Übersetzung für "Machtinstrument" in Englisch
Meine
Güte,
das
ist
ein
absolutes
Machtinstrument.
This
is
an
instrument
of
power.
OpenSubtitles v2018
Diese
Station
ist
jetzt
das
absolute
Machtinstrument
im
Universum.
This
station
is
now
the
ultimate
power
in
the
universe.
OpenSubtitles v2018
Der
Rundfunk
wurde
zu
einem
Machtinstrument.
Radio
became
an
instrument
of
power.
ParaCrawl v7.1
Gewalt
ist
ein
Machtinstrument,
um
Herrschaft
zu
erhalten
und
zu
sichern.
Violence
is
an
instrument
of
power
to
maintain
and
safeguard
dominance.
ParaCrawl v7.1
Angst
als
Machtinstrument
lässt
Kontrolle
in
vielfältigen
Systemen
entstehen.
Anxiety
used
as
a
tool
of
power
helps
control
emerge
in
all
kinds
of
systems.
ParaCrawl v7.1
In
der
südlichen
Erdhalbkugel
werde
Globalisierung
als
Machtinstrument
und
Bedrohung
wahrgenommen.
In
the
southern
hemisphere,
globalisation
is
perceived
as
an
instrument
of
power
and
a
threat.
ParaCrawl v7.1
Wissen
ist
überall
zugänglich
und
ist
damit
auch
kein
Machtinstrument
mehr.
Knowledge
is
accessible
everywhere
and
is
no
longer
an
instrument
of
power.
ParaCrawl v7.1
Einzig
vier
Stimmen
glauben,
dass
der
Blog
als
Machtinstrument
missbraucht
werden
kann.
Only
four
voices
said
that
the
blog
might
be
abused
for
power
play.
ParaCrawl v7.1
Doch
ist
der
Kanon
nicht
nur
ein
institutionelles
Machtinstrument.
However,
the
canon
is
not
just
an
instrument
of
institutional
power.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
sicherzustellen,
dass
die
Streitkräfte
niemals
als
innenpolitisches
Machtinstrument
eingesetzt
werden.
It
must
be
ensured
that
the
armed
forces
will
never
be
used
as
an
instrument
of
domestic
political
force.
ParaCrawl v7.1
Das
Parlament
kann
eine
solche
Vereinbarung
jederzeit
auflösen
und
verfügt
damit
über
ein
wichtiges
Machtinstrument.
Parliament
can
breach
such
an
agreement
at
any
time,
and
thus
has
an
important
means
of
power
at
its
disposal.
Europarl v8
Die
Zustimmung,
begleitet
von
einer
Reihe
flehentlicher
Bitten,
stellt
kein
solches
Machtinstrument
dar.
Voting
in
favour,
following
a
series
of
pleas,
is
not
such
a
powerful
weapon.
Europarl v8
Get
es
steuert,
und
die
Fähigkeit,
als
eine
andere
Muttersprache
verwenden
Waffen
und
Machtinstrument.
Get
over
it
controls,
and
the
ability
to
use
as
another
native
weapons
and
instrument
of
power.
ParaCrawl v7.1
Wasser
ist
Lebensmittel
für
Mensch
und
Tier,
Wachstumsgarant
in
der
Landwirtschaft
und
nicht
selten
Machtinstrument.
Water
is
food
for
humans
and
animals,
ensures
growth
in
agriculture,
and
is,
not
too
rarely,
an
instrument
of
power.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
im
Wesentlichen
ein
Machtinstrument,
durch
das
eine
bestimmte
Klasse
ihre
Klassenherrschaft
aufrechterhält.
It
is
essentially
an
instrument
of
power
through
which
a
particular
class
maintains
its
class
rule.
ParaCrawl v7.1
Wie
stellen
Sie
sicher,
dass
die
Polizei
nicht
als
Machtinstrument
der
herrschenden
Eliten
missbraucht
wird?
How
can
you
ensure
that
the
police
force
is
not
misused
as
an
instrument
of
power
by
the
ruling
elite?
ParaCrawl v7.1
Während
der
Revolution
von
1989/90
entrissen
die
Ostdeutschen
der
SED
ihr
wichtigstes
Machtinstrument.
During
the
1989/90
revolution,
the
East
Germans
took
the
SED’s
most
important
instrument
of
power
into
their
own
hands.
ParaCrawl v7.1
Während
die
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
den
Präsidenten
und
die
Mitglieder
der
Europäischen
Kommission
benennen,
legen
die
Verträge
das
Machtinstrument
des
Mißtrauensantrags
als
Gegengewicht
weise
in
die
Hände
des
Parlaments.
Although
the
governments
of
the
Member
States
nominate
the
President
and
Members
of
the
European
Commission,
the
Treaties
wisely
put
a
counterweight
to
power,
the
motion
of
censure,
in
Parliament's
hands.
