Übersetzung für "Marktkonformität" in Englisch

Auch die Marktkonformität dieses Pachtzinses muss festgestellt werden.
The acquisition of land from PSV and the subsequent lease to it would constitute such an advantage if the terms were more advantageous for PSV than justified by market conditions.
DGT v2019

Die Marktkonformität einer Transaktion kann direkt mittels transaktionsspezifischer Marktinformationen festgestellt werden,
If only one bid is submitted, the procedure would not normally be sufficient to ensure a market price, unless either (i) there are particularly strong safeguards in the design of the procedure ensuring genuine and effective competition and it is not apparent that only one operator is realistically able to submit a credible bid or (ii) the public authorities verify through additional means that the outcome corresponds to the market price.
DGT v2019

Zu analysieren ist die Marktkonformität der nachstehend genannten Finanzprodukte im Bezugszeitraum.
It has to be assessed whether the following products were market-conform over the relevant period:
DGT v2019

Die Marktkonformität wäre bis zu einer Upfront-Provision von ca. 0,7 % gegeben.
An upfront fee of up to around 0,7 % would be market-conform.
DGT v2019

Das Ergebnis sind Produkte mit herausragenden Eigenschaften in Qualität, Technologie und Marktkonformität.
The result is products with outstanding properties in terms of quality, technology and market conformity.
ParaCrawl v7.1

Muss die Marktkonformität neu bewertet werden?
Does the market conformity have to be reassessed?
CCAligned v1

Daher sieht die Kommission in den Ergebnissen des Berichts eine zuverlässige Bestätigung der Marktkonformität der Stundungsvereinbarungen.
The assessment was made just before delivery of the aircraft in November 2012 and the creditors were fully informed about LOT's financial situation.
DGT v2019

Dieser Ansatz darf nicht länger auf Beihilfesysteme und Wettbewerbsverzerrung zurückgreifen, sondern muss Marktkonformität wahren.
An approach that is no longer based on subsidy systems and distortions of competition, but on market conformity.
TildeMODEL v2018

Mit dieser Methode wären die Schlussfolgerungen der Kommission zur Marktkonformität sogar noch eindeutiger ausgefallen.
If the Commission had followed that approach, its conclusions on market conformity would have been even stronger.
DGT v2019

Solch eine Industriepolitik "neuen Stils" muss auf Marktkonformität und auf einem Liberalisierungsprozess aufbauen.
Such a “new style” industrial policy has to be based on market conformity and on a process of liberalisation.
TildeMODEL v2018

Die Ratings sind keine Kauf- oder Verkaufsempfehlungen und bewerten auch nicht die Marktkonformität der gebotenen Anleihenkonditionen.
The ratings do not constitute recommendations to buy or sell and they do not indicate the market conformity of the terms and conditions of the bond.
ParaCrawl v7.1

Die neue Emission überzeugt durch eine günstige Kombination aus Marktkonformität, Liquidität und nachhaltigem Investieren.“
The elements of market conformity, liquidity and sustainable investment have come together nicely on this new issue.”
ParaCrawl v7.1

Deutschland übermittelte eine von PwC durchgeführte Prüfung der Einhaltung des Grundsatzes des marktwirtschaftlich handelnden Wirtschaftsbeteiligten, um die Marktkonformität der Kapitalerhöhung von 2001 zu rechtfertigen.
Furthermore, Germany dismissed the discriminatory effects which Lufthansa and BDF claimed the passenger fees and marketing support to have.
DGT v2019

Bei diesem Ansatz hat man sich zu Recht für ein Paket zusammenhängender Maßnahmen und für Marktkonformität entschieden.
In this approach the right choice has been made for a coherent package and for complying with market rules.
TildeMODEL v2018

Bei diesem Ansatz hat man sich zu Recht für ein Paket zusammenhängender Maßnahmen und für Marktkonformität ent­schieden.
In this approach the right choice has been made for a coherent package and for complying with market rules.
TildeMODEL v2018