Übersetzung für "Magnetschiene" in Englisch
Der
Schwenkbereich
der
Kugel
54
liegt
im
Falle
der
Magnetschiene
gemäß
Fig.
The
swivelling
range
of
ball
54
received
by
the
magnetic
rail
of
FIGS.
EuroPat v2
Er
fixiert
damit
die
Position
des
Werkstückträgers
über
der
Magnetschiene.
It
thereby
fixes
the
position
of
the
workpiece
carrier
above
the
magnetic
rail.
ParaCrawl v7.1
Feldlinien
des
Magnetfelds
der
doppelspurigen
Magnetschiene
3
sind
schematisch
mit
dem
Bezugszeichen
14b
bezeichnet.
Field
lines
of
the
magnetic
field
of
the
double-tracked
magnet
rail
3
are
shown
schematically
with
reference
14
b
.
EuroPat v2
Ein
L-förmiger
Werkstückträger
schwebt
dank
eines
Permanentmagneten
an
seiner
Unterseite
mit
großem
Abstand
über
einer
Magnetschiene.
An
L-shaped
workpiece
carrier
hovers
above
a
magnetic
rail
with
a
large
gap
thanks
to
a
permanent
magnet
on
its
underside.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Foto
könnt
ihr
sehen,
wie
die
Magnete
in
der
Magnetschiene
ausgerichtet
sein
müssen.
You
can
see
on
the
photo
how
the
magnets
have
to
be
arranged
on
the
magnetic
track.
ParaCrawl v7.1
Lenkhilfen,
die
das
Fahrzeug
mit
Hilfe
eines
mit
entsprechenden
Sensoren
vom
Fahrzeug
abgetasteten
„durchgehenden
Drahtes"
(Kabel
oder
Magnetschiene)
in
der
Fahrbahn
in
einer
vorgegebenen
Spur
halten.
They
include
the
following:
devices
to
switch
headlights
on
or
off
when
entering
or
leaving
a
tunnel,
at
dawn
and
dusk
or
in
mist,
etc;
ultraviolet
or
infra-red
lighting
devices
to
improve
visibility
at
night
or
in
fog;
radar-type
equipment
to
measure
the
distance
and
perhaps
speed
of
fixed
obstacles
or
other
vehicles,
which
would
enable
a
computer,
whether
on-board
or
on
the
ground,
to
monitor
or
control
the
speed
and
longitudinal
position
of
the
vehicle
automatically;
lateral
guidance
systems
to
keep
the
vehicle
on
a
given
path
by
means
of
a
continuous
line
(magnetic
cable
or
rail)
embedded
in
the
road
surface,
which
vehicles
could
follow
by
means
of
special
sensors.
EUbookshop v2
In
diesem
Falle
kann
dieses
Zylinderelement
samt
hieran
befestigten
Teilen
jedoch
nur
quer
zur
Magnetschiene
verschwenkt
werden.
In
this
case,
the
cylindrical
element
and
all
parts
attached
thereto
can
be
swivelled
only
transversly
to
the
rail.
EuroPat v2
Die
Magnetschiene
53
umfaßt
eine
in
Längsrichtung
der
Schiene
verlaufende
Magnetplatte
55,
die
seitlich
von
zwei
plattenförmigen
Eisenpolen
56,
57
eingefaßt
ist.
Magnetic
rail
53
comprises
a
magnetic
plate
55
extending
along
said
rail
and
being
laterally
bordered
by
two
plate-type
ferropoles
56
and
57.
EuroPat v2
Die
Magnetschiene
53
umfaßt
eine
in
Längsrichtung
der
Schiene
verlaufende
Magnetplatte
55,
die
seitlich
von
zwei
plattenförmigen
Magnetpolen
56,
57
eingefaßt
ist.
Magnetic
rail
53
comprises
a
magnetic
plate
55
extending
along
said
rail
and
being
laterally
bordered
by
two
plate-type
ferropoles
56
and
57.
EuroPat v2
Aus
der
Praxis
ist
bereits
eine
Vereinfachung
dergestalt
bekannt,
daß
ein
vorgefertigter
Drahtkamm
unter
eine
Magnetschiene
geklemmt
wird,
womit
der
Drahtkamm
wenigstens
festgehalten
wird
und
damit
das
Einlegen
der
Einzelblätter
mit
beiden
Händen
leichter
wird.
A
simplified
arrangement
can
be
used
where
a
prefabricated
wire
comb
is
clamped
under
a
magnetic
rail,
with
which
the
wire
comb
is
at
least
held
tight,
thus
making
insertion
of
the
sheets
with
two
hands
easier.
