Übersetzung für "Magentarot" in Englisch
Dann
hast
du
eben
kalte
Füße,
die
nicht
magentarot
sind!
So,
you
just
get
used
to
having
cold
feet
that
ain't
magenta!
OpenSubtitles v2018
Bergformationen
aus
brilliantem
Magentarot
und
anderen
Rotschattierungen
schaffen
ein
Gefühl
von
Frieden
und
Ehrfurcht.
Rock
formations
of
brilliant
magenta
and
other
shades
of
red
create
a
sense
of
peace
and
awe.
ParaCrawl v7.1
Voraussetzung
für
die
Ton-
und
Farbtrennung
ist
ein
Print
mit
grünlichen
Schatten
und
magentarot
belegten
Lichtern.
To
achieve
this
kind
of
colour
split,
you
need
a
print
with
greenish
shadows
and
magenta-red
highlights.
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
denkbar,
zur
mehrfarbigen
Darstellung
auf
dem
Aufzeichnungsträger
mehrere,
beispielsweise
drei
Tintendruckköpfe
nebeneinander
anzuordnen,
die
Tintentröpfchen
der
Farben
magentarot,
gelb
und
cyanblau
ausstoßen
und
nacheinander
auf
den
Aufzeichnungsträger
aufbringen.
For
example,
three
ink
printing
heads
may
be
arranged
next
to
one
another
which
discharge
droplets
in
different
respective
colors,
such
as
magenta,
yellow,
and
blue,
and
are
constructed
to
apply
their
ink
in
succession
onto
the
recording
medium.
EuroPat v2
Die
genormten
Farben
des
Vierfarbensatzes
sind
die
Buntfarben
Gelb
(Y),
Magentarot
(M)
und
Cyanblau
(C)
sowie
die
unbunte
Farbe
Schwarz
(S).
The
standardized
colors
of
the
four-color
set
are
the
chromatic
colors
yellow
(Y),
magenta-red
(M)
and
cyan-blue
(C)
as
well
as
the
achromatic
color
black
(S).
EuroPat v2
Aus
den
obersten
vier
Düsen
wird
die
Tinte
M
mit
der
Farbe
magentarot
ausgestossen,
während
aus
den
mittleren
vier
Düsen
die
Tinte
Y
mit
der
Farbe
gelb
und
aus
den
untersten
vier
Düsen
die
Tinte
C
mit
der
Farbe
cyanblau
ausgestossen
wird.
The
magenta
ink
M
is
ejected
from
the
uppermost
four
jets
designated
Set
M;
whereas
the
yellow
ink
Y
discharges
from
the
middle
four
jets
identified
as
Set
Y
and
the
cyan
blue
ink
C
passes
from
the
lowermost
four
jets
grouped
together
as
Set
C.
EuroPat v2
Anschliessend
wird
nach
jedem
Ende
des
Drucks
einer
Zeile
Z
der
Aufzeichnungsträger
2
um
die
Breite
einer
Teilzeile
T
verschoben,
so
dass
der
Aufzeichnungsträger
2
an
allen
Stellen
mit
den
Farben
magentarot,
gelb
und
cyanblau
bedruckbar
ist.
The
line
Z
is
represented
on
the
recording
medium
2
as
consisting
of
three
partial
lines
of
the
colors
magenta,
yellow,
and
cyan
blue
which
are
spaced
apart
from
one
another
by
a
distance
T.
After
each
end
of
the
printing
of
a
line
Z,
the
recording
medium
2
is
displaced
perpendicularly
to
the
printing
direction
by
the
width
T
of
partial
line.
EuroPat v2
Durch
die
Verschiebung
des
Aufzeichnungsträgers
2
um
jeweils
eine
Teilzeile
T
ist
es
somit
nicht
nur
möglich,
den
Aufzeichnungsträger
2
in
den
Grundfarben
magentarot,
gelb
und
cyanblau
zu
bedrucken,
sondern
es
ist
auch
möglich,
durch
Übereinanderdrucken
die
sich
aus
der
Mischung
dieser
Grundfarben
in
bekannter
Weise
ergebenden
Farben
darzustellen.
Displacement
of
the
recording
medium
2
by
a
respective
partial
line
T
enables
printing
of
the
recording
medium
2
not
only
in
the
primary
colors
magenta,
yellow,
and
cyan
blue,
but
also
in
secondary
colors
derived
from
the
mixture
of
these
primary
colors
by
means
of
successive,
superimposed
printing.
EuroPat v2
Falls,
entsprechend
einem
Vierfarbendruck,
neben
den
Grundfarben
magentarot,
gelb
und
cyanblau
noch
zusätzlich
die
Farbe
schwarz
gedruckt
werden
soll,
ist
ein
weiterer
Tintenbehälter
erforderlich,
der
Tinte
schwarzer
Farbe
enthält
und
der
ebenfalls
mit
einer
vorgegebenen
Anzahl
von
Düsen
verbunden
ist.
The
principles
of
the
present
invention
may
be
practiced
with
further
ink
colors.
A
four-color
print
may
be
provided
by
adding
a
fourth
ink
reservoir
containing
the
color
black
in
addition
to
the
ink
reservoirs
containing
the
primary
colors
magenta,
yellow,
and
cyan
blue.
EuroPat v2
Der
Tintendruckkopf
für
mehrfarbigen
Abdruck
für
den
die
Ansteuereinrichtung
AS
als
Zeichengenerator
und
Steuereinrichtung
eigentlich
ausgelegt
ist,
enthält
z.B.
drei
zueinander
versetzt
angeordnete
Reihen
aus
je
vier
Einzeldüsen
DUE
für
den
Schwarz-Weiß-Abdruck
(Fig.
