Übersetzung für "Magnetbeschichtung" in Englisch

Die Kodierung kann als Lochkodierung oder aber an einer Magnetbeschichtung realisiert sein.
The coding can consist of punched-hole coding or else of a magnetic coating.
EuroPat v2

Die Kodierung kann als Lochkodierung oder aber auch an einer Magnetbeschichtung realisiert sein.
The coding can consist of punched-hole coding or else of a magnetic coating.
EuroPat v2

Auf die Folien wurden eine Magnetbeschichtung aus y-Eisenoxid und einem Bindemittel in einer Dicke von 3,5µm aufgetragen und so ein Magnetband hergestellt.
A magnetic layer consisting of ?-type ferric oxide and a binder was coated at a thickness of 3.5 ?m to form a magnetic recording tape.
EuroPat v2

Die Bestrahlungszeit bzw. Bandgeschwindigkeit wird dabei so reguliert, dass die Magnetbeschichtung mit einer Energiedosis von 15 bis 90 kGray, vorzugsweise 25 bis 60 kGray, bestrahlt wird.
The radiation time or tape speed is controlled so that the magnetic coating is exposed to an energy dose of from 15 to 90, preferably from 25 to 60, kGray.
EuroPat v2

Die Auftragung der für die haftvermittelnden Zwischenschicht vorgesehenen wäßrigen Dispersionen erfolgt in den für die Magnetbeschichtung üblichen Maschinen.
The aqueous dispersions intended for producing the adhesion-promoting intermediate layer are applied in the apparatuses conventionally employed for magnetic coating.
EuroPat v2

Die Oberflächen der so hergestellten Magnetbeschichtung werden zweckmäßigerweise durch Schleifen und Polieren auf die erforderliche Oberflächenrauhigkeit gebracht.
Advantageously, the surfaces of the resulting magnetic coatings are brought to the requisite average peak-to-valley height by grinding and polishing.
EuroPat v2

Die Bestrahlungszeit bzw. Bandgeschwindigkeit wird dabei so reguliert, dass die Magnetbeschichtung mit einer Energiedosis von 30 bis 150 kGray, vorzugsweise von 50 bis 100 kGray bestrahlt wird.
The irradiation time or web speed is controlled so that the magnetic coating is irradiated with an energy dose of from 30 to 150, preferably from 50 to 100, kgray.
EuroPat v2

Die Erfindung betriffit ein Verfahren zur Herstellung einer Magnetdispersion für eine Magnetbeschichtung mit Magnetpartikeln mit einer Koerzitivfeldstärke von über 120 kA/m, einer relativen Magnetremanenz Mr/Mm von mindestens etwa 0,9 und einem Richtfaktor von wenigstens 2,7 mittels einer Einwellen-Schaufelknetvorrichtung, wobei sich die Welle in einem Gehäuse mit einer Gehäusewand dreht und gleichzeitig in Axialrichtung oszilliert zum Kneten einer Mischung von magnetischen Partikeln in einem thermoplastischen Bindemittel und einem Lösungsmittel sowie die Verwendung einer für das Verfahren geeigneten Vorrichtung und einem nach dem Verfahren hergestellten Magnetaufzeichnungsträger.
The present invention relates to a process for the preparation of a magnetic dispersion for a magnetic coating with magnetic particles having a coercive force of more than 120 kA/m, a relative residual induction Mr/Mm of at least about 0.9 and an orientation ratio of at least 2.7 by means of a single-shaft blade-type kneading apparatus, the shaft rotating in a housing having a housing wall and at the same time oscillating in the axial direction for kneading a mixture of magnetic particles in a thermoplastic binder and a solvent, and the use of an apparatus suitable for the process and a magnetic recording medium produced by the process.
EuroPat v2

Obwohl sie die gleiche Funktion wie HDD haben, verwendet sie keine Magnetbeschichtung auf den Platten wie HDDs, um Daten zu speichern.
Even though they perform same function as HDD, it does not use magnetic coating on the platters like HDDs to store data.
ParaCrawl v7.1

Im Laufe der Jahre sind die meisten Ton-Rollen nicht vom Essigsyndrom verschont geblieben, da die Magnetbeschichtung ein Katalysator für die Zersetzung des 35mm-Filmträgers ist.
Over the years most of the soundtracks have succumb to vinegar syndrome, as the magnetic coating is a catalyst for the breakdown of the 35mm film base.
ParaCrawl v7.1

Jetzt, da die Kopien so alt sind, habt Ihr Eure Gelegenheit verpaßt, glaube ich.Im Laufe der Jahre sind die meisten Ton-Rollen nicht vom Essigsyndrom verschont geblieben, da die Magnetbeschichtung ein Katalysator für die Zersetzung des 35mm-Filmträgers ist.
Now that the prints are so old I think you missed your opportunity. Over the years most of the soundtracks have succumb to vinegar syndrome, as the magnetic coating is a catalyst for the breakdown of the 35mm film base.
ParaCrawl v7.1