Übersetzung für "Mahlscheibe" in Englisch

Unten im mittleren Teil 2 ist die obere Mahlscheibe 21 befestigt.
The upper grinding wheel 21 is fixed on the underside of the middle part 2.
EuroPat v2

Die Öffnung 9 dient als Lager für die untere Mahlscheibe.
The circular aperture 9 serves as a bearing for a lower grinding wheel.
EuroPat v2

In Figur 13A ist die erste Mahlscheibe 11' einzeln in Draufsicht dargestellt.
The first grinding disk 11 ? is illustrated individually in top view in FIG. 13A .
EuroPat v2

Die Kaffeemühle könnte auch horizontal mit einer horizontalen Drehachse der Mahlscheibe angeordnet sein.
The coffee grinder could also be arranged horizontally with a horizontal axis of rotation of the grinding disc.
EuroPat v2

Dieses Zerkleinerungswerk besteht aus einer rotierenden Mahlscheibe mit Siebring, Pumpengehäuse und Motor.
This grinding mechanism consists of a rotating grinding disc with sieve ring, pump housing and motor.
ParaCrawl v7.1

Am äusseren oberen Rand 43 der Mahlscheibe 21, 22 sind die Mahlzähne 44 angeordnet.
Disposed on the upper outer edge 43 of one of the two identical grinding wheels 21, 22 are grinding teeth 44.
EuroPat v2

Außerdem ist eine ungleichmäßige Verteilung der unterschied­lich großen Sektoren 13 auf der Mahlscheibe 1 erwünscht.
In addition, an irregular distribution of the sectors 13 of different sizes on the grinding disc 1 is desirable.
EuroPat v2

Dieses bewährte System ist mit einer Mahlscheibe mit Mahlbahn sowie einem integrierten dynamischen Windsichter ausgestattet.
This proven system is equipped with a grinding disc with grinding track as well as an integrated dynamic air classifier.
ParaCrawl v7.1

Die vorbeschriebene feine Zerkleinerung der groben Kunststoffpartikel wird in einer bevorzugten Ausführungsform des erfindungsgemäßen Verfahrens dadurch bewirkt, daß die groben Partikel zur feinen Zerkleinerung den Spalt zwischen einer rotierenden und einer feststehenden Mahlscheibe eines Mahlaggregats, das gleichzeitig zur Erzeugung ausreichender Scherkräfte ausgebildet ist, passieren.
In a preferred embodiment of the method according the present invention the described fine disintegration of the coarse plastic particles is effected by passing the coarse particle through a gap formed between a rotating and a fixed milling disc of a milling apparatus, being adapted to produce sufficient shear forces.
EuroPat v2

Beim Durchlaufen des Spaltes werden die Partikel in Richtung des Austrages weiterbewegt und dabei deformiert, gleichsam gewalkt, wobei die Größe der aus dem Mahlaggregat ausgetragenen Partikel durch den Spaltabstand zwischen der rotierenden und der feststehenden Mahlscheibe bestimmt ist.
While passing through the gap the particles are moved in the discharging direction and are deformed thereby, i.e. likewise flexed, whereby the size of the particles discharged from the milling apparatus is defined by the gap distance between the rotating and the fixed milling disc.
EuroPat v2

Mischer nach Patentanspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Umfangsfläche der Mahlscheibe (5) an austauschbaren Mahlsegmenten (7) ausgebildet ist.
A mixer according to claim 1 or 2, wherein the peripheral surface of said milling rim is formed of interchangeable milling segments.
EuroPat v2

Die untere Mahlscheibe 22 wird auf einer Kunststoffhalterung 28 gehalten, die mit einem integriert mit dieser ausgebildeten, hohlzylinderförmigen Ansatz 29 versehen ist.
The lower grinding wheel 22 is held on a plastic mounting 28, which is provided with a hollow cylindrical extension 29 designed integral therewith.
EuroPat v2

