Übersetzung für "Machtinstrument" in Englisch

Meine Güte, das ist ein absolutes Machtinstrument.
This is an instrument of power.
OpenSubtitles v2018

Diese Station ist jetzt das absolute Machtinstrument im Universum.
This station is now the ultimate power in the universe.
OpenSubtitles v2018

Der Rundfunk wurde zu einem Machtinstrument.
Radio became an instrument of power.
ParaCrawl v7.1

Gewalt ist ein Machtinstrument, um Herrschaft zu erhalten und zu sichern.
Violence is an instrument of power to maintain and safeguard dominance.
ParaCrawl v7.1

Angst als Machtinstrument lässt Kontrolle in vielfältigen Systemen entstehen.
Anxiety used as a tool of power helps control emerge in all kinds of systems.
ParaCrawl v7.1

In der südlichen Erdhalbkugel werde Globalisierung als Machtinstrument und Bedrohung wahrgenommen.
In the southern hemisphere, globalisation is perceived as an instrument of power and a threat.
ParaCrawl v7.1

Wissen ist überall zugänglich und ist damit auch kein Machtinstrument mehr.
Knowledge is accessible everywhere and is no longer an instrument of power.
ParaCrawl v7.1

Einzig vier Stimmen glauben, dass der Blog als Machtinstrument missbraucht werden kann.
Only four voices said that the blog might be abused for power play.
ParaCrawl v7.1

Doch ist der Kanon nicht nur ein institutionelles Machtinstrument.
However, the canon is not just an instrument of institutional power.
ParaCrawl v7.1

Es ist sicherzustellen, dass die Streitkräfte niemals als innenpolitisches Machtinstrument eingesetzt werden.
It must be ensured that the armed forces will never be used as an instrument of domestic political force.
ParaCrawl v7.1

Das Parlament kann eine solche Vereinbarung jederzeit auflösen und verfügt damit über ein wichtiges Machtinstrument.
Parliament can breach such an agreement at any time, and thus has an important means of power at its disposal.
Europarl v8

Die Zustimmung, begleitet von einer Reihe flehentlicher Bitten, stellt kein solches Machtinstrument dar.
Voting in favour, following a series of pleas, is not such a powerful weapon.
Europarl v8

Get es steuert, und die Fähigkeit, als eine andere Muttersprache verwenden Waffen und Machtinstrument.
Get over it controls, and the ability to use as another native weapons and instrument of power.
ParaCrawl v7.1

Wasser ist Lebensmittel für Mensch und Tier, Wachstumsgarant in der Landwirtschaft und nicht selten Machtinstrument.
Water is food for humans and animals, ensures growth in agriculture, and is, not too rarely, an instrument of power.
ParaCrawl v7.1

Er ist im Wesentlichen ein Machtinstrument, durch das eine bestimmte Klasse ihre Klassenherrschaft aufrechterhält.
It is essentially an instrument of power through which a particular class maintains its class rule.
ParaCrawl v7.1

Wie stellen Sie sicher, dass die Polizei nicht als Machtinstrument der herrschenden Eliten missbraucht wird?
How can you ensure that the police force is not misused as an instrument of power by the ruling elite?
ParaCrawl v7.1

Während der Revolution von 1989/90 entrissen die Ostdeutschen der SED ihr wichtigstes Machtinstrument.
During the 1989/90 revolution, the East Germans took the SED’s most important instrument of power into their own hands.
ParaCrawl v7.1

Während die Regierungen der Mitgliedstaaten den Präsidenten und die Mitglieder der Europäischen Kommission benennen, legen die Verträge das Machtinstrument des Mißtrauensantrags als Gegengewicht weise in die Hände des Parlaments.
Although the governments of the Member States nominate the President and Members of the European Commission, the Treaties wisely put a counterweight to power, the motion of censure, in Parliament's hands.
Europarl v8

Der nicht ständige Untersuchungsausschuß - wie auch der zur Untersuchung der BSE-Krise - hat seine Aufgabe als wichtiges neues Machtinstrument des Parlaments erfüllt.
The temporary Committee of Inquiry has exercised its powers as it did into BSE as an important new power of Parliament.
Europarl v8

Infolgedessen entfällt dieses Machtinstrument.
As a consequence, this means of power will be taken away.
Europarl v8

Zu dieser Frage sollten sich im wesentlichen die Europäische Union und die Geberländer Gedanken machen: Wird in bestimmten Ländern wie Mosambik die internationale Hilfe als Machtinstrument genutzt, um eine Regierung zu legitimieren, die sich an der Grenze der Demokratie befindet, und so gesehen mitgeholfen, einen so labilen Frieden zu gefährden?
This is an issue that should be of fundamental concern to the European Union and the donor countries: whether in certain countries like Mozambique international aid is being used as an instrument of power to legitimise a government at the edges of democracy, and is thus helping to destroy a very shaky peace.
Europarl v8

Dagegen zu stimmen ist das einzige Machtinstrument, das dem Parlament zu Gebote steht, um Änderungen durchzusetzen und die Arroganz von Rat und Kommission zu brechen.
Voting against is Parliament' s only means of exercising power in order to bring about change and to challenge the Council' s and the Commission' s arrogance.
Europarl v8

Fakt ist: Keine Regierung der Welt, mit Ausnahme weniger wie der von Idi Amin, kann sich ausschließlich auf Gewalt als Machtinstrument stützen.
The fact is no government in the world, with the exception of a few, like that of Idi Amin, can seek to depend entirely on force as an instrument of rule.
TED2020 v1

Angesichts einer strauchelnden Wirtschaft wird es für Putin auch zunehmend schwierig, das zweite Machtinstrument einzusetzen: nämlich Geld.
With Russia’s economy faltering, Putin is finding it increasingly difficult to employ the second tool of power: payment.
News-Commentary v14

In einer zunehmend von Wasserknappheit bedrohten Welt werden Wasserressourcen allmählich zu einem Machtinstrument, was zu einem Konkurrenzkampf zwischen Grenzstaaten führen kann.
In an increasingly water-stressed world, shared water resources are becoming an instrument of power, fostering competition within and between countries.
News-Commentary v14

Im Jahr 1907 – im Gefolge einer epochalen Finanzkrise, die fast zu einem völligen globalen Zusammenbruch geführt hätte – begannen einige Länder, das Finanzwesen primär als Machtinstrument zu sehen, das man zum nationalen Vorteil nutzen können und müsse.
In 1907, in the wake of an epochal financial crisis that almost brought a complete global collapse, several countries started to think of finance primarily as an instrument of raw power that could and should be turned to national advantage.
News-Commentary v14

Durch Gründung vorgeblicher Oppositionsparteien, die tatsächlich unter der Fuchtel des Kremls stehen, vorgetäuschter Interessenverbände und Organisationen wie den Naschi („Die Unseren“) sowie der Umgestaltung der Rechtsstaatlichkeit in ein politisches Machtinstrument hat Putin seine Kontrolle auf effektivere und subtilere Weise ausgebaut als viele autokratische Regime.
By establishing fake opposition political parties that are under the Kremlin’s thumb, creating pseudo pressure groups and organizations such as Nashi (“Ours”), and recasting the rule of law as an instrument of political power, Putin has tightened his control in a more effective and subtle way than many autocratic regimes.
News-Commentary v14