Übersetzung für "Manipulierung" in Englisch
Durch
AMIA
ist
die
Manipulierung
sehr
großer
Simulationsmodelle
in
einer
benutzerfreundlichen
Weise
möglich.
AMIA
makes
it
possible
to
manipulate
in
a
userfriendly
way
very
large
simulation
models.
EUbookshop v2
Diese
Zentrifugensysteme
sind
jedoch
nicht
zur
Manipulierung
biologischer
Objekte
verwendbar.
These
centrifuge
systems
cannot
however
be
used
to
manipulate
biological
objects.
EuroPat v2
Fluidische
Mikrosysteme
zur
Manipulierung
biologischer
oder
synthetischer
Mikropartikel
sind
allgemein
bekannt.
Fluidic
microsystems
for
manipulation
of
biological
or
synthetic
microparticles
are
known
in
general.
EuroPat v2
Auf
den
Substraten
erfolgt
beispielsweise
eine
Behandlung,
Manipulierung
oder
Kultivierung
von
Proben.
Treatment,
manipulation,
or
cultivation
of
the
specimens
takes
place
on
the
substrates.
EuroPat v2
Manipulierung
der
Bilder
muss
im
Vorraus
abgesprochen
werden
und
vom
Fotograf
genehmigt
werden.
Manipulation
of
images
must
be
agreed
in
advance
and
be
approved
by
the
photographer.
CCAligned v1
Die
Schlussfolgerungen
der
Ratspräsidentschaft
zur
Bekämpfung
der
Manipulierung
von
Sportergebnissen
wurden
angenommen.
Presidency
Conclusions
were
adopted
on
a
strategy
to
combat
the
manipulation
of
sport
results.
ParaCrawl v7.1
Danach
kam
die
Manipulierung
bezüglich
der
Menschenrechte.
"Afterwards
there
was
a
manipulation
of
the
human
rights
issue.
ParaCrawl v7.1
Die
Manipulierung
der
Resultate
wird
damit
immer
schwieriger.
Therefore
the
manipulation
of
the
results
becomes
increasingly
difficult.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
ich
muß
sagen,
das
hier
ist
eine
Manipulierung
übelster
Art.
Mr
President,
I
have
to
say
that
is
manipulation
of
the
worst
sort.
Europarl v8
Diese
Arbeiten
umfassen
eine
systematische
Beobachtung
der
natürlichen
Erscheinungen
sowie
die
experimentelle
Manipulierung
der
Gemeinschaftsstruktur.
This
will
involve
systematic
observation
of
natural
events
and
the
experimental
manipulation
of
community
structure;
EUbookshop v2
Diese
Situation
traegt
die
Möglichkeit
einer
Instrumentalisierung,
geschweige
denn
einer
Manipulierung
der
post-sozialistischen
Entwicklung
mit.
This
situation
supports
the
possibility
of
an
instrumentalization,
let
alone
a
manipulation
of
the
post-socialist
evolution.
ParaCrawl v7.1
Unterdrückung
ist
nicht
einfach
die
Verweigerung
von
Informationszugang,
es
ist
Manipulierung
des
Inhalts.
Repression
is
not
simply
denying
information
access,
it
is
manipulating
the
content.
ParaCrawl v7.1
Es
spezialisiert
sich
auf
das
Umwandeln
und
die
Manipulierung
von
Emulator-Dateien
zwischen
verschiedenen
Formaten.
It
specializes
in
converting
and
manipulating
emulator
files
between
various
formats.
ParaCrawl v7.1
Evtl.
kann
das
Einsetzen
der
AM
bzw.
deren
Manipulierung
erst
nach
einer
Aufwärmphase
einsetzen.
It
is
possible
not
to
use
or
manipulate
the
AM
until
after
a
warm-up
phase.
EuroPat v2
Die
Praxis
hat
kein
Kriterium
von
Indoktrinierung
oder
Manipulierung,
welche
diese
Bezeichnung
rechtfertigen
würde.
The
practice
presents
no
criterion
of
indoctrination
or
manipulation
that
would
qualify
it
as
such.
ParaCrawl v7.1
Und
auch
die
Technologien
zur
Manipulierung
des
Erbguts
und
der
Hirnfunktionen
werfen
ernsthafte
Fragen
auf.
Likewise,
the
technologies
for
the
manipulation
of
genetic
makeup
and
brain
functions
also
pose
serious
ethical
questions.
ParaCrawl v7.1
Die
Situation
zu
kontrollieren
ist
von
besonderer
Bedeutung
für
die
Manipulierung
der
politischen
Entwicklungen.
Controlling
this
situation
is
of
particular
importance
for
the
manipulation
of
political
developments.
ParaCrawl v7.1
Wir
wohnen
in
diesem
Moment
der
Manipulierung
der
Vereinten
Nationen
und
des
Sicherheitsrates
bei.
We
are
now
witnessing
the
manipulation
of
the
United
Nations
and
the
Security
Council.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
ankommen
mit
dem
Schlagwort
vom
Protagonismus,
der
Manipulierung,
der
Spaltung.
They'll
come
out
with
their
accusations
of
protagonism,
manipulation,
division.
ParaCrawl v7.1
Diese
Kenntnisse
können
in
der
Praxis
der
Manipulierung
der
Gene
und
DER
DNS-Abschnitte
Spezies
nÃ1?4tzlich
sein.
This
knowledge
can
be
useful
in
the
practice
of
manipulating
the
genes
and
DNA
segments
of
a
species.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe
außerdem,
dass
diese
Verordnung
künftig
durch
die
Kontrolle
der
Quoten
der
politischen
Parteien
und
der
Massenmedien
ergänzt
wird,
um
eine
Manipulierung
der
öffentlichen
Meinung
für
Geld
zu
verhindern.
I
also
hope
that
in
future
this
regulation
will
be
completed
by
control
of
the
rates
of
political
parties
and
the
mass
media
in
order
to
prevent
the
manipulation
of
public
opinion
for
money.
Europarl v8
Die
Einrichtung
eines
Europäischen
Währungsfonds
verdient
unsere
Unterstützung,
und
wir
sehen
dies
nicht
nur
einfach
als
eine
Disziplinarmaßnahme,
sondern
vor
allem
als
ein
Mittel
zur
Verringerung
einer
spekulativen
Manipulierung
der
Märkte
für
öffentliche
Schuldtitel
an.
The
creation
of
the
European
Monetary
Fund
deserves
our
support
and
we
see
it
not
as
simply
a
disciplinary
instrument
but,
above
all,
as
a
means
of
reducing
the
speculative
manipulation
of
the
sovereign
debt
markets.
Europarl v8