Übersetzung für "Magenwand" in Englisch

Glücklicherweise gab es keine Ruptur der Magenwand.
Fortunately, there was no tearing of the stomach.
OpenSubtitles v2018

Sieht aus wie ein körperfremder Beutel... oder ein Geschwür an der Magenwand.
It looks like there's some kind of extraneous sac or abscess attached to the stomach wall itself.
OpenSubtitles v2018

Dort verursacht sie Reizungen der Magenwand, Magengeschwüre und Magenkrebs (7).
There, it causes irritation of the stomach lining, ulcers and stomach cancer (7).
ParaCrawl v7.1

Eine verminderte Fähigkeit der Magenwand, Magensäure zu produzieren.
Reduced ability of the stomach wall to produce stomach acid.
ParaCrawl v7.1

Die hintere Magenwand wird durch eine Pankreaspseudozyste imprimiert.
The dorsal wall shows an impression by a pancreatic pseudo cyst.
ParaCrawl v7.1

Es enthält glikokoniganty Zucker, Helicobacter pylori, das Magenwand durchdringen zu verhindern.
It contains glikokoniganty sugar that prevent Helicobacter pylori to penetrate the stomach wall.
ParaCrawl v7.1

Die Zellen in unserer Magenwand müssen Salzsäure sofort und nach Bedarf produzieren.
The cells in our stomach wall must produce it on an instantly-as-needed basis.
ParaCrawl v7.1

Labmagengeschwüre führen häufig zum Durchbruch der magenwand.
Stomach ulcers often lead to the breakdown of the stomach wall.
ParaCrawl v7.1

Der Chirurg bringt die Elektrode in der Muskelschicht der Magenwand an.
The surgeon inserts the electrode in the layer of muscle in the stomach wall.
ParaCrawl v7.1

Die Magensäure wird in Zellen der Magenwand produziert.
Esomeprazole prevents the production of acid in the stomach.
ParaCrawl v7.1

Er entwickelte eine stammelnde Aussprache vor dem H, eine Lungenentzündung und ein Schrumpfen der Magenwand.
He developed a stammer round the letter H, a lung inflammation and a shrinkage of the stomach wall.
OpenSubtitles v2018

Die Trokarhülse 12 liegt nun mit ihrem distalen Ende bündig mit der Magenwand 10b.
The trocar sleeve 12 now has its distal end engage buttwise the wall surface 10b.
EuroPat v2

Wenn Sie jedoch verstehen, wie die Magenwand Salzsäure produziert, werden Ihre Bedenken verschwinden.
However, when you understand how the stomach wall makes hydrochloric acid, your concerns will disappear.
ParaCrawl v7.1

Mit Hilfe eines durch einen Instrumentenkanal eingeführten Schneidwerkzeugs wird eine Inzision in der Magenwand vorgenommen.
By means of a cutting tool introduced through an instrument channel, an incision is made in the stomach wall.
EuroPat v2

Vom Patienten 4 ist nur ein Objekt 12 in dessen Innerem, nämlich die Magenwand dargestellt.
Of the patient 4, only a subject 12 inside said patient 4 is shown, namely the stomach wall.
EuroPat v2

Anschließend wird eine Kanüle durch die Bauchdecke und die Magenwand in das Magenlumen vorgeschoben.
A cannula is then advanced through the abdominal wall and stomach wall into the stomach lumen.
EuroPat v2

Anschließend wird ein Kanüle durch die Bauchdecke und die Magenwand in den Magen vorgeschoben.
Subsequently, a canula is pushed into the stomach through the abdominal wall and the stomach wall.
EuroPat v2

Dies hängt vermutlich mit einer geringeren Enzymaktivität vor dem Alkoholabbau in der Magenwand bei Frauen zusammen.
This is most likely because of the weaker enzyme activity for the decomposition of alcohol in the female stomach wall
ParaCrawl v7.1

Mechanorezeptoren ermitteln anhand der Dehnung der Magenwand das Volumen an aufgenommener Nahrung, Chemorezeptoren melden deren Energiedichte.
These include stretch receptors to help measure the sheer volume of food in our stomachs. We also have density receptors, to help determine the caloric density, or what we more commonly call the richness of our food.
OpenSubtitles v2018

