Übersetzung für "Machtstellung" in Englisch
Heute
wie
in
Zukunft
beruht
die
Machtstellung
Chinas
nicht
ausschließlich
auf
militärischer
Stärke.
China’s
power
–
both
now
and
in
the
future
–
is
not
exclusively
military
in
nature.
Europarl v8
Dann
hat
er
seine
Machtstellung
noch
nicht
gefestigt,
oder?
Then
he
hasn't
totally
consolidated
his
power
yet,
has
he?
OpenSubtitles v2018
Dies
schwächte
in
entscheidendem
Maße
die
Machtstellung
der
Briten
in
diesem
Gebiet.
This
weakened
the
power
of
the
British
in
the
area
dramatically.
ParaCrawl v7.1
Sie
hätten
zur
Gewalt
gegriffen,
um
ihre
Machtstellung
auch
weiterhin
zu
sichern.
They
have
chosen
the
road
of
violence
to
secure
their
position
of
power.
ParaCrawl v7.1
Und
wieso
haben
sie
diese
Machtstellung?
And
why
do
they
have
this
power
position?
ParaCrawl v7.1
Schrecklich
sind
die
Folgen
der
Verwerfung
der
Machtstellung
des
Himmels
gewesen.
Terrible
have
been
the
results
of
rejecting
the
authority
of
Heaven.
ParaCrawl v7.1
Die
Machtstellung
der
letzteren
unterschätzen
wir
keineswegs.
We
do
not
for
a
moment
minimize
this
power.
ParaCrawl v7.1
Die
Bürokratie
war
jetzt
fest
hinter
ihrer
privilegierten
Machtstellung
verschanzt.
The
bureaucracy
was
now
firmly
entrenched
in
power
and
privilege.
ParaCrawl v7.1
Darin
besteht
jetzt
die
revolutionäre
Bedeutung
der
amerikanischen
kapitalistischen
Machtstellung.
Therein
is
the
revolutionary
meaning
of
American
capitalist
power.
ParaCrawl v7.1
Sie
konnten
sich
nicht
vorstellen,
ihre
hohe
Machtstellung
aufzugeben.
They
found
it
inconceivable
that
they
would
have
to
leave
their
lofty
positions.
ParaCrawl v7.1
Es
kommt
sogar
vor,
dass
ich
unangenehm
werde,
dass
ich
meine
Machtstellung
missbrauche.
I
can
get
downright
nasty
sometimes.
I
even
overstep
my
authority.
OpenSubtitles v2018
Auf
die
Seite
Thebens
zu
treten
hätte
geheißen,
dessen
Machtstellung
entscheidend
zu
stärken.
To
support
Thebes
would
decisively
strengthen
their
position.
WikiMatrix v1
Deshalb
kann
das
Priestertum
nicht
auf
die
staatlichen
Zwangsmittel
verzichten,
will
es
seine
Machtstellung
behaupten.
This
is
why
the
priesthood
cannot
do
without
coercion
from
governments
if
it
wants
to
maintain
its
position
of
power.
ParaCrawl v7.1
Unter
Jan
Jonker
verlieren
die
Orlam
Afrikaner
ihre
dominante
politische
Machtstellung
im
Nama-
und
Damaraland.
Under
Jan
Jonker
the
Orlam
Afrikaners
lose
their
position
of
political
dominance
in
Nama-
and
Damaraland.
ParaCrawl v7.1
Im
Herbst
1919
konnten
die
Sowjets
ihre
Machtstellung
im
Bereich
Neu-Samara
festigen
und
die
Weißen
vertreiben.
In
autumn,
1919
the
Soviets
could
strengthen
their
power
position
in
the
area
of
Neu
Samara
and
expel
the
white.
ParaCrawl v7.1
Neuesten
Informationen
zufolge
haben
wir
in
Rumänien
einen
Präsidenten,
der
nicht
nur
Journalisten
beleidigt,
täuscht
und
verleumdet,
sondern
der
auch
in
anderer
Weise
seine
Machtstellung
missbraucht,
was
am
Vorabend
der
Präsidentschaftswahlen
jeglichem
Zweck
zu
dienen
scheint,
Gesetzesbruch
eingeschlossen,
um
ihm
selbst,
als
dem
derzeitigen
Staatschef,
dabei
zu
helfen,
die
Wiederwahl
zu
gewinnen.
In
Romania
we
have,
according
to
the
latest
information,
a
president
who
not
only
insults,
deceives
and
slanders
journalists,
but
who
also
commits
other
abuses
of
authority
which,
on
the
eve
of
the
presidential
elections,
seems
to
be
used
for
any
purpose,
including
breaking
the
law,
in
order
to
help
himself,
as
the
current
Head
of
State,
gain
re-election.
Europarl v8
Zu
diesem
Punkt
hat
die
Kommission
unzureichende
Beweise
dafür
gefunden,
dass,
auf
den
ersten
Blick,
ein
Missbrauch
einer
Machtstellung
durch
AVR
vorliegt,
und
die
Konzessionsvereinbarung
bildet
gewiss
keinen
Grund
für
einen
derartigen
Missbrauch.
In
this
respect,
the
Commission
finds
insufficient
evidence
that
there
was
prima
facie
abuse
of
a
dominant
position
by
AVR
Nuts
and
that
the
concession
agreement
certainly
does
not
provide
a
basis
for
such
abuse.
DGT v2019
Schon
seit
50
Jahren
ertönt
der
Ruf
nach
mehr
Solidarität
mit
denen,
die
nie
eine
Machtstellung
in
der
Wirtschaft
einnehmen
werden.
For
50
years,
there
have
been
calls
for
more
attention
to
solidarity
with
those
who
will
never
occupy
economic
positions
of
power.
Europarl v8