Übersetzung für "Magerbetrieb" in Englisch

Bei konstantem Magerbetrieb im Teillastbereich wird die Anspringtemperatur des Permanent-Reduktionskatalysators überschritten.
During constant lean operation in the partial load range the light-off temperature of the permanent reduction catalyst is exceeded.
EuroPat v2

Ferner ist eine Ermittlung der genannten Betriebsgrößen auch im Magerbetrieb des Motors möglich.
The aforementioned operating parameters may also be determined in lean operation of the engine.
EuroPat v2

Diesem Magerbetrieb schließt sich eine weitere Fettphase an, mit verändertem Lambda-Vorgabewert.
This lean operation is followed by an additional rich phase with modified setpoint lambda value.
EuroPat v2

Ein möglicher Weg für den Magerbetrieb besteht in einer gestuften Verbrennung.
One potential way to have lean operation is staged combustion.
EuroPat v2

Eine Steuereinheit kann von einem normalen Magerbetrieb auf einen zeitweisen Fettbetrieb umgeschaltet werden.
A control unit can be switched from normal lean-burn mode to a temporary rich-burn mode.
EuroPat v2

Danach wird der Motor wieder in den Magerbetrieb zurückgeschaltet.
The engine is then switched back to the lean mode.
EuroPat v2

Dies erlaubt insbesondere einen effizienten Magerbetrieb der Brennkraftmaschine.
This permits, in particular, efficient lean operation of the internal combustion engine.
EuroPat v2

Zu den Magermotoren werden neben den für Magerbetrieb entwickelten Benzinmotoren auch Dieselmotoren gezählt.
Lean-burn engines include gasoline engines developed for lean-burn operation and diesel engines.
EuroPat v2

Die Umschaltung vom stöchiometrischen Betrieb in den Magerbetrieb erfolgt bei umgekehrten Vorzeichen.
The switchover from stoichiometric operation to lean operation takes place with opposite signs.
EuroPat v2

Darüber hinaus gibt es den VTEC-System und Magerbetrieb Technologie installiert.
On top of that, there is the VTEC system and lean burn technology installed.
ParaCrawl v7.1

Diese Bedingung alleine genügt jedoch wiederum nicht, um von stöchiometrischem Betrieb auf Magerbetrieb umzuschalten.
However, this condition alone is not sufficient for switching from stoichiometric operation to lean operation.
EuroPat v2

Er eignet sich weiterhin für die Diagnose der verfügbaren Funktionsreserve für den Magerbetrieb der Breitband-Lambdasonde.
In addition, it is suited for diagnosing the functional reserve available for the lean operation mode of the broadband lambda sensor.
EuroPat v2

Eine Möglichkeit hierfür ist ein Betrieb der Gasturbine mit möglichst hohem Luftüberschuss, d.h. ein Magerbetrieb.
One possibility for this is operating the gas turbine with the highest possible excess air, i.e. lean operation.
EuroPat v2

In Abhängigkeit vorbestimmter Umschaltkriterien wird auf den Magerbetrieb oder den Fettbetrieb des Dieselmotors umgeschaltet.
The switch to lean operation or rich operation of the diesel engine occurs depending on predetermined switching criteria.
EuroPat v2

Für den Magerbetrieb und für den Fettbetrieb sind separate Kennfelder für den Betrieb des Dieselmotors gespeichert.
Separate mappings for the operation of the diesel engine are stored for lean operation and for rich operation.
EuroPat v2

Bei Vorliegen eines instationären Motorbetriebszustandes im Fettbetrieb wird vom Fettbetrieb in den Magerbetrieb zurückgeschaltet.
If there are non-steady-state engine operating conditions in rich mode, the engine is switched back from rich mode to lean mode.
EuroPat v2

Durch den Magerbetrieb kann vor allem die Entstehung besonders schädlicher NOx-Emissionen erheblich reduziert werden.
Such lean operation is able to considerably reduce particularly the formation of especially toxic NO x emissions.
EuroPat v2

Dies stellt einen homogenen Magerbetrieb der Brennkraftmaschine dar, der allein über die Tankentlüftung erreicht wird.
This represents homogeneous lean operation of the internal combustion engine, which is achieved only through fuel tank venting.
EuroPat v2

Im Magerbetrieb wird der Dieselmotor 10 durch die Motorsteuerungseinheit 16 mit einem kraftstoffgeführten Gemischbildungsverfahren betrieben.
In a lean mode, the diesel engine 10 is operated with a fuel-controlled mixture formation method by the engine management unit 16 .
EuroPat v2

Das Einblasen der zusätzlichen Luft beginnt mit dem Umschalten des Motors von Magerbetrieb in den Fettbetrieb.
The injection of the additional air begins with the switching of the engine from lean-burn mode into the rich-burn mode.
EuroPat v2

Mit der richtigen Pflege und ein Magerbetrieb Böden werden 50 bis 100 Jahre dauern.
With proper care and a lean operation flooring will last 50-100 years.
ParaCrawl v7.1

In diesem Magerbetrieb, wo wenig verbraucht wird, wird der Stickoxidanteil erhöht, und deswegen brauchen wir bestimmte Techniken, um die Stickoxide in der Abgasanlage abzufangen.
With lean burn, where little fuel is used, the proportion of nitrogen oxide is greater and we therefore need particular technologies to collect nitrogen oxides in the exhaust system.
Europarl v8

Sie gelten nur für Motoren mit Direkteinspritzung, die im Magerbetrieb laufen, bei Motoren mit rein stöchiometrischer Verbrennung treten Partikelemissionen praktisch nicht auf.
These limits apply only to direct injection vehicles operating in lean burn mode, as PM emissions are not an issue for petrol vehicles that operate with purely stoichiometric combustion.
TildeMODEL v2018

Der Adreßspeicher 9 erzeugt eine Lambdavorgabe bei Betriebszuständen des Verbrennungsmotors, für die ein Magerbetrieb zu realisieren ist.
The address memory 9 generates a lambda presentation in the case of operating conditions of the internal combustion engine for which a lean burn mode is to be realized.
EuroPat v2

Es wird nochmals darauf hingewiesen, daß die Grundidee darin liegt, beim Wechsel vom unteren auf den oberen Lastbereich von Magerbetrieb auf stöchiometrischen Betrieb umzustellen und umgekehrt.
It is again pointed out that the basic concept of the invention lies in the fact of switching from lean operation to stoichiometric operation and conversely when changing from the lower to the upper load range.
EuroPat v2

Zwar entfällt aufgrund der sofortigen Anhebung der Brennkammertemperatur auf einen für den Magerbetrieb geeigneten Wert die übliche Warmlaufphase, doch läßt sich eine - wenn auch geringe - Verzögerung bis zum Wirksamwerden der Sauerstoffsonde im Abgasstrom kaum vermeiden.
While there is no normal warm-up phase due to the instantaneous increase of the combustion chamber temperature to a value suitable for lean mixture operation, a--slight--delay for the oxygen sensor in the exhaust gas stream to become effective is hardly avoidable.
EuroPat v2