Übersetzung für "Maisgrieß" in Englisch
Für
die
Polenta
Milch
aufkochen
und
den
Maisgrieß
einrühren.
For
the
polenta
boil
milk
and
stir
in
the
corn
meal.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufarbeitung
für
die
OTA-Analysen
aus
Maisgrieß
und
Kaffee
war
etwas
aufwendiger.
The
processing
of
hominy
grits
and
coffee
for
the
OTA
analyses
was
somewhat
more
cumbersome.
EuroPat v2
Das
Anfahren
und
Reinigen
des
Extruders
kann
bspw.
mit
Maisgrieß
erfolgen.
Starting
and
cleaning
of
the
extruder
may
for
example
be
carried
out
using
corn
grit.
EuroPat v2
Die
Hitze
nach
dem
Aufkochen
zurückschalten
und
unter
ständigem
Rühren
den
Maisgrieß
einrühren.
Reduce
the
heat
after
boiling,
and
add
the
cornmeal
while
stirring
constantly.
ParaCrawl v7.1
Aus
Gemüsebouillon
und
Maisgrieß
eine
dickflüssige
Polenta
zubereiten.
Make
a
thick
polenta
out
of
vegetable
stock
and
corn
grits.
ParaCrawl v7.1
Eine
in
kleinen
mundgerechten
und
bogenförmigen
Stücken
aufgemachte
und
mit
Käse
aromatisierte
Ware
aus
Maisgrieß,
Pflanzenöl,
Käsepulver
(Hefeextrakt,
Farbstoffe),
Milchpulver,
Salz,
Stärke
und
Dextrose.
A
product
presented
as
small
bites
in
the
form
of
an
arch,
flavoured
with
cheese
and
composed
of
maize
meal,
vegetable
oil,
cheese
powder
(yeast
extract,
colorants),
milk
powder,
salt,
starch
and
dextrose.
DGT v2019
Die
Ware
wird
aus
getrocknetem,
geschrotetem
Mais
(Maisgrieß)
hergestellt,
der
mit
Wasser
angefeuchtet
wird
(6
bis
9
%).
The
product
is
produced
from
dried,
crushed
maize
(maize
meal),
which
is
moistened
with
water
(6
%
to
9
%).
DGT v2019
Von
der
genetisch
veränderten
Maissorte
Zea
mays
L.,
Linie
MON810,
abstammende
Produkte
(Lebensmittel
und
Lebensmittelinhaltstoffe
aus
Maismehl,
Maiskleber,
Maisgrieß,
Maisstärke,
Maisglukose
und
Maisöl
hergestellt
aus
Zea
mays
L.,
Linie
MON810),
sind
gemäß
den
Verordnungen
(EG)
Nr.
258/1997
[4]
und
(EG)
Nr.
1829/2003
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[5]
zugelassen.
Products
derived
from
Zea
mays
L.
line
MON810
(food
and
food
ingredients
produced
from
maize
flour,
maize
gluten,
maize
semolina,
maize
starch,
maize
glucose
and
maize
oil
produced
from
Zea
mays
L.
line
MON810)
are
authorised
under
Regulations
(EC)
No
258/97
[4]
and
(EC)
No
1829/2003
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[5].
DGT v2019
Dem
Gerichtshof
wurde
auch
im
Vorabentscheidungsverfahren
die
Frage
der
Gültigkeit
der
Vorschriften
einer
Ratsverordnung
vorgelegt,
mit
denen
unter
Aufrechterhaltung
der
Erstattung
für
Maisstärke
die
Erstattung
bei
der
Erzeugung
von
QueUmehl
und
für
„Maisgrieß"
für
die
Brauereiindustrie
abgeschafft
wurde
(]).
The
Court
was
also
asked
for
a
preliminary
ruling
on
the
validity
of
the
Council
provisions
discontinuing
the
production
refund
on
quellmehl
and
maize
grits
for
brewing
while
maintaining
it
on
starch.1
EUbookshop v2
Mit
ihnen
sollen
Grieße
und
Dunste
und
vereinzelt
Maisgrieß
aus
dem
der
Maschine
jeweils
zugeführten
Produkt
aussortiert
werden.
They
make
it
possible
to
sort,
from
the
product
supplied
to
the
machine,
grits
and
dust
and
individual
corn
grits.
EuroPat v2
Von
den
aus
Eiern
schlüpfenden
Larven
wurden
jeweils
100
Larven
auf
je
200
ml
eines
semisynthetischen
Nährmediums,
bestehend
aus
20
g
Agar-Agar,
140
g
Maisgrieß,
35
g
Weizenkeime,
38
g
Bierhefe,
5
g
Ascorbinsäure,
2,3
g
Benzoesäure,
1,8
g
p-Hydroxybenzoesäure,
und
760
g
Wasser
pro
kg
Medium,
gegeben.
Of
the
larvae
hatching
from
the
eggs,
each
100
larvae
were
placed
on
200
ml
of
a
semisynthetic
nutrient
medium
composed
of
20
g
of
agar-agar,
140
g
of
corn
middlings,
35
g
of
wheatgerm,
38
g
of
brewer's
yeast,
5
g
of
ascorbic
acid,
2.3
g
of
benzoic
acid,
1.8
g
of
p-hydroxybenzoic
acid
and
760
g
of
water
per
kg
of
medium.
EuroPat v2
Die
Hauptzutaten
dieses
"Lebensmittels",
das
die
Fischer
im
Getreide
kennen,
sind
Maisgrieß
sehr
fein
gemahlen
und
Hirse,
die
in
das
kochende
Wasser
gefüllt
werden.
The
main
ingredients
of
this
"food"
which
fishers
are
known
in
cereals,
corn
grits
are
very
finely
ground
and
millet,
which
are
filled
into
the
boiling
water.
