Übersetzung für "Magnetschiene" in Englisch

Der Schwenkbereich der Kugel 54 liegt im Falle der Magnetschiene gemäß Fig.
The swivelling range of ball 54 received by the magnetic rail of FIGS.
EuroPat v2

Er fixiert damit die Position des Werkstückträgers über der Magnetschiene.
It thereby fixes the position of the workpiece carrier above the magnetic rail.
ParaCrawl v7.1

Feldlinien des Magnetfelds der doppelspurigen Magnetschiene 3 sind schematisch mit dem Bezugszeichen 14b bezeichnet.
Field lines of the magnetic field of the double-tracked magnet rail 3 are shown schematically with reference 14 b .
EuroPat v2

Ein L-förmiger Werkstückträger schwebt dank eines Permanentmagneten an seiner Unterseite mit großem Abstand über einer Magnetschiene.
An L-shaped workpiece carrier hovers above a magnetic rail with a large gap thanks to a permanent magnet on its underside.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Foto könnt ihr sehen, wie die Magnete in der Magnetschiene ausgerichtet sein müssen.
You can see on the photo how the magnets have to be arranged on the magnetic track.
ParaCrawl v7.1

Lenkhilfen, die das Fahrzeug mit Hilfe eines mit entsprechenden Sensoren vom Fahrzeug abgetasteten „durchgehenden Drahtes" (Kabel oder Magnetschiene) in der Fahrbahn in einer vorgegebenen Spur halten.
They include the following: devices to switch headlights on or off when entering or leaving a tunnel, at dawn and dusk or in mist, etc; ultraviolet or infra-red lighting devices to improve visibility at night or in fog; radar-type equipment to measure the distance and perhaps speed of fixed obstacles or other vehicles, which would enable a computer, whether on-board or on the ground, to monitor or control the speed and longitudinal position of the vehicle automatically; lateral guidance systems to keep the vehicle on a given path by means of a continuous line (magnetic cable or rail) embedded in the road surface, which vehicles could follow by means of special sensors.
EUbookshop v2

In diesem Falle kann dieses Zylinderelement samt hieran befestigten Teilen jedoch nur quer zur Magnetschiene verschwenkt werden.
In this case, the cylindrical element and all parts attached thereto can be swivelled only transversly to the rail.
EuroPat v2

Die Magnetschiene 53 umfaßt eine in Längsrichtung der Schiene verlaufende Magnetplatte 55, die seitlich von zwei plattenförmigen Eisenpolen 56, 57 eingefaßt ist.
Magnetic rail 53 comprises a magnetic plate 55 extending along said rail and being laterally bordered by two plate-type ferropoles 56 and 57.
EuroPat v2

Die Magnetschiene 53 umfaßt eine in Längsrichtung der Schiene verlaufende Magnetplatte 55, die seitlich von zwei plattenförmigen Magnetpolen 56, 57 eingefaßt ist.
Magnetic rail 53 comprises a magnetic plate 55 extending along said rail and being laterally bordered by two plate-type ferropoles 56 and 57.
EuroPat v2

Aus der Praxis ist bereits eine Vereinfachung dergestalt bekannt, daß ein vorgefertigter Drahtkamm unter eine Magnetschiene geklemmt wird, womit der Drahtkamm wenigstens festgehalten wird und damit das Einlegen der Einzelblätter mit beiden Händen leichter wird.
A simplified arrangement can be used where a prefabricated wire comb is clamped under a magnetic rail, with which the wire comb is at least held tight, thus making insertion of the sheets with two hands easier.
EuroPat v2

Ein derartiger Linearmotor besteht aus einem stationären Teil, z.B. einer Magnetschiene, die sich über die gesamte Länge der Langsführung erstreckt.
Such a linear motor is composed of a stationary part, for example a magnetic rail, that extends over the entire length of the longitudinal guide.
EuroPat v2

Dem Wagen ist ein elektromagnetisch aktiver Teil zugeordnet, der mit der Magnetschiene in enger Wirkverbindung steht und der derart ansteuerbar ist, daß der Wagen exakt in eine vorbestimmte Position verfahren werden kann.
An electromagnetically active part is allocated to the carriage, and this is located in close interactive connection with the magnetic rail and is controllable, so that the carriage can be moved into the exact predetermined position.
EuroPat v2

Die permanenten Anziehungskräfte der Magnetschiene sind so groß, daß die der Wagen selbst nach dem Abschalten des Linearmotors sicher an der Längsführung gehalten wird.
The permanent attractive forces of the magnetic rail are so high that the carriage is reliably held at the longitudinal guide, even after the linear motor is shut off.
EuroPat v2

Eine Antriebseinheit zum Verfahren des Wagens 4 ist hier als Linearmotor 15, 16 ausgebildet, der sich aus einem elektromagnetisch aktiven mobilen Teil 15 und einer stationären Magnetschiene 16 zusammensetzt, die sich über die gesamte Länge der Längsführung 7 erstreckt und in den zentralen Längsträger 4 eingelassen ist.
The drive unit for displacing the carriage 4 is fashioned, here, as a linear motor 15, 16 that is composed of an electromagnetically active, mobile part 15 and the stationary magnetic rail 16 that extends over the entire length of the longitudinal guide 7 and is formed in the central longitudinal carrier 4 .
EuroPat v2

