Übersetzung für "Machtblock" in Englisch
Ein
zentralafrikanischer
Machtblock
bildet
sich
und
kolonisiert
Nord-Afrika
und
Europa.
A
Central
African
power
block
is
formed,
colonizing
North
Africa
and
Europe.
OpenSubtitles v2018
Keine
Regierung,
kein
Politiker
und
keine
Institution
kommt
an
diesem
Machtblock
vorbei.
No
government,
politician
or
institution
can
escape
influence
of
this
powerful
bloc.
ParaCrawl v7.1
Der
Tahrir
und
die
Linke
kämpfen
gegen
den
SCAF
und
diesen
Machtblock.
Q:
The
Tahrir
and
the
left
are
fighting
the
SCAF
and
this
bloc.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
darf
das
nicht
bedeuten,
daß
die
EU
und
die
USA
gemeinsam
einen
Machtblock
bilden,
durch
den
andere
Länder
innerhalb
der
WTO
vor
vollendete
Tatsachen
gestellt
werden.
Of
course,
that
must
not
mean
that
the
EU
and
the
USA
together
form
a
power
bloc
so
that
other
countries
are
faced
with
a
fait
accompli
within
the
WTO.
Europarl v8
Für
mich
wäre
es
sehr
wichtig
an
diesem
Punkt
-
und
Herrn
Moorhouse
schätze
ich
sehr
als
exzellenten
Berichterstatter,
ich
kann
vieles
nachvollziehen,
was
in
seinem
Bericht
steht
-,
daß
die
Europäische
Union
zusammen
mit
Japan
als
ein
Machtblock
in
dieser
Triade,
die
sich
tatsächlich
bildet,
darüber
nachdenkt,
wie
ein
soziales,
ökologisches
und
auch
solidarisches
Wirtschaften
und
ein
solidarischer
Welthandel
möglich
sind.
I
have
a
high
regard
for
Mr
Moorhouse
as
an
excellent
rapporteur
and
I
can
substantiate
much
of
what
is
in
his
report.
I
think
it
is
very
important
at
this
point
that
the
EU
and
Japan
should
together
consider
as
a
single
de
facto
power
base
in
this
trio
how
a
social,
ecological
and
cooperative
economy,
with
cooperative
world
trade,
could
be
made
possible.
Europarl v8
Halten
die
Außenminister
es
nicht
für
äußerst
zweckmäßig,
daß
die
Europäische
Gemeinschaft
der
übrigen
Welt
nicht
das
Bild
einer
Gemeinschaft
vermittelt,
die
einen
für
andere
bedrohlichen
militärischen
Machtblock
darstellt?
Do
the
Ministers
fully
appreciate
the
desirability
of
the
European
Community
not
presenting
to
the
rest
of
the
world
an
¡mage
of
a
Community
which
could
give
the
impression
that
it
constitutes
a
miliury
block
which
could
menace
others?
EUbookshop v2
Das
hier
drüben
ist
die
Machtverteilung
zugunsten
ziviler
Atomenergie
heute,
und
so
hier
wird
dieser
Machtblock
laut
Voraussagen
Ende
2010,
Anfang
2011
aussehen.
Over
here
you
can
see
this
is
the
distribution
of
power
in
favor
of
civilian
nuclear
energy
today,
this
is
what
that
power
block
is
predicted
to
be
like
by
the
late
parts
of
2010,
early
parts
of
2011.
TED2013 v1.1
Die
von
mir
vertretene
Fraktion
der
Autonomisten
und
Regionalisten
hat
stets
die
Position
vertre
ten,
daß
Europa
nicht
zu
einem
dritten
militärischen
Machtblock
heranwachsen
darf.
The
group
of
autonomists
and
regionalists
that
I
represent
has
always
defended
the
position
that
Europe
must
not
grow
into
a
third
military
power
bloc.
EUbookshop v2
Die
EU,
die
als
einziger
großer
Machtblock
das
Abkommen
von
Ottawa
unterstützt
hat,
übernimmt
im
Rahmen
der
humanitären
Minenräumung
eine
führende
Rolle.
As
the
only
major
power
block
that
has
endorsed
the
Ottawa
Conventions,
the
EU
is
taking
a
leading
role
in
the
task
of
humanitarian
mine
clearance.
EUbookshop v2
Trägt
es
wirklich
der
Tatsache
Rechnung,
dass
wir
in
Europa
einen
neuen
Machtblock
ohne
die
zu
seiner
Sicherung
notwendigen
Statistiken
geschaffen
haben?
Does
it
reflect
the
real
issue
that
we
have
created
in
Europe
a
new
power-block
without
the
range
of
statistics
necessary
to
support
it.
