Übersetzung für "Markierungsfeld" in Englisch
Wählen
Sie
das
Markierungsfeld
neben
den
Sprachen
aus,
die
geprüft
werden
sollen.
Select
the
checkbox
next
to
languages
you
want
to
be
checked.
ParaCrawl v7.1
Wenn
dieses
Markierungsfeld
aktiviert
war,
werden
alle
Felder
deaktiviert
und
umgekehrt.
If
that
checkbox
was
selected,
all
checkboxes
are
deselected
and
vice
versa.
ParaCrawl v7.1
Um
einen
Kalender
auszublenden,
deaktivieren
Sie
das
Markierungsfeld
neben
dem
Kalender.
To
hide
a
calendar,
deselect
the
checkbox
next
to
the
calendar.
ParaCrawl v7.1
Im
hinteren
Bereich
ist
zwischen
den
seitlichen
Armen
ein
Markierungsfeld
beispielsweise
zur
Anbringung
eines
Markennamens
ausgebildet.
In
the
rear
region,
a
marking
panel,
for
example
for
applying
a
brand
name,
is
formed
between
the
lateral
arms.
EuroPat v2
Wählen
Sie
Automatisch
auswählen
als
'Druckerfach'
und
lassen
Sie
den
PCL-Fach
aufschalten
Markierungsfeld
leer.
Choose
Automatically
select
for
the
'Printer
Tray'
and
clear
the
Override
PCL
tray
check-box.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Dieses
Markierungsfeld
ist
nur
sichtbar,
wenn
Sie
über
ein
Force
Touch-Trackpad
verfügen.
Note:
This
checkbox
is
only
visible
if
you
have
a
Force
Touch
trackpad.
ParaCrawl v7.1
Zum
Ausblenden
eines
Kalenders
deaktivieren
Sie
das
entsprechende
Markierungsfeld
im
Abschnitt
"Lokal".
To
hide
a
calendar,
deselect
its
box
in
the
section
called
On
My
Mac.
ParaCrawl v7.1
Hintergrund:
Wählen
Sie
dieses
Markierungsfeld
aus,
um
den
Hintergrund
des
Widgets
anzupassen.
Background:
Select
this
checkbox
to
customize
the
background
behind
the
widget.
ParaCrawl v7.1
Titel:
Wählen
Sie
dieses
Markierungsfeld
aus,
um
dem
Widget
einen
Titel
zu
geben.
Title:
Select
this
checkbox
to
give
the
widget
a
title.
ParaCrawl v7.1
Achten
Sie
darauf,
dass
das
Markierungsfeld
"Bildschirme
synchronisieren"
nicht
aktiviert
ist.
Make
sure
that
the
Mirror
Displays
checkbox
isn't
selected.
ParaCrawl v7.1
In
der
Figur
3f
ist
eine
Darstellung
eines
Satzes
an
Symbolen
für
ein
Markierungsfeld
gezeigt,
wobei
die
Symbole
in
geeigneter
Weise
ausgeformt
sind,
so
daß
sowohl
eine
maschinelle
als
auch
eine
visuelle
Auswertung
durch
eingewiesenes
Personal
in
der
Postbehörde
ermöglicht
wird.
FIG.
3f
shows
an
illustration
of
a
set
of
symbols
for
a
mark
field,
whereby
the
symbols
are
shaped
in
a
suitable
way
so
that
a
machine
as
well
as
a
visual
evaluation
by
trained
personnel
in
the
postal
authority
are
enabled.
EuroPat v2
Einmal
läßt
sich
das
pigmentierte
Markierungsfeld
unschwer
unter
jedem
Winkel,
auch
über
transparentem
und
hellem
Untergrund,
erkennen.
First,
the
pigmented
marking
is
easy
to
see
from
every
angle,
even
against
a
transparent
or
light-colored
ground.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Vorteil
gegenüber
einem
Strichcode
besteht
in
der
durch
die
Symbolhaftigkeit
des
Bildinhaltes
bedingten
guten
Lesbarkeit
der
einzelnen
aneinander-
gereihten
Symbole
im
Markierungsfeld
und
die
Möglichkeit
den
Bildinhalt
für
eine
manuelle
Auswertung
sprachlich
zu
erfassen.
A
further
advantage
compared
to
a
barcode
is
the
good
readability
of
the
individual
symbols
juxtaposed
with
one
another
in
the
mark
field
as
a
result
of
the
symbolic
nature
of
the
image
content
and
the
possibility
of
verbally
acquiring
the
image
content
for
a
manual
evaluation.
EuroPat v2
In
einem
-
in
der
Figur
3c
dargestellten
-
dritten
Beispiel
für
den
Sicherheitsabdruck,
ist
zusätzlich
zu
dem
in
der
Figur
3b
gezeigten
Variante
ein
weiteres
Markierungsfeld
im
Poststempel
unter
dem
Fenster
FE
1
für
den
Postwert
angeordnet.
In
a
third
example
of
a
security
imprint
shown
in
FIG.
3c,
a
further
mark
field
in
the
postal
stamp
is
arranged
under
the
window
FE1
for
the
postage
value
in
addition
to
the
version
shown
in
FIG.
3b.
EuroPat v2
Hierbei
weist
das
Markierungsfeld,
welches
im
Poststempel
über
dem
Fenster
FE
1
für
den
Postwert
angeordnet
ist,
einen
Barcode
auf.
The
mark
field
that
is
arranged
in
the
postage
stamp
above
the
window
FR1
for
the
postage
value
comprises
a
barcode.
