Übersetzung für "Mandatsträger" in Englisch

Die Mandatsträger haben im Rahmen ihrer Ermittlungstätigkeit über 40 Länder besucht.
The mandate holders have visited more than 40 countries in the framework of their fact-finding activities.
MultiUN v1

Hier ist ein Beitrag der Mandatsträger gefragt.
It is something in which elected politicians must play a part.
TildeMODEL v2018

Wenn die Mandatsträger über Europa sprechen, wird die Presse dies weitergeben.
If elected politicians are discussing Europe, the press will report on it.
TildeMODEL v2018

Wir sind vor allem bürgernahe Mandatsträger, denen Europa ein besonderes Anliegen ist.
First and foremost we are grassroots elected representatives, for whom European commitment is a bonus.
EUbookshop v2

Dem Bürgermeister wird gewöhnlich als einzigem der lokalen Mandatsträger eine Vollzeitbeschäftigung vergütet.
The mayor is usually the only local politician who is salaried on a fulltime basis.
EUbookshop v2

Bei allen schwedischen AdR-Mitgliedern handelt es sich um direkt gewählte Mandatsträger.
All Swedish CoR full members are directly elected representatives with current representative mandates.
EUbookshop v2

Selbstverständlich setzen wir als politische Mandatsträger unterschiedliche Schwerpunkte innerhalb der Stadtpolitik.
Of course, as elected political representatives we have different priorities in urban policy.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt waren mehr als 90 Mandatsträger und Experten beteiligt (eTabelle 1) .
More than 90 elected representatives and experts participated in its compilation (eTable 1) .
ParaCrawl v7.1

Mandatsträger und Verbandsvertreter werden ebenfalls an diesem Meinungsaustausch beteiligt sein.
Elected representatives and representatives of associations will also take part.
ParaCrawl v7.1

Welche Mandatsträger in Schlüsselpositionen sollten an diesen Schritten beteiligt werden und wie?
Which key people holding the mandate should be involved in initiating these steps and how?
ParaCrawl v7.1

Die Mandatsträger und ihre Arbeitsmethoden werden von den Mitgliedstaaten zunehmend kritisiert, oftmals aus widersprüchlichen Gründen.
The mandate holders and their working methods are increasingly criticized by Member States, often for contradictory reasons.
MultiUN v1

Ich bin kein gewählter Mandatsträger.
In particular, I declare that I am not a member of the European Parliament, the Council or the Commission.
DGT v2019

Der politische Wille und die Entscheidungen der gewählten Mandatsträger sind daher die wichtigsten Determinanten.
The political will of elected representatives and the choices they make are therefore crucial.
TildeMODEL v2018

Die Ergebnisse werden bestimmt durch den politischen Wille und die Entscheidungen der gewählten Mandatsträger.
The political will of elected representatives and the choices they make are what determine outcomes.
TildeMODEL v2018

Überdies ist sie auch Vorsitzende des Verbands der Mandatsträger aus Berggebieten (AEM).
She is also president of the Association of Elected Representatives from Mountain Areas (AEM).
EUbookshop v2

Die Mandatsträger des ICSU, der IUBS und der IUMS sind ständige Gäste des Deutschen Nationalkomitees.
Members of the ICSU, the IUBS, and the IUMS are permanent guests of the DNK.
WikiMatrix v1

Es wird berichtet, daß kommunale Mandatsträger gegenüber direkter Etemokratie dieser Art negativ eingestellt seien.
It is reported that local politicians generally have a negative attitude towards local direct democracy of this kind.
EUbookshop v2

Die Mitglieder sind entweder gewählte Mandatsträger oder wichtige Akteure der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften ihrer Heimatregion.
The members are elected members of or key players in local or regional authorities in their home region.
ParaCrawl v7.1

Bei der Einweihungsfeier waren Kunden, lokale Mandatsträger, Projektpartner und Mitarbeiter von JM anwesend.
An inauguration ceremony at the plant included customers, local elected officials, project partners and JM employees.
ParaCrawl v7.1