Übersetzung für "Magentarot" in Englisch

Dann hast du eben kalte Füße, die nicht magentarot sind!
So, you just get used to having cold feet that ain't magenta!
OpenSubtitles v2018

Bergformationen aus brilliantem Magentarot und anderen Rotschattierungen schaffen ein Gefühl von Frieden und Ehrfurcht.
Rock formations of brilliant magenta and other shades of red create a sense of peace and awe.
ParaCrawl v7.1

Voraussetzung für die Ton- und Farbtrennung ist ein Print mit grünlichen Schatten und magentarot belegten Lichtern.
To achieve this kind of colour split, you need a print with greenish shadows and magenta-red highlights.
ParaCrawl v7.1

Es wäre denkbar, zur mehrfarbigen Darstellung auf dem Aufzeichnungsträger mehrere, beispielsweise drei Tintendruckköpfe nebeneinander anzuordnen, die Tintentröpfchen der Farben magentarot, gelb und cyanblau ausstoßen und nacheinander auf den Aufzeichnungsträger aufbringen.
For example, three ink printing heads may be arranged next to one another which discharge droplets in different respective colors, such as magenta, yellow, and blue, and are constructed to apply their ink in succession onto the recording medium.
EuroPat v2

Die genormten Farben des Vierfarbensatzes sind die Buntfarben Gelb (Y), Magentarot (M) und Cyanblau (C) sowie die unbunte Farbe Schwarz (S).
The standardized colors of the four-color set are the chromatic colors yellow (Y), magenta-red (M) and cyan-blue (C) as well as the achromatic color black (S).
EuroPat v2

Aus den obersten vier Düsen wird die Tinte M mit der Farbe magentarot ausgestossen, während aus den mittleren vier Düsen die Tinte Y mit der Farbe gelb und aus den untersten vier Düsen die Tinte C mit der Farbe cyanblau ausgestossen wird.
The magenta ink M is ejected from the uppermost four jets designated Set M; whereas the yellow ink Y discharges from the middle four jets identified as Set Y and the cyan blue ink C passes from the lowermost four jets grouped together as Set C.
EuroPat v2

Anschliessend wird nach jedem Ende des Drucks einer Zeile Z der Aufzeichnungsträger 2 um die Breite einer Teilzeile T verschoben, so dass der Aufzeichnungsträger 2 an allen Stellen mit den Farben magentarot, gelb und cyanblau bedruckbar ist.
The line Z is represented on the recording medium 2 as consisting of three partial lines of the colors magenta, yellow, and cyan blue which are spaced apart from one another by a distance T. After each end of the printing of a line Z, the recording medium 2 is displaced perpendicularly to the printing direction by the width T of partial line.
EuroPat v2

Durch die Verschiebung des Aufzeichnungsträgers 2 um jeweils eine Teilzeile T ist es somit nicht nur möglich, den Aufzeichnungsträger 2 in den Grundfarben magentarot, gelb und cyanblau zu bedrucken, sondern es ist auch möglich, durch Übereinanderdrucken die sich aus der Mischung dieser Grundfarben in bekannter Weise ergebenden Farben darzustellen.
Displacement of the recording medium 2 by a respective partial line T enables printing of the recording medium 2 not only in the primary colors magenta, yellow, and cyan blue, but also in secondary colors derived from the mixture of these primary colors by means of successive, superimposed printing.
EuroPat v2

Falls, entsprechend einem Vierfarbendruck, neben den Grundfarben magentarot, gelb und cyanblau noch zusätzlich die Farbe schwarz gedruckt werden soll, ist ein weiterer Tintenbehälter erforderlich, der Tinte schwarzer Farbe enthält und der ebenfalls mit einer vorgegebenen Anzahl von Düsen verbunden ist.
The principles of the present invention may be practiced with further ink colors. A four-color print may be provided by adding a fourth ink reservoir containing the color black in addition to the ink reservoirs containing the primary colors magenta, yellow, and cyan blue.
EuroPat v2