ParaCrawl v7.1
Das
Material
des
Formierkörpers
2
weist
dafür
vorzugsweise
als
Hauptstandteil
ein
Maismaterial,
insbesondere
Maisstärke,
Maisflocken
und/oder
Maisgrieß,
auf.
For
this
purpose,
the
material
of
the
forming
body
2
preferably
has
as
its
main
constituent
a
corn
material,
in
particular
corn
starch,
corn
flakes
and/or
corn
semolina.
EuroPat v2
Schließlich
ist
der
Formierkörper
derart
aus
einem
Material,
Maisstärke
oder
einer
Mischung
derselben
mit
Maisgrieß
und/oder
Maisflocken,
hergestellt,
dass
er
sich
in
einem
Wasserbad
oder
einer
Wasserlösung
so
weit
auflöst,
dass
sich
bei
einer
Abfiltrierung
mit
üblichem,
in
chemischen
Laboratorien
verwendetem
Filterpapier
ein
abfiltrierbarer
Rückstand
von
7,6
%
bildet.
Finally,
the
forming
body
is
produced
from
a
material,
in
particular
corn
starch
or
a
mixture
of
this
with
corn
semolina
and/or
corn
flakes,
in
such
a
way
that
it
dissolves
in
a
water
bath
or
a
water
solution
to
an
extent
such
that,
when
it
is
filtered
off
by
means
of
conventional
filter
paper
used
in
chemical
laboratories,
a
residue
which
can
be
filtered
off
of
7.6%
is
formed.
EuroPat v2
Hierzu
ist
es
erfindungsgemäß
zudem
vorgesehen,
dass
das
Material
des
Formierkörpers
ein
Maismaterial,
insbesondere
Maisstärke,
Maisflocken
und/oder
Maisgrieß,
umfasst.
Moreover,
for
this
purpose,
there
is
provision
according
to
the
invention
whereby
the
material
of
the
forming
body
comprises
a
corn
material,
in
particular
corn
starch,
corn
flakes
and/or
corn
semolina.
EuroPat v2
Die
entstehende
Suspension
wurde
zur
Inokulation
von
25
g
bzw.
25
ml
Lebensmittel,
Kaffeepulver,
Maisgrieß,
Weizengrieß,
Bier
und
Wein,
herangezogen.
The
suspension
forming
was
used
to
inoculate
25
g
or
25
ml
foodstuff,
coffee
powder,
hominy
grits,
semolina,
beer
and
wine.
EuroPat v2
Kinder
lieben
Pelotazos,
auf
spanischen
Geburtstagsfeiern
finden
Sie
immer
diese
Snacks
für
Kinder.
Es
sind
Fußbälle
aus
Maisgrieß.
Children
adore
“pelotazos”,
at
Spanish
birthday
parties
you
always
find
these
snacks
for
children.
It's
football
balls
made
of
corn
semolina.
CCAligned v1
Lernspielzeug,
Bastelspielzeug
oder
Spielzeug,
das
einfach
nur
Spaß
macht,
gibt
es
aus
Holz,
Naturkautschuk,
aus
Maisgrieß,
Wasser
und
Lebensmittelfarben,
besser
bekannt
unter
PlayMais®
oder
recycelter
Pappe.
Educational
toys,
building
toys
or
toy
that
is
just
fun,
are
available
made
from
wood,
natural
rubber,
corn
meal,
water
and
food
coloring,
better
known
as
PlayMais®
or
recycled
cardboard.
ParaCrawl v7.1
Anwendungen
umfassen
das
Vortrocknen
von
gekochtem
Getreide
für
Frühstücksflocken,
das
Trocknen
von
Maisgrieß,
Reis
und
Mischgetreideprodukten
vor
dem
Formen
sowie
das
Endtrocknen
von
beschichteten
oder
unbeschichteten
Extrudaten
oder
Flocken.
Applications
include
pre-drying
cooked
cereal
grains;
drying
corn
grits,
rice
and
multi-grain
products
prior
to
forming;
and
final
drying
of
coated
or
uncoated
extruded
or
flaked
products.
ParaCrawl v7.1
Die
Verarbeitung
von
Gerste,
Weizen,
Maisgrieß,
Bruchreis,
Stärke
oder
Malz
erfordert
fundiertes
Prozess-Know-how
sowie
hochwertige
Maschinen
und
Anlagen.
The
processing
of
malt,
barley,
wheat,
corn
(maize)
grits,
broken
rice,
or
starch
requires
both:
superb
process
know-how
and
high-quality
equipment.
ParaCrawl v7.1
Hergestellt
werden
die
Bausteine
aus
Maisgrieß,
Wasser
und
Lebensmittelfarben
und
sind
somit
gesundheitlich
völlig
unbedenklich
und
frei
von
Schadstoffen
.
The
blocks
are
made
from
maize
semolina,
water
and
food
coloring
and
are
therefore
completely
harmless
and
free
of
pollutants
.
ParaCrawl v7.1
Die
Polenta
(südtirolerisch:
Plent),
ist
ein
aus
Maisgrieß
hergestellter
fester
Brei,
der
zur
typischen
Südtiroler
Kochtradition
gehört.
The
polenta
(South
Tyrolean:
plent)
is
a
firm
porridge
made
from
cornmeal
and
is
a
typical
dish
of
the
South
Tyrolean
cuisine.
ParaCrawl v7.1
Von
den
Volksheilmitteln
wird
der
Zuckerrübensaft
angeboten,
Cranberrysaft
ist
auch
nützlich,
ebenso
wie
ein
Abkochen
von
Maisgrieß.
From
the
folk
remedies
is
to
provide
beet
juice,
cranberry
juice
is
useful,
as
well
as
a
decoction
of
corn
grits.
ParaCrawl v7.1