Übersetzung für "Magerbetrieb" in Englisch
Bei
konstantem
Magerbetrieb
im
Teillastbereich
wird
die
Anspringtemperatur
des
Permanent-Reduktionskatalysators
überschritten.
During
constant
lean
operation
in
the
partial
load
range
the
light-off
temperature
of
the
permanent
reduction
catalyst
is
exceeded.
EuroPat v2
Ferner
ist
eine
Ermittlung
der
genannten
Betriebsgrößen
auch
im
Magerbetrieb
des
Motors
möglich.
The
aforementioned
operating
parameters
may
also
be
determined
in
lean
operation
of
the
engine.
EuroPat v2
Diesem
Magerbetrieb
schließt
sich
eine
weitere
Fettphase
an,
mit
verändertem
Lambda-Vorgabewert.
This
lean
operation
is
followed
by
an
additional
rich
phase
with
modified
setpoint
lambda
value.
EuroPat v2
Ein
möglicher
Weg
für
den
Magerbetrieb
besteht
in
einer
gestuften
Verbrennung.
One
potential
way
to
have
lean
operation
is
staged
combustion.
EuroPat v2
Eine
Steuereinheit
kann
von
einem
normalen
Magerbetrieb
auf
einen
zeitweisen
Fettbetrieb
umgeschaltet
werden.
A
control
unit
can
be
switched
from
normal
lean-burn
mode
to
a
temporary
rich-burn
mode.
EuroPat v2
Danach
wird
der
Motor
wieder
in
den
Magerbetrieb
zurückgeschaltet.
The
engine
is
then
switched
back
to
the
lean
mode.
EuroPat v2
Dies
erlaubt
insbesondere
einen
effizienten
Magerbetrieb
der
Brennkraftmaschine.
This
permits,
in
particular,
efficient
lean
operation
of
the
internal
combustion
engine.
EuroPat v2
Zu
den
Magermotoren
werden
neben
den
für
Magerbetrieb
entwickelten
Benzinmotoren
auch
Dieselmotoren
gezählt.
Lean-burn
engines
include
gasoline
engines
developed
for
lean-burn
operation
and
diesel
engines.
EuroPat v2
Die
Umschaltung
vom
stöchiometrischen
Betrieb
in
den
Magerbetrieb
erfolgt
bei
umgekehrten
Vorzeichen.
The
switchover
from
stoichiometric
operation
to
lean
operation
takes
place
with
opposite
signs.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
gibt
es
den
VTEC-System
und
Magerbetrieb
Technologie
installiert.
On
top
of
that,
there
is
the
VTEC
system
and
lean
burn
technology
installed.
ParaCrawl v7.1
Diese
Bedingung
alleine
genügt
jedoch
wiederum
nicht,
um
von
stöchiometrischem
Betrieb
auf
Magerbetrieb
umzuschalten.
However,
this
condition
alone
is
not
sufficient
for
switching
from
stoichiometric
operation
to
lean
operation.
EuroPat v2
Er
eignet
sich
weiterhin
für
die
Diagnose
der
verfügbaren
Funktionsreserve
für
den
Magerbetrieb
der
Breitband-Lambdasonde.
In
addition,
it
is
suited
for
diagnosing
the
functional
reserve
available
for
the
lean
operation
mode
of
the
broadband
lambda
sensor.
EuroPat v2
Eine
Möglichkeit
hierfür
ist
ein
Betrieb
der
Gasturbine
mit
möglichst
hohem
Luftüberschuss,
d.h.
ein
Magerbetrieb.
One
possibility
for
this
is
operating
the
gas
turbine
with
the
highest
possible
excess
air,
i.e.
lean
operation.
EuroPat v2
In
Abhängigkeit
vorbestimmter
Umschaltkriterien
wird
auf
den
Magerbetrieb
oder
den
Fettbetrieb
des
Dieselmotors
umgeschaltet.
The
switch
to
lean
operation
or
rich
operation
of
the
diesel
engine
occurs
depending
on
predetermined
switching
criteria.
EuroPat v2
Für
den
Magerbetrieb
und
für
den
Fettbetrieb
sind
separate
Kennfelder
für
den
Betrieb
des
Dieselmotors
gespeichert.
Separate
mappings
for
the
operation
of
the
diesel
engine
are
stored
for
lean
operation
and
for
rich
operation.
EuroPat v2
Bei
Vorliegen
eines
instationären
Motorbetriebszustandes
im
Fettbetrieb
wird
vom
Fettbetrieb
in
den
Magerbetrieb
zurückgeschaltet.
