Übersetzung für "Mahlscheibe" in Englisch
Unten
im
mittleren
Teil
2
ist
die
obere
Mahlscheibe
21
befestigt.
The
upper
grinding
wheel
21
is
fixed
on
the
underside
of
the
middle
part
2.
EuroPat v2
Die
Öffnung
9
dient
als
Lager
für
die
untere
Mahlscheibe.
The
circular
aperture
9
serves
as
a
bearing
for
a
lower
grinding
wheel.
EuroPat v2
In
Figur
13A
ist
die
erste
Mahlscheibe
11'
einzeln
in
Draufsicht
dargestellt.
The
first
grinding
disk
11
?
is
illustrated
individually
in
top
view
in
FIG.
13A
.
EuroPat v2
Die
Kaffeemühle
könnte
auch
horizontal
mit
einer
horizontalen
Drehachse
der
Mahlscheibe
angeordnet
sein.
The
coffee
grinder
could
also
be
arranged
horizontally
with
a
horizontal
axis
of
rotation
of
the
grinding
disc.
EuroPat v2
Dieses
Zerkleinerungswerk
besteht
aus
einer
rotierenden
Mahlscheibe
mit
Siebring,
Pumpengehäuse
und
Motor.
This
grinding
mechanism
consists
of
a
rotating
grinding
disc
with
sieve
ring,
pump
housing
and
motor.
ParaCrawl v7.1
Am
äusseren
oberen
Rand
43
der
Mahlscheibe
21,
22
sind
die
Mahlzähne
44
angeordnet.
Disposed
on
the
upper
outer
edge
43
of
one
of
the
two
identical
grinding
wheels
21,
22
are
grinding
teeth
44.
EuroPat v2
Außerdem
ist
eine
ungleichmäßige
Verteilung
der
unterschiedlich
großen
Sektoren
13
auf
der
Mahlscheibe
1
erwünscht.
In
addition,
an
irregular
distribution
of
the
sectors
13
of
different
sizes
on
the
grinding
disc
1
is
desirable.
EuroPat v2
Dieses
bewährte
System
ist
mit
einer
Mahlscheibe
mit
Mahlbahn
sowie
einem
integrierten
dynamischen
Windsichter
ausgestattet.
This
proven
system
is
equipped
with
a
grinding
disc
with
grinding
track
as
well
as
an
integrated
dynamic
air
classifier.
ParaCrawl v7.1
Die
vorbeschriebene
feine
Zerkleinerung
der
groben
Kunststoffpartikel
wird
in
einer
bevorzugten
Ausführungsform
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
dadurch
bewirkt,
daß
die
groben
Partikel
zur
feinen
Zerkleinerung
den
Spalt
zwischen
einer
rotierenden
und
einer
feststehenden
Mahlscheibe
eines
Mahlaggregats,
das
gleichzeitig
zur
Erzeugung
ausreichender
Scherkräfte
ausgebildet
ist,
passieren.
In
a
preferred
embodiment
of
the
method
according
the
present
invention
the
described
fine
disintegration
of
the
coarse
plastic
particles
is
effected
by
passing
the
coarse
particle
through
a
gap
formed
between
a
rotating
and
a
fixed
milling
disc
of
a
milling
apparatus,
being
adapted
to
produce
sufficient
shear
forces.
EuroPat v2
Beim
Durchlaufen
des
Spaltes
werden
die
Partikel
in
Richtung
des
Austrages
weiterbewegt
und
dabei
deformiert,
gleichsam
gewalkt,
wobei
die
Größe
der
aus
dem
Mahlaggregat
ausgetragenen
Partikel
durch
den
Spaltabstand
zwischen
der
rotierenden
und
der
feststehenden
Mahlscheibe
bestimmt
ist.
While
passing
through
the
gap
the
particles
are
moved
in
the
discharging
direction
and
are
deformed
thereby,
i.e.
likewise
flexed,
whereby
the
size
of
the
particles
discharged
from
the
milling
apparatus
is
defined
by
the
gap
distance
between
the
rotating
and
the
fixed
milling
disc.
EuroPat v2
Mischer
nach
Patentanspruch
1
oder
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Umfangsfläche
der
Mahlscheibe
(5)
an
austauschbaren
Mahlsegmenten
(7)
ausgebildet
ist.
A
mixer
according
to
claim
1
or
2,
wherein
the
peripheral
surface
of
said
milling
rim
is
formed
of
interchangeable
milling
segments.
EuroPat v2
Die
untere
Mahlscheibe
22
wird
auf
einer
Kunststoffhalterung
28
gehalten,
die
mit
einem
integriert
mit
dieser
ausgebildeten,
hohlzylinderförmigen
Ansatz
29
versehen
ist.
The
lower
grinding
wheel
22
is
held
on
a
plastic
mounting
28,
which
is
provided
with
a
hollow
cylindrical
extension
29
designed
integral
therewith.