Der Linearmotor 15, 16 weist einen entsprechend senkrecht stehende magnetischen Trennspalt zwischen dem mobilen Teil 15 und der Magnetschiene 16 auf.
The linear motor composed of the parts 15 and 16 comprises a correspondingly perpendicularly-residing magnetic parting gap between the mobile part 15 and the magnetic rail 16 .
EuroPat v2

Die Zargen 10 gleiten in einem ihren Längs­rändern 12 und 14 diametral gegenüberliegenden Bereich auf der Magnetschiene 96, ehe und während sie von den Führungselemen­ten 36 erfaßt werden.
The blanks 10 slide on the magnetic rail 96 in a region situated diametrically opposite to their longitudinal edges 12 and 14, before and while they are grasped by the guide elements 36.
EuroPat v2

Dabei ist es vorteilhaft, wenn gemäß einem weite­ren Merkmal der Erfindung der Gleitschiene diametral gegen­über eine die Zargen zusätzlich führende Magnetschiene ange­ordnet ist.
In this case, it is an advantage if, in accordance with a further feature of the invention, a magnetic rail additionally guiding the blanks is provided diametrically opposite the slide rail.
EuroPat v2

Um die Führung der Zargen 10 noch weiter zu verbessern, ist unterhalb der Gleitschiene 20 eine Magnetschiene 96 auf Stüt­zen 98 befestigt.
In order to improve the guiding of the blanks 10 still further, a magnetic rail 96 is secured to supports 98 below the slide rail 20.
EuroPat v2

Dabei beschreibt die Zarge 4a einerseits eine translatorische Bewegung in Transportrichtung T aufgrund der Trägheit und andererseits eine vertikale Bewegung, jetzt primär aufgrund der Einwirkung des Magnetfelds der doppelspurigen Magnetschiene 3 (der Einfluss des Permanentmagnetmagneten 2 schwindet immer mehr mit zunehmender Entfernung der Zarge 4a von diesem).
The body 4 a describes on the one hand a translatory motion in transport direction T because of inertia and on the other hand a vertical motion, now primarily due to the influence of the magnetic field of the double-tracked magnet rail 3 (the influence of permanent magnet 2 decreases progressively with increasing distance of body 4 a from it).
EuroPat v2

Diese Idee hat er nun weiterentwickelt und den Effekt auf die Spitze getrieben, indem er die Magnetschiene in einem Halbkreis angeordnet hat.
He further developed this idea and took the effect to extremes by arranging the magnetic track in a semi-circle.
ParaCrawl v7.1

Auch hier geschieht der Aufbau über ein biegesteifes Profil aus Aluminium, eine 16 mm-Linearführungsschiene oder eine Stahlschienenführung, ein Spulenpaket mit 3, 6, 9 oder 12 Spulen für unterschiedliche Vorschubskräfte, eine Magnetschiene und einen Wellenschlitten mit Kugelumlauf.
Here, too, building is done using a bend-resistant aluminium profile, a 16 mm linear guide rail or a steel rail guide, a coil package with 3, 6, 9 or 12 coils for different feed forces, a magnetic rail and a slide with ball race.
ParaCrawl v7.1

Unsere Magnetschiene hat den Vorteil, dass Sie Ihr Werkzeug schnell zur Hand haben ohne dabei eine Schublade öffnen zu müssen.
Our magnetic rail has the advantage that you have your tool at hand without having to open a drawer.
ParaCrawl v7.1

Im zweiten Fall kippen Sie die Metallplatte einfach von der Magnetschiene weg und lassen die Kronkorkentraube ordentlich in den Abfall gleiten.
In the case of the latter, just remove the metal plate from the magnetic plate and let the bottle caps tumble into the rubbish bin.
ParaCrawl v7.1

Mit Hilfe von elektrischen Achsen lassen sich sowohl der Kryostat mit dem Supraleiter als auch der daran gekoppelte schwebende Träger entlang der Magnetschiene bewegen.
With the help of electrical axes, both the cryostat with the superconductor, as well as the hovering carrier coupled to it, can be moved along the magnetic rail.
ParaCrawl v7.1

Mit der Wippkonstruktion macht Festo die Eigenschaften der Technologie erlebbar: Eine Person nimmt auf dem supraleitenden Schlitten Platz, der durch die integrierte Kühlung im definierten Abstand über einer Magnetschiene schwebt.
Festo makes the properties of the technology come alive with the rocker design: a person takes a seat on the superconductive slide, which hovers at a defined distance above a magnetic rail thanks to the integrated cooling.
ParaCrawl v7.1

Man kann sie sich so vorstellen, dass man einen gewöhnlichen Synchronmotor aufschneidet und in die Ebene abwickelt.Ein Linearmotor besteht aus nur zwei Komponenten: einem Wicklungspaket (Primärteil) und einem Träger, auf dem die Magnete fixiert sind (Magnetschiene bzw. Sekundärteil).
Just imagine an ordinary synchronous motor cut up and developed into a plane. A linear motor has but two components: a winding pack (primary part) and a carrier on which the magnets are fixed (magnet rail or secondary part).
ParaCrawl v7.1