Übersetzung für "Maisgrieß" in Englisch

Für die Polenta Milch aufkochen und den Maisgrieß einrühren.
For the polenta boil milk and stir in the corn meal.
ParaCrawl v7.1

Die Aufarbeitung für die OTA-Analysen aus Maisgrieß und Kaffee war etwas aufwendiger.
The processing of hominy grits and coffee for the OTA analyses was somewhat more cumbersome.
EuroPat v2

Das Anfahren und Reinigen des Extruders kann bspw. mit Maisgrieß erfolgen.
Starting and cleaning of the extruder may for example be carried out using corn grit.
EuroPat v2

Die Hitze nach dem Aufkochen zurückschalten und unter ständigem Rühren den Maisgrieß einrühren.
Reduce the heat after boiling, and add the cornmeal while stirring constantly.
ParaCrawl v7.1

Aus Gemüsebouillon und Maisgrieß eine dickflüssige Polenta zubereiten.
Make a thick polenta out of vegetable stock and corn grits.
ParaCrawl v7.1

Eine in kleinen mundgerechten und bogenförmigen Stücken aufgemachte und mit Käse aromatisierte Ware aus Maisgrieß, Pflanzenöl, Käsepulver (Hefeextrakt, Farbstoffe), Milchpulver, Salz, Stärke und Dextrose.
A product presented as small bites in the form of an arch, flavoured with cheese and composed of maize meal, vegetable oil, cheese powder (yeast extract, colorants), milk powder, salt, starch and dextrose.
DGT v2019

Die Ware wird aus getrocknetem, geschrotetem Mais (Maisgrieß) hergestellt, der mit Wasser angefeuchtet wird (6 bis 9 %).
The product is produced from dried, crushed maize (maize meal), which is moistened with water (6 % to 9 %).
DGT v2019

Von der genetisch veränderten Maissorte Zea mays L., Linie MON810, abstammende Produkte (Lebensmittel und Lebensmittelinhaltstoffe aus Maismehl, Maiskleber, Maisgrieß, Maisstärke, Maisglukose und Maisöl hergestellt aus Zea mays L., Linie MON810), sind gemäß den Verordnungen (EG) Nr. 258/1997 [4] und (EG) Nr. 1829/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates [5] zugelassen.
Products derived from Zea mays L. line MON810 (food and food ingredients produced from maize flour, maize gluten, maize semolina, maize starch, maize glucose and maize oil produced from Zea mays L. line MON810) are authorised under Regulations (EC) No 258/97 [4] and (EC) No 1829/2003 of the European Parliament and of the Council [5].
DGT v2019

Dem Gerichtshof wurde auch im Vorabentscheidungsverfahren die Frage der Gültigkeit der Vorschriften einer Ratsverordnung vorgelegt, mit denen unter Aufrechterhaltung der Erstattung für Maisstärke die Erstattung bei der Erzeugung von QueUmehl und für „Maisgrieß" für die Brauereiindustrie abgeschafft wurde (]).
The Court was also asked for a preliminary ruling on the validity of the Council provisions discontinuing the production refund on quellmehl and maize grits for brewing while maintaining it on starch.1
EUbookshop v2

Mit ihnen sollen Grieße und Dunste und vereinzelt Maisgrieß aus dem der Maschine jeweils zugeführten Produkt aussortiert werden.
They make it possible to sort, from the product supplied to the machine, grits and dust and individual corn grits.
EuroPat v2

Von den aus Eiern schlüpfenden Larven wurden jeweils 100 Larven auf je 200 ml eines semisynthetischen Nährmediums, bestehend aus 20 g Agar-Agar, 140 g Maisgrieß, 35 g Weizenkeime, 38 g Bierhefe, 5 g Ascorbinsäure, 2,3 g Benzoesäure, 1,8 g p-Hydroxybenzoesäure, und 760 g Wasser pro kg Medium, gegeben.
Of the larvae hatching from the eggs, each 100 larvae were placed on 200 ml of a semisynthetic nutrient medium composed of 20 g of agar-agar, 140 g of corn middlings, 35 g of wheatgerm, 38 g of brewer's yeast, 5 g of ascorbic acid, 2.3 g of benzoic acid, 1.8 g of p-hydroxybenzoic acid and 760 g of water per kg of medium.
EuroPat v2

Die Hauptzutaten dieses "Lebensmittels", das die Fischer im Getreide kennen, sind Maisgrieß sehr fein gemahlen und Hirse, die in das kochende Wasser gefüllt werden.
The main ingredients of this "food" which fishers are known in cereals, corn grits are very finely ground and millet, which are filled into the boiling water.
ParaCrawl v7.1

