Übersetzung für "Marktniveau" in Englisch
Die
Zinssätze
liegen
in
der
Regel
unter
dem
Marktniveau.
Generally,
rates
are
below
the
market
rate.
EUbookshop v2
Norwegen:
Der
Zinssatz
liegt
trotzdem
nahe
am
Marktniveau.
Norway:
The
rate
of
interest
is
nevertheless
close
to
the
market
rate.
EUbookshop v2
Wir
gehen
davon
aus,
auf
Marktniveau
zu
wachsen.
We
expect
to
grow
in
line
with
the
market.
ParaCrawl v7.1
Der
Konzern
steigerte
sowohl
seine
Brutto-
als
auch
seine
Netto-Erlöse
über
Marktniveau.
The
Group
increased
both
its
gross
and
net
revenues
above
market
level.
ParaCrawl v7.1
Rapunzel
zahlt
für
den
Bio-Rohkaffee
faire
Preise
über
dem
durchschnittlichen
konventionellen
Marktniveau.
For
the
organic
raw
coffee
Rapunzel
pays
fair
prices
that
are
higher
than
the
average,
conventional
market
prices.
ParaCrawl v7.1
Quadratmetermiete
auf
Marktniveau
angehoben
(+29
%)
Increased
rent
per
sqm
to
market
level
(+29
%)
CCAligned v1
Das
zweite
Element
untersucht
ist
das
Marktniveau
und
ihre
Analyse.
The
second
element
studied
is
market
levels
and
their
analysis.
ParaCrawl v7.1
Die
Netto-TV-Werbeerlöse
steigerte
der
Konzern
erneut
über
Marktniveau.
The
Group's
net
TV
advertising
revenues
once
again
increased
more
than
the
market.
ParaCrawl v7.1
Das
Gegenteil
ist
jedoch
der
Fall,
und
die
Zunahme
übertrifft
sogar
das
Marktniveau.
The
fact
is,
however,
that
Sernam’s
price/kg
indicator
is
increasing
and
this
increase
is
even
higher
than
the
market
level.
DGT v2019
In
einem
dualen
System,
das
gut
funktioniert,
kann
der
öffentlich-rechtliche
Rundfunk
das
Marktniveau
anheben.
In
a
dual
system
that
works
well,
public
broadcasting
bodies
can
raise
the
level
of
the
market.
Europarl v8
Die
von
dieser
verbundenen
Partei
fakturierten
Frachtkosten
lagen
den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
erheblich
unter
Marktniveau.
The
freight
costs
charged
by
this
related
party
were
found
to
be
significantly
below
the
market
level.
DGT v2019
Die
deutsche
Regierung
versichert
der
Kommission,
daß
der
Preis
dem
internationalen
und
europäischen
Marktniveau
entspricht.
The
German
Government
assures
the
Commission
that
the
price
is
comparable
to
the
international
and
european
market
level.
TildeMODEL v2018
Unter
der
Voraussetzung
der
Qualitätssicherung
bieten
wir
den
Preis
wettbewerbsfähiger
als
das
durchschnittliche
Marktniveau.
Under
the
precondition
of
quality
assurance,we
provide
the
price
more
competitive
than
the
average
level
in
market.
CCAligned v1
Es
ist
unsere
Philosophie,
die
Vergütung
flexibel
und
der
Gegenleistung
entsprechend
auf
Marktniveau
zu
halten.
It
is
our
philosophy
to
keep
compensation
flexible
and
at
the
market
value,
corresponding
to
the
quality
of
return.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
zuversichtlich,
dieses
Jahr
mindestens
auf
Marktniveau
zu
wachsen»,
kommentiert
sie
weiter.
We
are
confident
to
grow
at
least
at
market
level
this
year",
she
comments
further.
ParaCrawl v7.1
Die
vereinbarten
Preise
liegen
über
dem
Marktniveau
und
enthalten
eine
Bio-
und
eine
HAND
IN
HAND-Prämie.