EuroPat v2
Danach
wurden
180
Gt
Glaskugeln
(Durchmesser
ca.
1
mm)
zugegeben
und
mit
einer
Mahlscheibe
unter
Kühlung
bei
ca.
5.000
Umdrehungen
pro
min
etwa
7
Stunden
lang
dispergiert.
Thereafter,
180
pbw
of
glass
beads
(diameter
about
1
mm)
were
added
and
dispersing
was
carried
out
with
a
grinding
disk
at
about
5000
revolutions
per
mm
for
about
7
hours
while
cooling.
EuroPat v2
Die
obere
Mahlscheibe
21
ist
in
einem
horizontalen
Ansatz
32
und
in
einem
vertikalen
Ansatz
33
unten
am
mittleren
Teil
eingepresst.
The
upper
grinding
wheel
21
is
pressed
into
a
horizontal
projection
32
and
into
a
vertical
projection
33
at
the
bottom
of
the
middle
part.
EuroPat v2
In
der
Figur
2
ist
eine
Ansicht
der
Stirnseite
5
einer
Mahlscheibe
1
dargestellt,
die
gemäß
der
Erfindung
ausgebildet
ist.
In
FIG.
2,
a
view
of
the
end
face
5
of
a
grinding
disc
1
is
shown,
which
is
designed
in
accordance
with
the
invention.
EuroPat v2
Die
längs
des
Umfangs
der
Mahlscheibe
1,
die
eine
Mittelöffnung
14
aufweist,
aufeinanderfolgenden
Sektoren
13
haben
eine
ungleichmäßige
Teilung
t
bzw.
unterschiedlich
große
Zentriwinkel
ß,
so
daß
also
die
Sektoren
13
jeweils
unterschiedlich
groß
sind.
The
sectors
13
which
follow
each
other
along
the
circumference
of
the
grinding
disc
1
which
has
a
central
opening
14,
have
a
nonuniform
pitch
t
or
sector
angles
of
different
size
B,
so
that
the
sectors
13
therefor
have
different
sizes.
EuroPat v2
Die
Bearbeitungseinrichtungen
6
liegen
jeweils
auf
Sektoren
13,
die
auswechselbar
in
geeigneter,
nicht
dargestellter
Weise
auf
der
Stirnfläche
5
der
Mahlscheibe
1
befestigt
sind.
The
processing
devices
6
are
located
on
sectors
13
which
are
fastened
exchangeably
in
a
suitable
manner,
not
shown,
to
the
end
face
5
of
the
grinding
disc
1.
EuroPat v2
Um
dies
zu
erreichen,
hat
man
die
Mahlscheibe
1
in
vier
nahezu
gleiche
Bereiche
15
unterteilt,
die
in
der
Figur
2
durch
gestrichelte
Linien
begrenzt
sind.
To
achieve
this,
the
grinding
disc
1
has
been
subdivided
into
four
almost
equal
regions
15
which
are
bounded
in
FIG.
2
by
dashed
lines.
EuroPat v2
Die
Zerkleinerung
der
Speisereste
erfolgt
im
horizontal
angeordneten
Zerkleinerungswerk,
das
aus
einer
rotierenden
Mahlscheibe
mit
Mahl-
und
Schneidezähnen
aus
Wolframkarbid
mit
Siebring,
Pumpengehäuse
und
Motor
besteht.
The
comminution
of
the
food
waste
is
carried
out
in
the
horizontally
arranged
comminution
plant,
which
consists
of
a
rotating
grinding
disc
with
milling
and
cutting
teeth
made
of
tungsten
carbide
with
sieve
ring,
pump
housing
and
motor.
ParaCrawl v7.1
Auf
die
Achse
4
des
Elektromotors
3
ist
ein
Aufnahmeteil
5
aufgesetzt,
in
welchem
die
erste
Mahlscheibe
6
eingesetzt
und
befestigt
ist.
Placed
on
the
shaft
4
of
the
electromotor
3
is
a
receiving
part
5,
in
which
the
first
grinding
disc
6
is
inserted
and
fixed.
EuroPat v2
Die
nicht
dargestellten,
bekannten
Pulverauswerfer,
die
am
Umfang
der
ersten
Mahlscheibe
6
angeordnet
sind,
schieben
das
Kaffeepulver
zur
am
Gehäuse
angebrachten
Wegführöffnung
13,
durch
welche
das
gemahlene
Kaffeepulver
komprimiert
weggeführt
wird,
um
beispielsweise
in
eine
Brühkammer
einer
Kaffeemaschine
geleitet
zu
werden.
The
known
powder
ejectors
(not
shown)
which
are
disposed
on
the
periphery
of
the
first
grinding
disc
6,
push
the
coffee
powder
to
the
path
guide
opening
13,
disposed
on
the
housing,
through
which
the
ground
coffee
powder
is
led
away
in
a
compressed
state
in
order
to
be
conducted
into
a
brewing
chamber
of
a
coffee
machine,
for
example.
EuroPat v2