If
there
are
non-steady-state
engine
operating
conditions
in
rich
mode,
the
engine
is
switched
back
from
rich
mode
to
lean
mode.
EuroPat v2
Durch
den
Magerbetrieb
kann
vor
allem
die
Entstehung
besonders
schädlicher
NOx-Emissionen
erheblich
reduziert
werden.
Such
lean
operation
is
able
to
considerably
reduce
particularly
the
formation
of
especially
toxic
NO
x
emissions.
EuroPat v2
Dies
stellt
einen
homogenen
Magerbetrieb
der
Brennkraftmaschine
dar,
der
allein
über
die
Tankentlüftung
erreicht
wird.
This
represents
homogeneous
lean
operation
of
the
internal
combustion
engine,
which
is
achieved
only
through
fuel
tank
venting.
EuroPat v2
Im
Magerbetrieb
wird
der
Dieselmotor
10
durch
die
Motorsteuerungseinheit
16
mit
einem
kraftstoffgeführten
Gemischbildungsverfahren
betrieben.
In
a
lean
mode,
the
diesel
engine
10
is
operated
with
a
fuel-controlled
mixture
formation
method
by
the
engine
management
unit
16
.
EuroPat v2
Das
Einblasen
der
zusätzlichen
Luft
beginnt
mit
dem
Umschalten
des
Motors
von
Magerbetrieb
in
den
Fettbetrieb.
The
injection
of
the
additional
air
begins
with
the
switching
of
the
engine
from
lean-burn
mode
into
the
rich-burn
mode.
EuroPat v2
Mit
der
richtigen
Pflege
und
ein
Magerbetrieb
Böden
werden
50
bis
100
Jahre
dauern.
With
proper
care
and
a
lean
operation
flooring
will
last
50-100
years.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Magerbetrieb,
wo
wenig
verbraucht
wird,
wird
der
Stickoxidanteil
erhöht,
und
deswegen
brauchen
wir
bestimmte
Techniken,
um
die
Stickoxide
in
der
Abgasanlage
abzufangen.
With
lean
burn,
where
little
fuel
is
used,
the
proportion
of
nitrogen
oxide
is
greater
and
we
therefore
need
particular
technologies
to
collect
nitrogen
oxides
in
the
exhaust
system.
Europarl v8
Sie
gelten
nur
für
Motoren
mit
Direkteinspritzung,
die
im
Magerbetrieb
laufen,
bei
Motoren
mit
rein
stöchiometrischer
Verbrennung
treten
Partikelemissionen
praktisch
nicht
auf.
These
limits
apply
only
to
direct
injection
vehicles
operating
in
lean
burn
mode,
as
PM
emissions
are
not
an
issue
for
petrol
vehicles
that
operate
with
purely
stoichiometric
combustion.
TildeMODEL v2018
Der
Adreßspeicher
9
erzeugt
eine
Lambdavorgabe
bei
Betriebszuständen
des
Verbrennungsmotors,
für
die
ein
Magerbetrieb
zu
realisieren
ist.
The
address
memory
9
generates
a
lambda
presentation
in
the
case
of
operating
conditions
of
the
internal
combustion
engine
for
which
a
lean
burn
mode
is
to
be
realized.
EuroPat v2
Es
wird
nochmals
darauf
hingewiesen,
daß
die
Grundidee
darin
liegt,
beim
Wechsel
vom
unteren
auf
den
oberen
Lastbereich
von
Magerbetrieb
auf
stöchiometrischen
Betrieb
umzustellen
und
umgekehrt.
It
is
again
pointed
out
that
the
basic
concept
of
the
invention
lies
in
the
fact
of
switching
from
lean
operation
to
stoichiometric
operation
and
conversely
when
changing
from
the
lower
to
the
upper
load
range.
EuroPat v2
Zwar
entfällt
aufgrund
der
sofortigen
Anhebung
der
Brennkammertemperatur
auf
einen
für
den
Magerbetrieb
geeigneten
Wert
die
übliche
Warmlaufphase,
doch
läßt
sich
eine
-
wenn
auch
geringe
-
Verzögerung
bis
zum
Wirksamwerden
der
Sauerstoffsonde
im
Abgasstrom
kaum
vermeiden.
While
there
is
no
normal
warm-up
phase
due
to
the
instantaneous
increase
of
the
combustion
chamber
temperature
to
a
value
suitable
for
lean
mixture
operation,
a--slight--delay
for
the
oxygen
sensor
in
the
exhaust
gas
stream
to
become
effective
is
hardly
avoidable.
EuroPat v2