The
agreed
prices
exceed
normal
market
rates
and
include
a
bonus
for
organic
cultivation
and
a
HAND
IN
HAND
bonus.
ParaCrawl v7.1
Die
Gebühren
für
die
Annahme
von
Abfall
mit
hohem
Heizwert,
der
als
Brennstoff
eingesetzt
wurde,
sind
im
Unterschied
zu
den
in
den
Niederlanden
und
in
Nachbarländern
berechneten
Gebühren
auf
Marktniveau
festgesetzt
worden.
The
gate
fees
for
high-calorific
waste
used
as
fuel
were
set
at
market
levels
compared
with
the
fees
practiced
in
the
Netherlands
and
neighbouring
countries.
DGT v2019
Insbesondere
solle
die
Kommission
sicherstellen,
dass
die
Sernam
in
Zukunft
nicht
über
Liquiditäten
verfügt,
die
es
ihr
—
wie
gegenwärtig
der
Fall
—
erlauben,
unter
dem
Marktniveau
liegende
Preise
zu
praktizieren
und
bei
der
Konkurrenz
erfahrenes
Personal
abzuwerben
(s.
Absatz
96
der
Zusammenfassung
der
Kommission).
In
particular,
the
Commission
should
ensure
that
henceforth
Sernam
will
not
have
at
its
disposal
liquid
assets
enabling
it
to
continue,
as
is
currently
the
case,
to
charge
prices
below
market
level
and
‘poaching’
experienced
personnel
from
its
competitors
(see
paragraph
96
of
the
Commission’s
summary).
DGT v2019
Ich
glaube
auch,
dass
es
wichtig
ist,
dass
die
europäischen
Institutionen,
die
sich
mit
der
Standardisierung
beschäftigen,
bei
dieser
Sache
mitwirken,
so
dass
eine
angemessene
Forschung
auf
Marktniveau
angewendet
werden
kann.
I
also
believe
that
it
is
important
for
European
institutions
which
deal
with
standardisation
to
also
be
involved
so
that
proper
research
can
be
applied
at
market
level.
Europarl v8
Auf
den
Kaufpreis
wird
sich
dabei
ferner
tendenziell
negativ
die
Tatsache
niederschlagen,
dass
die
Bank
einen
erheblichen
Teil
ihrer
Geschäftsräume
zu
über
dem
Marktniveau
liegenden
Preisen
angemietet
hat.
In
addition,
the
purchase
price
will
tend
to
be
adversely
affected
by
the
fact
that
the
bank
has
leased
a
large
proportion
of
its
business
premises
at
prices
exceeding
the
market
level.
DGT v2019
Demnach
könnte
es,
selbst
wenn
BE
keine
deutlich
unter
dem
Marktniveau
liegenden
Preise
anbieten
sollte,
allein
der
Glaube,
dass
es
dank
der
Beihilfe
dazu
in
der
Lage
wäre,
für
die
Wettbewerber
von
BE
nachteilig
sein,
da
deren
Kunden
von
falschen
Annahmen
ausgehen
könnten.
Even
if
BE
does
not
actually
offer
prices
abnormally
below
market
standards,
the
very
suggestion
that
it
might
be
able
to
do
so
thanks
to
the
aid
could
also
be
harmful
for
BE’s
competitors,
since
they
would
have
to
face
customers
with
commercially
incorrect
expectations.
DGT v2019
Schließlich
hatten
erfahrene
Banker
behauptet,
dass
diese
Vermögenswerte
„falsch
bewertet“
wären
und
eine
Bewertung
auf
Marktniveau
die
Banken
unnötig
bestrafen
würde.
After
all,
senior
bankers
had
been
claiming
that
these
assets
were
“mispriced,”
and
that
pricing
them
at
market
levels
would
penalize
the
banks
unnecessarily.
News-Commentary v14