3
SW)
und
drei
Reihen
mit
je
vier
Düsen
zum
Farbdruck,
wobei
eine
Reihe
für
Cyanblau
Z,
eine
Reihe
für
Magentarot
M
und
eine
Reihe
für
Gelb
Y
vorgesehen
ist.
The
ink
printer
head
for
multi-color
printing
for
which
the
drive
means
AS
is
actually
designed
as
character
generator
and
control
means
contains,
for
example,
three
rows
arranged
offset
relative
to
one
another
of
four
individual
nozzles
DUE
each
for
black-and-white
printing
(FIG.
3,
SW)
and
three
rows
of
four
nozzles
each
for
color
printing,
whereby
one
row
is
provided
for
cyan
blue
c,
one
row
is
provided
for
magneta
red
m
and
one
row
is
provided
for
yellow
y.
EuroPat v2
Im
Zentrum
der
Scheibe
sind
die
drei
Primärfarben
Primärgelb
(240P),
Magentarot
(090P)
und
Cyanblau
(170P),
womit
praktisch
sämtliche
Farbtöne
der
Skala
gemischt
werden
können.
At
the
centre
are
the
three
primary
colours:
Yellow
(240P),
Magenta
(090P)
and
Cyan
(170P).
By
mixing
these
three
colours
almost
any
shade
may
be
obtained.
ParaCrawl v7.1
Abgesehen
davon
erinnert
die
sinnliche
Wärme
von
Rileys
Palette
mit
Rosenrot,
Violett,
Hellorange,
Gelb
und
Magentarot
eher
an
die
menschliche
Existenz
als
an
Örtlichkeiten.
That
said,
the
sensuous
warmth
of
Riley's
palette,
which
includes
rose
red,
purple,
bright
orange,
yellow
and
magenta,
seems
more
redolent
of
human
life
than
place.
ParaCrawl v7.1
Nissl
hatte
mit
Magentarot,
später
mit
anderen
Farbstoffen,
heute
Kresylviolett,
die
nach
ihm
benannte
Nisslsubstanz
färberisch
darstellen
können.
Nissl
had
managed
to
depict
the
Nissl
substance
subsequently
named
after
him,
first
with
magenta
red,
later
with
other
dyes,
then
kresyl-violet.
ParaCrawl v7.1
Die
Interferenzelemente
I
1
und
I
2,
jeweils
bestehend
aus
einer
Absorber-und
einer
Dielektrikumschicht,
weisen
einen
dichroitischen
Farbkippeffekt
unter
unterschiedlichen
Betrachtungswinkeln
auf,
beispielsweise
einen
Wechsel
zwischen
grün
und
magentarot.
The
interference
elements
I
1
and
I
2,
each
consisting
of
one
absorber
and
one
dielectric
layer,
show
a
dichroic
color
shift
effect
from
different
viewing
angles,
for
example
a
change
between
green
and
magenta
red.
EuroPat v2
Das
ist
außerdem
eine
meiner
Weihnachtsoutfit-Ideen
–
ich
denke,
Samt
ist
einer
der
weihnachtlichsten
Stoffe
ever
und
Rot
(in
diesem
Fall
ist
es
ein
Magentarot,
das
je
nach
Lichteinfall
mal
mehr
pink
oder
mehr
lila
aussieht)
ist
eine
großartige
Farbe
für
diese
besondere
Zeit
im
Jahr.
It's
also
one
of
my
Christmas
outfit
ideas
–
I
guess
velvet
is
one
of
the
most
Christmassy
fabrics
ever
and
red
(in
this
case,
it's
a
magenta
red
which
sometimes
looks
more
pink
or
more
purple,
depending
on
the
light)
is
also
a
great
color
for
that
special
time
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Siebdruck,
von
dem
ein
Abzug
heute
an
der
gegenüberliegenden
Lobbywand
hängt,
hat
Burkhard
auch
vier
jener
klinischen
Aufnahmen
von
durchleuchteten
Schnecken,
die
er
in
Vorbereitung
dieses
Kunst-am-Bau-Projekts
angefertigt
hatte,
künstlerisch
bearbeitet:
In
ihrer
Einfärbung
scheinen
sie
zunächst
nur
die
medizinische
Praxis
des
Kontrastmittels
zu
kommentieren,
mit
welchem
ein
bei
einfachem
Röntgen
zunächst
verborgener
Organismus
sichtbar
gemacht
wird.
Da
die
Bilder
jedoch
in
einem
Quartett
aus
Magentarot,
Cyanblau,
Gelb
und
Schwarz
angeordnet
sind,
präsentieren
sie
sich
ebenso
ironisch
als
vier
Pseudo-Druckvorstufen
zu
einem
Endbild,
das
so
nie
zusammengesetzt
werden
kann.
In
a
silkscreen
print
hanging
on
the
opposite
wall
of
the
lobby,
Burkhard
presents
a
different
artistic
treatment
of
four
of
the
clinical
x-ray
photographs
of
snails
made
in
preparation
for
this
art
in
the
public
arena
project.
With
their
coloring,
they
seem
to
comment
on
the
medical
practice
of
using
contrast
media
to
make
visible
an
organism
that
does
not
appear
on
a
simple
x-ray.
Arranged
in
a
quartet
of
magenta,
cyan,
yellow
and
black,
the
pictures
also
take
on
the
ironic
character
of
preliminary
stages
of
printing
a
final
picture
which
could
never
be
composed
this
way
in
reality.
ParaCrawl v7.1