Danach wurden 180 Gt Glaskugeln (Durchmesser ca. 1 mm) zugegeben und mit einer Mahlscheibe unter Kühlung bei ca. 5.000 Umdrehungen pro min etwa 7 Stunden lang dispergiert.
Thereafter, 180 pbw of glass beads (diameter about 1 mm) were added and dispersing was carried out with a grinding disk at about 5000 revolutions per mm for about 7 hours while cooling.
EuroPat v2

Die obere Mahlscheibe 21 ist in einem horizontalen Ansatz 32 und in einem vertikalen Ansatz 33 unten am mittleren Teil eingepresst.
The upper grinding wheel 21 is pressed into a horizontal projection 32 and into a vertical projection 33 at the bottom of the middle part.
EuroPat v2

In der Figur 2 ist eine Ansicht der Stirnseite 5 einer Mahlscheibe 1 dargestellt, die gemäß der Erfindung ausge­bildet ist.
In FIG. 2, a view of the end face 5 of a grinding disc 1 is shown, which is designed in accordance with the invention.
EuroPat v2

Die längs des Umfangs der Mahlscheibe 1, die eine Mittelöffnung 14 aufweist, aufeinanderfolgenden Sektoren 13 haben eine ungleichmäßige Teilung t bzw. unter­schiedlich große Zentriwinkel ß, so daß also die Sektoren 13 jeweils unterschiedlich groß sind.
The sectors 13 which follow each other along the circumference of the grinding disc 1 which has a central opening 14, have a nonuniform pitch t or sector angles of different size B, so that the sectors 13 therefor have different sizes.
EuroPat v2

Die Bearbeitungseinrichtungen 6 liegen jeweils auf Sektoren 13, die auswechselbar in geeigneter, nicht dargestellter Weise auf der Stirnfläche 5 der Mahlscheibe 1 befestigt sind.
The processing devices 6 are located on sectors 13 which are fastened exchangeably in a suitable manner, not shown, to the end face 5 of the grinding disc 1.
EuroPat v2

Um dies zu erreichen, hat man die Mahlscheibe 1 in vier nahezu gleiche Bereiche 15 unterteilt, die in der Figur 2 durch gestrichelte Linien begrenzt sind.
To achieve this, the grinding disc 1 has been subdivided into four almost equal regions 15 which are bounded in FIG. 2 by dashed lines.
EuroPat v2

Die Zerkleinerung der Speisereste erfolgt im horizontal angeordneten Zerkleinerungswerk, das aus einer rotierenden Mahlscheibe mit Mahl- und Schneidezähnen aus Wolframkarbid mit Siebring, Pumpengehäuse und Motor besteht.
The comminution of the food waste is carried out in the horizontally arranged comminution plant, which consists of a rotating grinding disc with milling and cutting teeth made of tungsten carbide with sieve ring, pump housing and motor.
ParaCrawl v7.1

Auf die Achse 4 des Elektromotors 3 ist ein Aufnahmeteil 5 aufgesetzt, in welchem die erste Mahlscheibe 6 eingesetzt und befestigt ist.
Placed on the shaft 4 of the electromotor 3 is a receiving part 5, in which the first grinding disc 6 is inserted and fixed.
EuroPat v2

Die nicht dargestellten, bekannten Pulverauswerfer, die am Umfang der ersten Mahlscheibe 6 angeordnet sind, schieben das Kaffeepulver zur am Gehäuse angebrachten Wegführöffnung 13, durch welche das gemahlene Kaffeepulver komprimiert weggeführt wird, um beispielsweise in eine Brühkammer einer Kaffeemaschine geleitet zu werden.
The known powder ejectors (not shown) which are disposed on the periphery of the first grinding disc 6, push the coffee powder to the path guide opening 13, disposed on the housing, through which the ground coffee powder is led away in a compressed state in order to be conducted into a brewing chamber of a coffee machine, for example.
EuroPat v2