EuroPat v2
Ein
derartiger
Linearmotor
besteht
aus
einem
stationären
Teil,
z.B.
einer
Magnetschiene,
die
sich
über
die
gesamte
Länge
der
Langsführung
erstreckt.
Such
a
linear
motor
is
composed
of
a
stationary
part,
for
example
a
magnetic
rail,
that
extends
over
the
entire
length
of
the
longitudinal
guide.
EuroPat v2
Dem
Wagen
ist
ein
elektromagnetisch
aktiver
Teil
zugeordnet,
der
mit
der
Magnetschiene
in
enger
Wirkverbindung
steht
und
der
derart
ansteuerbar
ist,
daß
der
Wagen
exakt
in
eine
vorbestimmte
Position
verfahren
werden
kann.
An
electromagnetically
active
part
is
allocated
to
the
carriage,
and
this
is
located
in
close
interactive
connection
with
the
magnetic
rail
and
is
controllable,
so
that
the
carriage
can
be
moved
into
the
exact
predetermined
position.
EuroPat v2
Die
permanenten
Anziehungskräfte
der
Magnetschiene
sind
so
groß,
daß
die
der
Wagen
selbst
nach
dem
Abschalten
des
Linearmotors
sicher
an
der
Längsführung
gehalten
wird.
The
permanent
attractive
forces
of
the
magnetic
rail
are
so
high
that
the
carriage
is
reliably
held
at
the
longitudinal
guide,
even
after
the
linear
motor
is
shut
off.
EuroPat v2
Eine
Antriebseinheit
zum
Verfahren
des
Wagens
4
ist
hier
als
Linearmotor
15,
16
ausgebildet,
der
sich
aus
einem
elektromagnetisch
aktiven
mobilen
Teil
15
und
einer
stationären
Magnetschiene
16
zusammensetzt,
die
sich
über
die
gesamte
Länge
der
Längsführung
7
erstreckt
und
in
den
zentralen
Längsträger
4
eingelassen
ist.
The
drive
unit
for
displacing
the
carriage
4
is
fashioned,
here,
as
a
linear
motor
15,
16
that
is
composed
of
an
electromagnetically
active,
mobile
part
15
and
the
stationary
magnetic
rail
16
that
extends
over
the
entire
length
of
the
longitudinal
guide
7
and
is
formed
in
the
central
longitudinal
carrier
4
.
EuroPat v2
Der
Linearmotor
15,
16
weist
einen
entsprechend
senkrecht
stehende
magnetischen
Trennspalt
zwischen
dem
mobilen
Teil
15
und
der
Magnetschiene
16
auf.
The
linear
motor
composed
of
the
parts
15
and
16
comprises
a
correspondingly
perpendicularly-residing
magnetic
parting
gap
between
the
mobile
part
15
and
the
magnetic
rail
16
.
EuroPat v2
Die
Zargen
10
gleiten
in
einem
ihren
Längsrändern
12
und
14
diametral
gegenüberliegenden
Bereich
auf
der
Magnetschiene
96,
ehe
und
während
sie
von
den
Führungselementen
36
erfaßt
werden.
The
blanks
10
slide
on
the
magnetic
rail
96
in
a
region
situated
diametrically
opposite
to
their
longitudinal
edges
12
and
14,
before
and
while
they
are
grasped
by
the
guide
elements
36.
EuroPat v2
Dabei
ist
es
vorteilhaft,
wenn
gemäß
einem
weiteren
Merkmal
der
Erfindung
der
Gleitschiene
diametral
gegenüber
eine
die
Zargen
zusätzlich
führende
Magnetschiene
angeordnet
ist.
In
this
case,
it
is
an
advantage
if,
in
accordance
with
a
further
feature
of
the
invention,
a
magnetic
rail
additionally
guiding
the
blanks
is
provided
diametrically
opposite
the
slide
rail.
EuroPat v2
Um
die
Führung
der
Zargen
10
noch
weiter
zu
verbessern,
ist
unterhalb
der
Gleitschiene
20
eine
Magnetschiene
96
auf
Stützen
98
befestigt.
In
order
to
improve
the
guiding
of
the
blanks
10
still
further,
a
magnetic
rail
96
is
secured
to
supports
98
below
the
slide
rail
20.