Das Material des Formierkörpers 2 weist dafür vorzugsweise als Hauptstandteil ein Maismaterial, insbesondere Maisstärke, Maisflocken und/oder Maisgrieß, auf.
For this purpose, the material of the forming body 2 preferably has as its main constituent a corn material, in particular corn starch, corn flakes and/or corn semolina.
EuroPat v2

Schließlich ist der Formierkörper derart aus einem Material, Maisstärke oder einer Mischung derselben mit Maisgrieß und/oder Maisflocken, hergestellt, dass er sich in einem Wasserbad oder einer Wasserlösung so weit auflöst, dass sich bei einer Abfiltrierung mit üblichem, in chemischen Laboratorien verwendetem Filterpapier ein abfiltrierbarer Rückstand von 7,6 % bildet.
Finally, the forming body is produced from a material, in particular corn starch or a mixture of this with corn semolina and/or corn flakes, in such a way that it dissolves in a water bath or a water solution to an extent such that, when it is filtered off by means of conventional filter paper used in chemical laboratories, a residue which can be filtered off of 7.6% is formed.
EuroPat v2

Hierzu ist es erfindungsgemäß zudem vorgesehen, dass das Material des Formierkörpers ein Maismaterial, insbesondere Maisstärke, Maisflocken und/oder Maisgrieß, umfasst.
Moreover, for this purpose, there is provision according to the invention whereby the material of the forming body comprises a corn material, in particular corn starch, corn flakes and/or corn semolina.
EuroPat v2

Die entstehende Suspension wurde zur Inokulation von 25 g bzw. 25 ml Lebensmittel, Kaffeepulver, Maisgrieß, Weizengrieß, Bier und Wein, herangezogen.
The suspension forming was used to inoculate 25 g or 25 ml foodstuff, coffee powder, hominy grits, semolina, beer and wine.
EuroPat v2

Kinder lieben Pelotazos, auf spanischen Geburtstagsfeiern finden Sie immer diese Snacks für Kinder. Es sind Fußbälle aus Maisgrieß.
Children adore “pelotazos”, at Spanish birthday parties you always find these snacks for children. It's football balls made of corn semolina.
CCAligned v1

Lernspielzeug, Bastelspielzeug oder Spielzeug, das einfach nur Spaß macht, gibt es aus Holz, Naturkautschuk, aus Maisgrieß, Wasser und Lebensmittelfarben, besser bekannt unter PlayMais® oder recycelter Pappe.
Educational toys, building toys or toy that is just fun, are available made from wood, natural rubber, corn meal, water and food coloring, better known as PlayMais® or recycled cardboard.
ParaCrawl v7.1

Anwendungen umfassen das Vortrocknen von gekochtem Getreide für Frühstücksflocken, das Trocknen von Maisgrieß, Reis und Mischgetreideprodukten vor dem Formen sowie das Endtrocknen von beschichteten oder unbeschichteten Extrudaten oder Flocken.
Applications include pre-drying cooked cereal grains; drying corn grits, rice and multi-grain products prior to forming; and final drying of coated or uncoated extruded or flaked products.
ParaCrawl v7.1

Die Verarbeitung von Gerste, Weizen, Maisgrieß, Bruchreis, Stärke oder Malz erfordert fundiertes Prozess-Know-how sowie hochwertige Maschinen und Anlagen.
The processing of malt, barley, wheat, corn (maize) grits, broken rice, or starch requires both: superb process know-how and high-quality equipment.
ParaCrawl v7.1

Hergestellt werden die Bausteine aus Maisgrieß, Wasser und Lebensmittelfarben und sind somit gesundheitlich völlig unbedenklich und frei von Schadstoffen .
The blocks are made from maize semolina, water and food coloring and are therefore completely harmless and free of pollutants .
ParaCrawl v7.1

Die Polenta (südtirolerisch: Plent), ist ein aus Maisgrieß hergestellter fester Brei, der zur typischen Südtiroler Kochtradition gehört.
The polenta (South Tyrolean: plent) is a firm porridge made from cornmeal and is a typical dish of the South Tyrolean cuisine.
ParaCrawl v7.1

Von den Volksheilmitteln wird der Zuckerrübensaft angeboten, Cranberrysaft ist auch nützlich, ebenso wie ein Abkochen von Maisgrieß.
From the folk remedies is to provide beet juice, cranberry juice is useful, as well as a decoction of corn grits.
ParaCrawl v7.1