Übersetzung für "Machtkämpfe" in Englisch

Der Weg zum Gipfel von Kopenhagen wird von der Verschärfung imperialistischer Machtkämpfe blockiert.
The road to the Copenhagen Summit is blocked by the escalation in imperialist infighting.
Europarl v8

Die EU benötigt keine weiteren institutionellen Machtkämpfe.
The EU does not need more institutional power struggles.
Europarl v8

Grund für den Rückzug sollen interne Machtkämpfe beim ehemaligen Bundesligisten sein.
Internal power struggles inside the former Bundesliga club are cited as reasons for the step.
WMT-News v2019

Wolfleys interne Machtkämpfe dehnten sich auch auf Mitglieder seiner eigenen Partei aus.
Wolfley's problems with infighting also extended to members of his own party.
Wikipedia v1.0

Inzwischen grassieren bürokratische Machtkämpfe und Missverständnisse.
Now, bureaucratic infighting and misconceptions are rampant.
News-Commentary v14

In nicht demokratischen Gesellschaften können diese Spaltungen Revolutionen und gewalttätige Machtkämpfe bewirken.
In non-democratic societies, they can lead to revolution and violent power struggles.
News-Commentary v14

Der Filmstart löste internationale Intrigen, Dramen und finstere weltpolitische Machtkämpfe aus.
The movie’s release sparked international intrigue, drama, and shadowy geopolitical power struggles.
News-Commentary v14

Sie investieren keine Zeit in Machtkämpfe.
They don't spend time jockeying for power.
TED2020 v1

Es spielen sich also einige Machtkämpfe ab.
So, there's a little bit of that power struggle stuff happening.
OpenSubtitles v2018

Es gab bei den Wölfen Machtkämpfe.
There was infighting among the wolves.
OpenSubtitles v2018

Sobald wir fort sind, werden die Machtkämpfe weitergehen.
Once we're gone, they'll probably go back to their infighting.
OpenSubtitles v2018

Politik und Machtkämpfe erklären einen Großteil der Gewalt und des Misstrauens.
Politics and power struggles explain much of the violence and mistrust.
News-Commentary v14

Die Geschichte lehrt uns, Machtkämpfe basieren auf Geld oder Religion.
History teaches us, among other things... that most power struggles are based on money and/or religion.
OpenSubtitles v2018

Als Lothar I. 855 ohne Thronerben verstarb, intensivierten sich die Machtkämpfe.
When Lothair I died in 855 without an heir to his throne, the power struggles intensified.
WikiMatrix v1

Das 11. Jahrhundert war eine Zeit der Unruhen und brutaler Machtkämpfe.
The 12th century was a time of conflict and brutal power struggles.
WikiMatrix v1

Dies war vor allem auf die Machtkämpfe zwischen den Kardinälen zurückzuführen.
This was due primarily to political infighting between the cardinals.
WikiMatrix v1

Während dieser Zeit fanden unter den Muslimen ständig Machtkämpfe um die Herrschaft statt.
During this period there were constant power struggles amongst the Muslims.
WikiMatrix v1

Die zivile Regierung von Th? wurde durch Machtkämpfe geprägt.
Th?'s civilian government was plagued by infighting.
WikiMatrix v1

Diese Machtkämpfe durchzogen ihre gesamte Regierungszeit.
These power struggles would continue throughout the period of regency.
WikiMatrix v1

Wir dürfen keine internen Machtkämpfe in Zeiten eines Übergangs führen.
We can't have infighting at a time of transition.
OpenSubtitles v2018

Es ist anzunehmen, dass es sich um interne Machtkämpfe gehandelt hat.
The motive must be a power game.
OpenSubtitles v2018