Der Tintendruckkopf für mehrfarbigen Abdruck für den die Ansteuereinrichtung AS als Zeichengenerator und Steuereinrichtung eigentlich ausgelegt ist, enthält z.B. drei zueinander versetzt angeordnete Reihen aus je vier Einzeldüsen DUE für den Schwarz-Weiß-Abdruck (Fig. 3 SW) und drei Reihen mit je vier Düsen zum Farbdruck, wobei eine Reihe für Cyanblau Z, eine Reihe für Magentarot M und eine Reihe für Gelb Y vorgesehen ist.
The ink printer head for multi-color printing for which the drive means AS is actually designed as character generator and control means contains, for example, three rows arranged offset relative to one another of four individual nozzles DUE each for black-and-white printing (FIG. 3, SW) and three rows of four nozzles each for color printing, whereby one row is provided for cyan blue c, one row is provided for magneta red m and one row is provided for yellow y.
EuroPat v2

Im Zentrum der Scheibe sind die drei Primärfarben Primärgelb (240P), Magentarot (090P) und Cyanblau (170P), womit praktisch sämtliche Farbtöne der Skala gemischt werden können.
At the centre are the three primary colours: Yellow (240P), Magenta (090P) and Cyan (170P). By mixing these three colours almost any shade may be obtained.
ParaCrawl v7.1

Abgesehen davon erinnert die sinnliche Wärme von Rileys Palette mit Rosenrot, Violett, Hellorange, Gelb und Magentarot eher an die menschliche Existenz als an Örtlichkeiten.
That said, the sensuous warmth of Riley's palette, which includes rose red, purple, bright orange, yellow and magenta, seems more redolent of human life than place.
ParaCrawl v7.1

Nissl hatte mit Magentarot, später mit anderen Farbstoffen, heute Kresylviolett, die nach ihm benannte Nisslsubstanz färberisch darstellen können.
Nissl had managed to depict the Nissl substance subsequently named after him, first with magenta red, later with other dyes, then kresyl-violet.
ParaCrawl v7.1

Die Interferenzelemente I 1 und I 2, jeweils bestehend aus einer Absorber-und einer Dielektrikumschicht, weisen einen dichroitischen Farbkippeffekt unter unterschiedlichen Betrachtungswinkeln auf, beispielsweise einen Wechsel zwischen grün und magentarot.
The interference elements I 1 and I 2, each consisting of one absorber and one dielectric layer, show a dichroic color shift effect from different viewing angles, for example a change between green and magenta red.
EuroPat v2

Das ist außerdem eine meiner Weihnachtsoutfit-Ideen – ich denke, Samt ist einer der weihnachtlichsten Stoffe ever und Rot (in diesem Fall ist es ein Magentarot, das je nach Lichteinfall mal mehr pink oder mehr lila aussieht) ist eine großartige Farbe für diese besondere Zeit im Jahr.
It's also one of my Christmas outfit ideas – I guess velvet is one of the most Christmassy fabrics ever and red (in this case, it's a magenta red which sometimes looks more pink or more purple, depending on the light) is also a great color for that special time of the year.
ParaCrawl v7.1

In einem Siebdruck, von dem ein Abzug heute an der gegenüberliegenden Lobbywand hängt, hat Burkhard auch vier jener klinischen Aufnahmen von durchleuchteten Schnecken, die er in Vorbereitung dieses Kunst-am-Bau-Projekts angefertigt hatte, künstlerisch bearbeitet: In ihrer Einfärbung scheinen sie zunächst nur die medizinische Praxis des Kontrastmittels zu kommentieren, mit welchem ein bei einfachem Röntgen zunächst verborgener Organismus sichtbar gemacht wird. Da die Bilder jedoch in einem Quartett aus Magentarot, Cyanblau, Gelb und Schwarz angeordnet sind, präsentieren sie sich ebenso ironisch als vier Pseudo-Druckvorstufen zu einem Endbild, das so nie zusammengesetzt werden kann.
In a silkscreen print hanging on the opposite wall of the lobby, Burkhard presents a different artistic treatment of four of the clinical x-ray photographs of snails made in preparation for this art in the public arena project. With their coloring, they seem to comment on the medical practice of using contrast media to make visible an organism that does not appear on a simple x-ray. Arranged in a quartet of magenta, cyan, yellow and black, the pictures also take on the ironic character of preliminary stages of printing a final picture which could never be composed this way in reality.
ParaCrawl v7.1