Übersetzung für "Magnetkern" in Englisch
Der
Magnetanker
15
wird
von
der
Rückstellfeder
33
vom
Magnetkern
2
wieder
weggeschoben.
The
armature
15
is
pushed
away
from
the
magnet
core
2
by
the
return
spring
33.
EuroPat v2
Anstelle
von
Dauermagneten
können
selbstverständlich
auch
eingeschaltete
Elektromagnete
mit
ihrem
Magnetkern
eingesetzt
werden.
Naturally,
switched
electromagnets
with
their
magnet
core
can
be
used
in
place
of
permanent
magnets.
EuroPat v2
In
diese
Ausnehmung
ist
der
Magnetkern
2
eingesetzt.
This
opening
has
inserted
therein
the
magnetic
core
2.
EuroPat v2
Der
Magnetkern
184
ist
auf
das
freie
Ende
des
Federblechs
182
aufgeklebt.
The
magnet
core
184
is
adhesively
bonded
to
the
free
end
of
the
spring
steel
sheet
182.
EuroPat v2
Der
Magnetkern
40
ist
hier
in
einer
anderen
Ebene
dargestellt
als
in
Fig.
The
core
member
40
is
shown
in
a
different
plane
from
that
in
FIG.
EuroPat v2
Ein
direkter
Prüfungskontakt
zwischen
der
Magnetspule
und
dem
Magnetkern
ist
dennoch
nicht
vorhanden.
A
direct
test
contact
between
the
plunger
coil
3
and
the
permanent
magnet
core
9
is
not
present.
EuroPat v2
Der
Magnetkern
2
wird
mit
dem
Joch
4
über
eine
Befestigungsmutter
5
gehaltert.
The
magnet
core
2
is
retained
with
the
yoke
4
by
way
of
a
lock
nut
5.
EuroPat v2
Die
Hülse
16
an
sich
ist
im
Magnetkern
7
verschiebbar
in
Längsrichtung
gelagert.
Sleeve
16
is
mounted
so
that
it
can
be
moved
in
the
longitudinal
direction
in
the
magnetic
core
7
.
EuroPat v2
Der
Streufluss
ist
der
Magnetfluss,
der
den
Magnetkern
nur
teilweise
durchdringt.
The
leakage
flux
is
the
magnetic
flux
which
penetrates
the
magnet
core
only
partially.
EuroPat v2
Die
Abschirmung
ist
vom
Magnetkern
beabstandet,
damit
die
Abschirmung
abschirmend
wirkt.
The
shield
is
at
a
distance
from
the
magnet
core
so
that
the
shield
acts
as
a
shield.
EuroPat v2
Der
Magnetkern
44
umschließt
die
Ventilstange
27
mit
Spiel.
The
magnet
core
44
encloses
the
valve
rod
27
with
play.
EuroPat v2
Vorteilhaft
kann
der
Magnetkern
als
Mantelkern
207.1
ausgebildet
sein.
Advantageously,
the
magnet
core
may
be
constructed
as
shell
core
207.1.
EuroPat v2
Hierzu
ist
mit
der
Messachse
1
ein
Magnetkern
oder
Anker
10
fest
verbunden.
For
this
purpose
a
magnetic
core
or
rotor
10
is
firmly
connected
to
the
measuring
shaft
1.
EuroPat v2
Mit
dem
Puls
P
5
ist
der
Magnetkern
12
ummagnetisiert.
With
pulse
P5,
the
magnetization
of
the
magnetic
core
12
is
reversed.
EuroPat v2
Mit
dem
Puls
P
5
ist
der
Magnetkern
12
ummagnetislert.
With
pulse
P5,
the
magnetization
of
the
magnetic
core
12
is
reversed.
EuroPat v2
Die
Aufnehmerspule
10
und
der
Magnetkern
12
können
in
bekannter
Weise
bemessen
sein.
The
pickup
coil
10
and
the
magnetic
core
12
can
be
configured
in
any
familiar
manner.
EuroPat v2
Zwischen
dem
Magnetkern
22
und
dem
Ventilkörper
11
ist
eine
Schraubendruckfeder
24
angeordnet.
A
helical
compression
spring
24
is
provided
between
the
magnet
core
22
and
the
valve
body
11
.
EuroPat v2
Ferner
umfasst
der
Magnetkern
einen
plattenförmigen
Streukörper
nach
dem
ersten
Aspekt.
The
magnetic
core
may
further
comprise
a
plate-shaped
leakage
structure
according
to
the
first
aspect.
EuroPat v2
In
einem
zweiten
Aspekt
der
Erfindung
wird
ein
Magnetkern
bereitgestellt.
In
a
second
aspect
of
the
present
invention,
a
magnetic
core
may
be
provided.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
ergibt
sich
ein
E-förmiger
Magnetkern.
So
an
E-shaped
magnetic
core
is
formed.
EuroPat v2
Der
Magnetkern
kann
dabei
aus
zwei
unterschiedlichen
L-förmigen
Kernblechtypen
angefertigt
sein.
The
magnetic
core
in
this
case
can
be
produced
from
two
different
L-shaped
core
sheet-metal
types.
EuroPat v2
In
diesem
Bereich
ist
der
Magnetkern
vorzugsweise
nicht
von
einem
Betriebsmedium
umgeben.
The
magnet
core
is
preferably
not
surrounded
by
an
operating
medium
in
this
region.
EuroPat v2
Zwischen
dem
Magnetkern
30
und
der
Ankerplatte
34
ist
eine
Restluftspaltscheibe
50
angeordnet.
Between
the
magnet
core
30
and
the
armature
plate
34
there
is
arranged
a
residual
air
gap
disk
50
.
EuroPat v2
Diese
befinden
sich
somit
zwischen
dem
Primärleiter
und
dem
Magnetkern.
The
latter
thus
are
located
between
the
primary
conductor
and
the
magnetic
core.
EuroPat v2
Die
Leiterplatte
wird
von
einem
geschlossenen
Magnetkern
umgeben.
The
printed
circuit
board
is
encompassed
by
a
closed
magnetic
core.
EuroPat v2
Die
Wirk-Baugruppen
sind
als
Tauchanker-Geber
mit
Magnetkern
ausgebildet.
The
operative
assemblies
are
formed
as
plunger-type
armature
sensors
with
a
magnetic
core.
EuroPat v2
In
diesem
Bereich
befindet
sich
der
Magnetkern
nicht
in
der
Sättigung.
The
magnetic
core
is
not
saturated
in
this
region.
EuroPat v2
Das
Ventil
weist
eine
Hülse
für
einen
Anker
und
einen
Magnetkern
auf.
This
valve
has
a
sleeve
for
an
armature
and
a
magnet
core.
EuroPat v2