Übersetzung für "Mannschaftswagen" in Englisch
Ich
brauche
4
Mannschaftswagen
und
einen
Humvee.
I
need
four
personnel
trucks
and
a
Humvee.
OpenSubtitles v2018
Sie
liegt
auf
meiner
Schulter,
drückt
mich
in
Richtung
Mannschaftswagen.
It's
on
my
shoulder,
pushes
me
in
the
direction
of
the
police
van.
I
shake
my
head.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
wirklich
in
den
Mannschaftswagen
zurück.
You
really
should
go
back
to
the
police
van.
ParaCrawl v7.1
Radfahrer
äußerten
sich
besorgt
über
Radfahrer
und
anderen
Verkehr
mit
den
rasenden
Mannschaftswagen.
Cyclists
expressed
concerns
for
cyclists
and
other
traffic
with
the
speeding
squad
cars.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
keine
Mannschaftswagen
im
Rennen
erlaubt.
No
team
cars
are
allowed
to
follow
the
riders.
ParaCrawl v7.1
Betriebserlaubnisbescheinigungen
für
Mannschaftswagen
und
Tankfahrzeuge
mit
oder
ohne
Ausrüstung
zum
Aufbringen
des
Straßenbelags
sind
nicht
erforderlich.
Certificate
of
approval
for
crew
wagons
and
tankers
with
or
without
road
surface
coating
equipment
are
not
required.
TildeMODEL v2018
Es
sind
keine
Mannschaftswagen
im
Rennen
erlaubt,
mit
Ausnahme
der
neutralen
Autos
vom
Organisator.
No
service
cars
are
allowed
in
the
race,
except
for
the
neutral
assistance
provided
by
the
organisation.
ParaCrawl v7.1
Anmerkungen:
Ein
Mannschaftswagen
ist
eine
Art
Wohnmobil
für
die
Belegschaft
mit
Mannschaftsraum,
der
mit
einem
nicht
genehmigungspflichtigen
Tank/Container
für
Dieselkraftstoff
zum
Antrieb
forstwirtschaftlicher
Zugmaschinen
ausgerüstet
ist.
Comments:
A
crew
wagon
is
a
kind
of
caravan
for
a
work
crew
with
a
crew
room
and
fitted
with
a
non
approved
tank/container
for
diesel
fuel
intended
for
the
operation
of
forestry
tractors.
DGT v2019
Die
Kommission
hat
beschlossen,
ihre
Untersuchungen
über
die
Ausschreibung
der
tschechischen
Republik
für
den
Erwerb
gepanzerter
Mannschaftswagen
einzustellen.
The
Commission
has
decided
to
close
its
investigations
on
the
tender
for
armoured
personnel
carriers,
launched
by
the
Czech
Republic.
TildeMODEL v2018
Nachdem
am
22.
Juni
die
Räume
im
Erdgeschoss,
die
Kadterschmiede,
mit
300
Polizeibeamten
geräumt
worden
waren,
patrouillierte
die
Polizei
drei
Wochen
lang
offiziellen
Aussagen
zufolge
mit
30
bis
40
Beamten
und
drei
Mannschaftswagen
vor
Ort,
sperrte
Teile
der
Straße
und
hielt
Besucher
davon
ab,
das
Haus
mit
der
Nummer
94
zu
betreten.
After
the
rooms
on
the
ground
floor,
the
Kadterschmiede,
were
cleared
on
22
June
by
300
police
officers,
the
police
patrolled
the
area
for
three
weeks,
according
to
official
statements,
with
30
to
40
officers
and
three
vans,
closing
parts
of
the
street
and
preventing
visitors
from
accessing
house
94.
WMT-News v2019
Dabei
soll
es
IS-Aktivisten
gelungen
sein,
vier
Panzer
und
einen
gepanzerten
Mannschaftswagen
der
vorstoßenden
Kräfte
zu
zerstören
(a3maqagency.wordpress.com,
27.
November
2015).
In
this
incident,
ISIS
operatives
managed
to
destroy
four
tanks
and
an
armored
personnel
carrier
(a3maqagency.wordpress.com,
November
27,
2015).
ParaCrawl v7.1
Unsere
Winden
sind
universell
einsetzbar
zum
Bergen,
Schleppen
und
Verladen
in
militärischen
oder
zivilen
LKW,
Mannschaftswagen,
Kranen,
Räum-
und
Bergefahrzeugen,
bei
der
Feuerwehr
und
in
allen
Sonder-
oder
Hilfsfahrzeugen.
Our
winches
can
be
used
in
all
situations
for
rescuing,
towing,
and
loading
in
military
or
civilian
trucks,
personnel
carriers,
cranes,
clearance
and
recovery
vehicles,
the
fire
services,
and
in
all
special-use
or
auxiliary
vehicles.
ParaCrawl v7.1
Dies
würde
sicherlich
mit
Moskaus
Vorwurf,
dass,
auch
wenn
es
gießt
Truppen,
Flugabwehrsysteme
und
gepanzerte
Mannschaftswagen
in
der
östlichen
Ukraine
läuten,
und
wie
sie
angesammelt
hat
30.000
Soldaten
an
der
Grenze,
es
ist
tatsächlich
Washington
und
Kiew
schnappte
für
den
Krieg
.
This
would
certainly
chime
with
Moscow's
accusation
that,
even
as
it
pours
troops,
anti-aircraft
systems,
and
armored
personnel
carriers
into
eastern
Ukraine,
and
even
as
it
has
amassed
30,000
troops
at
the
border,
it
is
actually
Washington
and
Kiev
plumping
for
war.
ParaCrawl v7.1
Also
dann,
sagt
Heinz-Jürgen
Gelling
und
räuspert
sich
und
zeigt
auf
den
Polizisten
vorm
Mannschaftswagen
und
sieht
zu
Boden,
während
er
mir
die
Hand
hinhält.
That's
it
then,
says
Heinz-Jürgen
Gelling
and
clears
his
throat
and
points
to
the
policeman
in
front
of
the
police
van
and
looks
at
the
floor
as
he
holds
out
his
hand.
ParaCrawl v7.1