Europarl v8
Der
nicht
ständige
Untersuchungsausschuß
-
wie
auch
der
zur
Untersuchung
der
BSE-Krise
-
hat
seine
Aufgabe
als
wichtiges
neues
Machtinstrument
des
Parlaments
erfüllt.
The
temporary
Committee
of
Inquiry
has
exercised
its
powers
as
it
did
into
BSE
as
an
important
new
power
of
Parliament.
Europarl v8
Infolgedessen
entfällt
dieses
Machtinstrument.
As
a
consequence,
this
means
of
power
will
be
taken
away.
Europarl v8
Zu
dieser
Frage
sollten
sich
im
wesentlichen
die
Europäische
Union
und
die
Geberländer
Gedanken
machen:
Wird
in
bestimmten
Ländern
wie
Mosambik
die
internationale
Hilfe
als
Machtinstrument
genutzt,
um
eine
Regierung
zu
legitimieren,
die
sich
an
der
Grenze
der
Demokratie
befindet,
und
so
gesehen
mitgeholfen,
einen
so
labilen
Frieden
zu
gefährden?
This
is
an
issue
that
should
be
of
fundamental
concern
to
the
European
Union
and
the
donor
countries:
whether
in
certain
countries
like
Mozambique
international
aid
is
being
used
as
an
instrument
of
power
to
legitimise
a
government
at
the
edges
of
democracy,
and
is
thus
helping
to
destroy
a
very
shaky
peace.
Europarl v8
Dagegen
zu
stimmen
ist
das
einzige
Machtinstrument,
das
dem
Parlament
zu
Gebote
steht,
um
Änderungen
durchzusetzen
und
die
Arroganz
von
Rat
und
Kommission
zu
brechen.
Voting
against
is
Parliament'
s
only
means
of
exercising
power
in
order
to
bring
about
change
and
to
challenge
the
Council'
s
and
the
Commission'
s
arrogance.
Europarl v8
Fakt
ist:
Keine
Regierung
der
Welt,
mit
Ausnahme
weniger
wie
der
von
Idi
Amin,
kann
sich
ausschließlich
auf
Gewalt
als
Machtinstrument
stützen.
The
fact
is
no
government
in
the
world,
with
the
exception
of
a
few,
like
that
of
Idi
Amin,
can
seek
to
depend
entirely
on
force
as
an
instrument
of
rule.
TED2020 v1
Angesichts
einer
strauchelnden
Wirtschaft
wird
es
für
Putin
auch
zunehmend
schwierig,
das
zweite
Machtinstrument
einzusetzen:
nämlich
Geld.
With
Russia’s
economy
faltering,
Putin
is
finding
it
increasingly
difficult
to
employ
the
second
tool
of
power:
payment.
News-Commentary v14
In
einer
zunehmend
von
Wasserknappheit
bedrohten
Welt
werden
Wasserressourcen
allmählich
zu
einem
Machtinstrument,
was
zu
einem
Konkurrenzkampf
zwischen
Grenzstaaten
führen
kann.
In
an
increasingly
water-stressed
world,
shared
water
resources
are
becoming
an
instrument
of
power,
fostering
competition
within
and
between
countries.
News-Commentary v14
Im
Jahr
1907
–
im
Gefolge
einer
epochalen
Finanzkrise,
die
fast
zu
einem
völligen
globalen
Zusammenbruch
geführt
hätte
–
begannen
einige
Länder,
das
Finanzwesen
primär
als
Machtinstrument
zu
sehen,
das
man
zum
nationalen
Vorteil
nutzen
können
und
müsse.
In
1907,
in
the
wake
of
an
epochal
financial
crisis
that
almost
brought
a
complete
global
collapse,
several
countries
started
to
think
of
finance
primarily
as
an
instrument
of
raw
power
that
could
and
should
be
turned
to
national
advantage.
News-Commentary v14
Durch
Gründung
vorgeblicher
Oppositionsparteien,
die
tatsächlich
unter
der
Fuchtel
des
Kremls
stehen,
vorgetäuschter
Interessenverbände
und
Organisationen
wie
den
Naschi
(„Die
Unseren“)
sowie
der
Umgestaltung
der
Rechtsstaatlichkeit
in
ein
politisches
Machtinstrument
hat
Putin
seine
Kontrolle
auf
effektivere
und
subtilere
Weise
ausgebaut
als
viele
autokratische
Regime.
By
establishing
fake
opposition
political
parties
that
are
under
the
Kremlin’s
thumb,
creating
pseudo
pressure
groups
and
organizations
such
as
Nashi
(“Ours”),
and
recasting
the
rule
of
law
as
an
instrument
of
political
power,
Putin
has
tightened
his
control
in
a
more
effective
and
subtle
way
than
many
autocratic
regimes.
News-Commentary v14