthermore, the design and implementation of measures to limit distortion of competition may also need to be reconsidered, in so far as WestLB may need more time for their implementation, owing to market circumstances.
DGT v2019

Die internen Modelle erklären die historischen Preisschwankungen in angemessener Weise, stellen sowohl die Größenordnung als auch die Veränderungen in der Zusammensetzung potentieller Konzentrationen dar und sind stabil in Bezug auf widrige Marktumstände.
The internal models shall adequately explain historical price variation, capture both the magnitude and changes in the composition of potential concentrations, and be robust to adverse market environments.
DGT v2019

Falls besondere Marktumstände vorliegen, weil beispielsweise ein Markteintritt oder eine Marktausweitung in der Vergangenheit gescheitert waren, können die NRB größenabhängige Anpassungen bei den Kosten des Betreibers mit beträchtlicher Marktmacht vornehmen, damit eine realistische Aussicht auf wirtschaftliche Replizierbarkeit gegeben ist.
Where specific market circumstances apply, such as where market entry or expansion has been frustrated in the past, NRAs may make adjustments for scale to the SMP operator’s costs, in order to ensure that economic replicability is a realistic prospect.
DGT v2019

Italien hat darüber hinaus anerkannt, dass die Marktumstände derart waren, dass die Marktbewertung von Versicherungsgesellschaften zu diesem Zeitpunkt sehr schlecht war [126].
Moreover, the Commission considers that, since SACE operates its insurance activities with a state guarantee, they do not constitute market activities which a private operator could carry out (precisely, the guarantee on the insurance activities of SACE does not constitute aid because these activities are considered not to be offered by the market and therefore there is no distortion of competition).
DGT v2019

Die Kommission hat Zweifel, ob die Wiederaufstockung angesichts veränderter Marktumstände noch von ihrem früheren Beschluss gedeckt sowie angemessen ist und wird im Laufe des Hauptprüfverfahrens eingehend untersuchen, inwieweit die Maßnahme im Einklang mit den Beihilfevorschriften steht.
The Commission has doubts about whether, given changed market circumstances, the restoring of the guarantee is still covered by its earlier decision and whether it is appropriate, and during the principal investigation procedure will examine in detail to what extent the measure is compatible with the aid rules.
TildeMODEL v2018

Einige Mitgliedstaaten (Spanien, Portugal) haben angesichts der Marktumstände und der weitgehend fehlenden Verfügbarkeit von Endgeräten die in den Lizenzierungsbedingungen ursprünglich vorgeschriebene Frist für die Einführung formell hinausgeschoben.
Some Member States (Spain, Portugal) have, in the light of market conditions and the relative unavailability of terminal equipment, taken a formal decision to defer the deadline for roll-out as provided under the deployment obligations in the original licensing conditions.
TildeMODEL v2018

Firmen, die keine Bemühungen gescheut haben, um eine Kompetenz zu erzielen, vernachlässigen manchmal neue Marktumstände oder -nachfragen.
Companies that have spared no effort to achieve a competence, sometimes neglect new market circumstances or demands.
ParaCrawl v7.1

Unsere mehr als zwanzig Jahre Erfahrung im nationalen und internationalem Transport lässt uns die Marktumstände gut beurteilen und dementsprechend günstige Geschäftsentscheidungen treffen.
Over 20 years of experience in domestic and international transport helps to evaluate the market and leads to making the most effective decisions.
CCAligned v1

Nichtsdestoweniger schwanken auch ihre Kurse als Antwort auf ungünstige Marktumstände, geopolitische Situation weltweit und aktuellen Stand des Währungsmarktes.
Nevertheless, the prices of these assets are also subject to fluctuations influenced by market conditions, geopolitical situation in the world and the state of the currency market.
ParaCrawl v7.1

Durch das Service am Kunden und die Möglichkeit rasch auf geänderte Marktumstände zu reagieren, erreichen die Mengen der Roth Gruppe die 700 Mio. Liter Marke im reinen Inlandsgeschäft.
Thanks to excellent customer service and the ability to react quickly to changing markets, the Roth group has reached the 700 million litre mark in the home country business alone.
ParaCrawl v7.1