Übersetzung für "Mandatsträger" in Englisch
Die
Mandatsträger
haben
im
Rahmen
ihrer
Ermittlungstätigkeit
über
40
Länder
besucht.
The
mandate
holders
have
visited
more
than
40
countries
in
the
framework
of
their
fact-finding
activities.
MultiUN v1
Hier
ist
ein
Beitrag
der
Mandatsträger
gefragt.
It
is
something
in
which
elected
politicians
must
play
a
part.
TildeMODEL v2018
Wenn
die
Mandatsträger
über
Europa
sprechen,
wird
die
Presse
dies
weitergeben.
If
elected
politicians
are
discussing
Europe,
the
press
will
report
on
it.
TildeMODEL v2018
Wir
sind
vor
allem
bürgernahe
Mandatsträger,
denen
Europa
ein
besonderes
Anliegen
ist.
First
and
foremost
we
are
grassroots
elected
representatives,
for
whom
European
commitment
is
a
bonus.
EUbookshop v2
Dem
Bürgermeister
wird
gewöhnlich
als
einzigem
der
lokalen
Mandatsträger
eine
Vollzeitbeschäftigung
vergütet.
The
mayor
is
usually
the
only
local
politician
who
is
salaried
on
a
fulltime
basis.
EUbookshop v2
Bei
allen
schwedischen
AdR-Mitgliedern
handelt
es
sich
um
direkt
gewählte
Mandatsträger.
All
Swedish
CoR
full
members
are
directly
elected
representatives
with
current
representative
mandates.
EUbookshop v2
Selbstverständlich
setzen
wir
als
politische
Mandatsträger
unterschiedliche
Schwerpunkte
innerhalb
der
Stadtpolitik.
Of
course,
as
elected
political
representatives
we
have
different
priorities
in
urban
policy.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
waren
mehr
als
90
Mandatsträger
und
Experten
beteiligt
(eTabelle
1)
.
More
than
90
elected
representatives
and
experts
participated
in
its
compilation
(eTable
1)
.
ParaCrawl v7.1
Mandatsträger
und
Verbandsvertreter
werden
ebenfalls
an
diesem
Meinungsaustausch
beteiligt
sein.
Elected
representatives
and
representatives
of
associations
will
also
take
part.
ParaCrawl v7.1
Welche
Mandatsträger
in
Schlüsselpositionen
sollten
an
diesen
Schritten
beteiligt
werden
und
wie?
Which
key
people
holding
the
mandate
should
be
involved
in
initiating
these
steps
and
how?
ParaCrawl v7.1
Die
Mandatsträger
und
ihre
Arbeitsmethoden
werden
von
den
Mitgliedstaaten
zunehmend
kritisiert,
oftmals
aus
widersprüchlichen
Gründen.
The
mandate
holders
and
their
working
methods
are
increasingly
criticized
by
Member
States,
often
for
contradictory
reasons.
MultiUN v1
Ich
bin
kein
gewählter
Mandatsträger.
In
particular,
I
declare
that
I
am
not
a
member
of
the
European
Parliament,
the
Council
or
the
Commission.
DGT v2019
Der
politische
Wille
und
die
Entscheidungen
der
gewählten
Mandatsträger
sind
daher
die
wichtigsten
Determinanten.
The
political
will
of
elected
representatives
and
the
choices
they
make
are
therefore
crucial.
TildeMODEL v2018
Die
Ergebnisse
werden
bestimmt
durch
den
politischen
Wille
und
die
Entscheidungen
der
gewählten
Mandatsträger.
The
political
will
of
elected
representatives
and
the
choices
they
make
are
what
determine
outcomes.
TildeMODEL v2018
Überdies
ist
sie
auch
Vorsitzende
des
Verbands
der
Mandatsträger
aus
Berggebieten
(AEM).
She
is
also
president
of
the
Association
of
Elected
Representatives
from
Mountain
Areas
(AEM).
EUbookshop v2
Die
Mandatsträger
des
ICSU,
der
IUBS
und
der
IUMS
sind
ständige
Gäste
des
Deutschen
Nationalkomitees.
Members
of
the
ICSU,
the
IUBS,
and
the
IUMS
are
permanent
guests
of
the
DNK.
WikiMatrix v1
Es
wird
berichtet,
daß
kommunale
Mandatsträger
gegenüber
direkter
Etemokratie
dieser
Art
negativ
eingestellt
seien.
It
is
reported
that
local
politicians
generally
have
a
negative
attitude
towards
local
direct
democracy
of
this
kind.
EUbookshop v2
Die
Mitglieder
sind
entweder
gewählte
Mandatsträger
oder
wichtige
Akteure
der
lokalen
und
regionalen
Gebietskörperschaften
ihrer
Heimatregion.
The
members
are
elected
members
of
or
key
players
in
local
or
regional
authorities
in
their
home
region.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Einweihungsfeier
waren
Kunden,
lokale
Mandatsträger,
Projektpartner
und
Mitarbeiter
von
JM
anwesend.
An
inauguration
ceremony
at
the
plant
included
customers,
local
elected
officials,
project
partners
and
JM
employees.
ParaCrawl v7.1