EuroPat v2
Eine
Manipulation
zwecks
Fälschung
ist
deshalb
nicht
erfolgversprechend,
da
diese
Daten
in
Form
einer
kryptifizierten
Symbolreihe
zusätzlich
in
mindestens
einem
Markierungsfeld
abgedruckt
werden.
A
manipulation
for
the
purpose
of
forgery
is
therefore
not
likely
since
these
data
are
additionally
printed
in
at
least
one
mark
field
in
the
form
of
an
encrypted
symbol
row.
EuroPat v2
Im
Markierungsfeld
FE
6
sind
die
Markierungsdaten,
welche
aufgrund
mindestens
des
Postwertes
und
einer
solchen
Zeitzählung
erzeugt
werden,
-
wie
nachfolgend
anhand
der
Figur
10
erläutert
wird
-
bereits
ausreichend.
The
mark
data
that
are
generated
on
the
basis
of
at
least
the
postage
value
and
such
a
time
count,
and
that
are
located
in
the
mark
field
FE6,
are
already
adequate--as
shall
be
set
forth
below
with
reference
to
FIG.
10.
EuroPat v2
In
der
bevorzugten
Variante
ist
das
Markierungsfeld
mindestens
unter
bzw.
in
einem
Feld
des
Frankiermaschinenstempelbildes
angeordnet
und
es
wird
eine
Reihe
von
solchen
Symbolen
unterhalb
des
Frankierstempelabdrucks
und
gleichzeitig
mit
diesem
gedruckt.
In
the
preferred
version,
the
mark
field
is
arranged
under
or
in
a
field
of
the
postage
meter
machine
stamp
and
a
row
of
such
symbols
is
printed
under
the
franking
stamp
imprint
simultaneously
therewith.
EuroPat v2
Das
Markierungsfeld
kann
jedoch
auch
anders
-
wie
beispielweise
in
der
Figur
3
b
gezeigt
-
angeordnet
sein,
wobei
jeweils
entsprechende
Transportvorrichtungen
für
das
Poststück
vorgesehen
sind,
wenn
der
Bildaufnehmer,
beispielsweise
die
CCD-Zeilenkamera
unbeweglich
angeordnet
ist.
As
shown,
for
example,
in
FIG.
3b,
the
mark
field
can
also
be
differently
arranged,
whereby
appropriate
conveyor
devices
for
the
postal
matter
are
respectively
provided
when
the
CCD
line
camera
is
stationary.
EuroPat v2
Diese
zeitlichen
Abstände
sind
so
bemessen,
daß
es
auch
bei
Anwendung
moderner
Analyseverfahren,
beispielsweise
der
differentiellen
Kryptoanalyse,
mit
Sicherheit
nicht
gelingt,
aus
den
Markierungen
im
Markierungsfeld
die
Orginalinformation
zu
rekonstruieren,
um
daraufhin
Fälschungen
an
Frankierstempelbildern
herzustellen.
These
chronological
intervals
are
dimensioned
such
that,
even
using
modern
analysis
methods,
for
example
differential
cryptoanalysis,
it
is
certain
that
one
will
not
succeed
in
reconstructing
the
original
information
from
the
marks
in
the
mark
field
in
order
to
subsequently
produce
forged
franking
stamp
images.
EuroPat v2
Monitoring
für
Audiospuren
aktivieren:
Aktivieren
Sie
das
Markierungsfeld
"Ich
möchte
mein
Instrument
hören,
während
ich
spiele
und
aufnehme".
To
turn
on
monitoring
for
audio
tracks:
Select
the
"I
want
to
hear
my
instrument
as
I
play
and
record"
checkbox.
ParaCrawl v7.1
Aktivieren
Sie
das
Markierungsfeld
"Copy
File
to
Working
Directory"
und
klicken
auf
die
Taste
"OK".
Select
the
"Copy
File
to
Working
Directory"
check
box,
and
click
the
OK
button.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Calibre
zum
Neuberechnen
der
Autorensortierung
für
alle
Bücher
zwingen,
indem
Sie
im
Dialog
Metadaten-Stapelverarbeitung
alle
Bücher
auswählen,
‚Metadaten
bearbeiten‘
klicken,
das
Markierungsfeld
Autorensortierung
automatisch
festlegen
markieren
und
‚OK‘
drücken.
You
can
force
calibre
to
recalculate
the
author
sort
values
for
all
books
by
using
the
bulk
metadata
edit
dialog
(select
all
books
and
click
edit
metadata,
check
the
Automatically
set
author
sort
checkbox,
then
press
OK.)
ParaCrawl v7.1
Die
zugehörige
Markierungsfeld
16
ist
an
der
Behandlungsmaschine
1,
beispielsweise
an
dem
dortigen
Maschinenrahmen
11
oder
am
Rotor
3
vorgesehen.
The
associated
marking
field
16
is
provided
at
the
treatment
machine
1,
for
example
at
the
local
machine
frame
11
or
at
the
rotor
3
.
EuroPat v2
Erfindungsgemäss
ist
die
wenigstens
eine
Justier-
und
Einstellhilfe
eine
laserstrahlgestützte
Justier-
und
Einstellhilfe
mit
wenigstens
einem
Laser,
des
Laserstrahl
auf
eine
Markierung
oder
ein
Markierungsfeld
gerichtet
ist.
In
a
preferred
embodiment,
the
adjusting-and-setting
means
is
a
laser
beam-based
adjusting-and-setting
means
with
at
least
one
laser
whose
laser
beam
is
aimed
at
a
mark
or
a
marking
field.
EuroPat v2