EuroPat v2
Dabei
beschreibt
die
Zarge
4a
einerseits
eine
translatorische
Bewegung
in
Transportrichtung
T
aufgrund
der
Trägheit
und
andererseits
eine
vertikale
Bewegung,
jetzt
primär
aufgrund
der
Einwirkung
des
Magnetfelds
der
doppelspurigen
Magnetschiene
3
(der
Einfluss
des
Permanentmagnetmagneten
2
schwindet
immer
mehr
mit
zunehmender
Entfernung
der
Zarge
4a
von
diesem).
The
body
4
a
describes
on
the
one
hand
a
translatory
motion
in
transport
direction
T
because
of
inertia
and
on
the
other
hand
a
vertical
motion,
now
primarily
due
to
the
influence
of
the
magnetic
field
of
the
double-tracked
magnet
rail
3
(the
influence
of
permanent
magnet
2
decreases
progressively
with
increasing
distance
of
body
4
a
from
it).
EuroPat v2
Diese
Idee
hat
er
nun
weiterentwickelt
und
den
Effekt
auf
die
Spitze
getrieben,
indem
er
die
Magnetschiene
in
einem
Halbkreis
angeordnet
hat.
He
further
developed
this
idea
and
took
the
effect
to
extremes
by
arranging
the
magnetic
track
in
a
semi-circle.
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
geschieht
der
Aufbau
über
ein
biegesteifes
Profil
aus
Aluminium,
eine
16
mm-Linearführungsschiene
oder
eine
Stahlschienenführung,
ein
Spulenpaket
mit
3,
6,
9
oder
12
Spulen
für
unterschiedliche
Vorschubskräfte,
eine
Magnetschiene
und
einen
Wellenschlitten
mit
Kugelumlauf.
Here,
too,
building
is
done
using
a
bend-resistant
aluminium
profile,
a
16
mm
linear
guide
rail
or
a
steel
rail
guide,
a
coil
package
with
3,
6,
9
or
12
coils
for
different
feed
forces,
a
magnetic
rail
and
a
slide
with
ball
race.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Magnetschiene
hat
den
Vorteil,
dass
Sie
Ihr
Werkzeug
schnell
zur
Hand
haben
ohne
dabei
eine
Schublade
öffnen
zu
müssen.
Our
magnetic
rail
has
the
advantage
that
you
have
your
tool
at
hand
without
having
to
open
a
drawer.
ParaCrawl v7.1
Im
zweiten
Fall
kippen
Sie
die
Metallplatte
einfach
von
der
Magnetschiene
weg
und
lassen
die
Kronkorkentraube
ordentlich
in
den
Abfall
gleiten.
In
the
case
of
the
latter,
just
remove
the
metal
plate
from
the
magnetic
plate
and
let
the
bottle
caps
tumble
into
the
rubbish
bin.
ParaCrawl v7.1
Mit
Hilfe
von
elektrischen
Achsen
lassen
sich
sowohl
der
Kryostat
mit
dem
Supraleiter
als
auch
der
daran
gekoppelte
schwebende
Träger
entlang
der
Magnetschiene
bewegen.
With
the
help
of
electrical
axes,
both
the
cryostat
with
the
superconductor,
as
well
as
the
hovering
carrier
coupled
to
it,
can
be
moved
along
the
magnetic
rail.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Wippkonstruktion
macht
Festo
die
Eigenschaften
der
Technologie
erlebbar:
Eine
Person
nimmt
auf
dem
supraleitenden
Schlitten
Platz,
der
durch
die
integrierte
Kühlung
im
definierten
Abstand
über
einer
Magnetschiene
schwebt.
Festo
makes
the
properties
of
the
technology
come
alive
with
the
rocker
design:
a
person
takes
a
seat
on
the
superconductive
slide,
which
hovers
at
a
defined
distance
above
a
magnetic
rail
thanks
to
the
integrated
cooling.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
sie
sich
so
vorstellen,
dass
man
einen
gewöhnlichen
Synchronmotor
aufschneidet
und
in
die
Ebene
abwickelt.Ein
Linearmotor
besteht
aus
nur
zwei
Komponenten:
einem
Wicklungspaket
(Primärteil)
und
einem
Träger,
auf
dem
die
Magnete
fixiert
sind
(Magnetschiene
bzw.
Sekundärteil).
Just
imagine
an
ordinary
synchronous
motor
cut
up
and
developed
into
a
plane.
A
linear
motor
has
but
two
components:
a
winding
pack
(primary
part)
and
a
carrier
on
which
the
magnets
are
fixed
(magnet
rail
or
secondary
part).
ParaCrawl v7.1