Wenn lhr Magen es zu verdauen beginnt, ziehe ich es raus - und lhre Magenwand gleich mit.
When your stomach starts to digest it... I pull it out, taking your stomach lining with it.
OpenSubtitles v2018

Eine angeordnete Autopsie brachte wie Stacheldraht angeschärfte Schnurrbarthaare einer Katze hervor, die wie kleine Nadeln in seiner inneren Magenwand steckten.
The autopsy revealed short cat whiskers, like little needles, embedded in his stomach wall.
OpenSubtitles v2018

Die retardierte Schicht bildet im Magensaft eine kompakte Gelstruktur aus Methylcellulose aus, welche jedoch nicht befähigt ist, sich über große Teile der Magenwand zu verteilen und somit großflächig Säure zu neutralisieren.
The sustained release layer forms a compact methylcellulose gel structure in the gastric juice, which, however, is not capable of being distributed over large parts of the gastric wall and thus of neutralizing acid in a large area.
EuroPat v2

Vor allem sind dadurch auch lokale Konzentrationen vermieden, wie sie sich beim Einnehmen von Tabletten oder Kautabletten ergeben, die dann auf speziellen Punkten, wo sie an der Magenwand wirken, einen besonders starken Reizeffekt entwickeln können.
In particular, this also avoids local concentrations, as occur when taking tablets or chewable tablets, which may then develop a particularly strong irritant effect at specific points where they act on the stomach wall.
EuroPat v2

Der Trokar 20 dichtet mit seiner Spitze 20' das untere Ende des Katheters 12 ab und wird mitsamt dem Katheter 12 durch die Bauchdecke 14 und die Magenwand 34 hindurch in das Magenlumen 16 eingeführt.
By its tip 20' the trocar 20 seals the lower end of the catheter 12, and the trocar is introduced together with the catheter 12 through the abdominal wall 14 and the gastric wall 34 into the gastric lumen 16.
EuroPat v2

Der gekrümmte Abschnitt 18 des Katheters 12 legt sich innenseitig an die Magenwand 34, so daß das Ende 12' des Katheters im Magenlumen 16 positioniert ist und nicht aus dem Magen 10 herausrutschen kann.
The curved portion 18 of catheter 12 engages the inside of the gastric wall 34 so that the end 12' of the catheter will be located in place in the gastric volume 16 and cannot slip out of the stomach 10.
EuroPat v2

Es sind vielerlei Systeme bekannt, die Magensäure speziell bei Hyperacidität oder bei Ulcus abpuffern, um die Angriffe der Salzsäure auf die Magenwand abzuschwächen.
There are many known systems which buffer gastric acid, especially in the case of hyperacidity or an ulcer, in order to reduce the attacks by the hydrochloric acid on the stomach wall.
EuroPat v2

Nun gibt es eine Reihe von Wirksubstanzen, die zusätzlich zur Abpufferung der Magensäure einen Verlängerungseffekt, bzw. einen Schutz der Magenwand bewirken, und die in Form von Lutschtabletten, Kautabletten, aber auch als wässrige Suspension verabreicht werden.
There are a number of active substances which, in addition to buffering the gastric acid, have a prolonged effect of protecting the stomach wall, and which are administered in the form of lozenges, chewable tablets or an aqueous suspension.
EuroPat v2

Der besondere Vorteil solcher Systeme liegt nun darin, dass die Brausetablette nicht nur zur Suspendierung des Wirkstoffes beim Auflösen in Wasser dient, sondern durch die Alkalibicarbonate oder Erdalkalicarbonate zusätzlich eine rasche, wirksame und effektive Abpufferung der Magensäure erreicht und zudem die nicht reaktiven Wirksubstanzen, wie z.B. Magnesiumtrisilikat oder Sucralfat, die die von der Magenwand produzierte Säure langsam und sukzessive neutralisieren bzw. ihre spezifische Wirksamkeit, wie z.B. Gelbildung oder bakterizide Wirkung entfalten.
The particular advantage of such systems is that the effervescent tablet is used not only for suspending the active substance during dissolution in water but, by means of the alkali metal bicarbonates or alkaline earth metal carbonates, additionally achieves a rapid, efficient and effective buffering of the gastric acid and furthermore the non-reactive active substances, such as, for example, magnesium trisilicate or sucralfate, slowly and gradually neutralize the acid produced by the stomach wall or display their specific activity, such as, for example, gel formation or a bactericidal action.
EuroPat v2