EUbookshop v2
Dieser
Machtblock
benutzte
den
panarabischen
Nationalismus
als
ideologische
Rechtfertigung
für
eine
Hegemonie,
die
nach
„islamischen“
Legitimitätskriterien
nur
schwer
zu
rechtfertigen
wäre.
This
power
bloc
adopted
pan-Arab
nationalism
as
an
ideological
umbrella
for
a
hegemony
hard
to
defend
by
“Islamic”
criterions
of
legitimacy.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Machtblock
also
schwach
ist,
damit
beschäftigt,
das
System,
das
er
am
Laufen
hielt,
einfach
auszuplündern,
und
wenn
der
ideologische
Kern
des
Neoliberalismus
verschwunden
ist,
warum
entsteht
dann
keine
neue
Mitte?
So
if
the
power
bloc
is
weak,
engaged
in
obvious,
large-scale
looting
of
the
system
it
used
to
run,
and
if
–
above
all
–
the
ideological
core
of
neoliberalism
is
gone,
why
is
a
new
middle
ground
failing
to
emerge?
ParaCrawl v7.1
Die
EU
agiert
trotz
der
bestehenden
Differenzen
zunehmend
als
ein
eigenständiger
Machtblock
mit
dem
Willen,
seine
ökonomische
Führungsposition
in
der
Welt
zu
verteidigen
und
auszubauen.
The
EU
is
with
the
existing
differences
getting
more
in
the
position
of
a
power
bloc
showing
the
will
to
defend
and
develop
an
own
leading
economic
position
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Der
transnationale
Machtblock
wurde
nicht
ernsthaft
geschwächt,
das
Finanzkapital
hat
seine
Hochburgen
in
den
führenden
Staaten
und
parallelen
Netzwerken
der
Macht
erhalten
können.
The
transnational
power
bloc
has
not
been
seriously
fractured
and
financial
capital
has
retained
its
strongholds
in
the
leading
states
and
parallel
power
networks.
ParaCrawl v7.1
Dieser
komplexe
Machtblock
repräsentiert
die
Interessen
einer
Elite,
die
das
Land
bis
vor
kurzem
konkurrenzlos
beherrschte.
This
complex
power
bloc
represents
the
interests
of
an
elite,
which
until
recently
had
unrivalled
control
over
the
country.
ParaCrawl v7.1
B92
nahm
einfach
an
dem
Machtblock
teil,
der
das
so
genannte
Zweite
Serbien[23]
in
der
Erwartung
anstrebte,
dass
das
gegenwärtige
System
in
eine
von
ausländischen
Militärs,
ökonomischem
und
diplomatischem
Druck
verstärkte
organische
Krise
geraten
würde,
um
dann
einfach
alles
zu
übernehmen,
was
übernommen
werden
konnte.
B92
simply
joined
into
the
power
block
that
aspired
to
the
so
called
Second
Serbia[23],
waiting
for
the
present
system
to
fall
into
an
organic
crisis,
furthered
by
foreign
military,
economical
and
diplomatic
pressure,
to
simply
take
over
whatever
could
be
taken
over.
ParaCrawl v7.1
Sollte
sich
auf
dieser
Landmasse
ein
einheitlicher
Machtblock
entwickeln
(aus
EU,
Rußland,
China...),
so
wäre
dies
das
Ende
der
US-amerikanischen
Vorherrschaft
auf
der
Welt.
If
a
unified
power
bloc
were
to
develop
on
this
landmass
(out
of
the
European
Union,
Russia
and
China),
it
would
be
the
end
of
US-American
supremacy
over
the
world.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Machtblock
also
schwach
ist,
damit
beschäftigt,
das
Systems,
das
er
am
Laufen
hielt,
einfach
auszuplündern,
und
wenn
–
vor
allem
–
der
ideologische
Kern
des
Neoliberalismus
verschwunden
ist,
warum
entsteht
dann
keine
neue
Mitte?
So
if
the
power
bloc
is
weak,
engaged
in
obvious,
large-scale
looting
of
the
system
it
used
to
run,
and
if
–
above
all
–
the
ideological
core
of
neoliberalism
is
gone,
why
is
a
new
middle
ground
failing
to
emerge?
ParaCrawl v7.1
Die
drei
Abkommen
sollen
einerseits
den
westlichen
Kapitalismus
als
Machtblock
festigen,
andererseits
sind
sie
gegen
die
ressourcenreichen
und
ökonomisch
aufsteigenden
Volkswirtschaften
gerichtet,
insbesondere
gegen
China
und
Russland.
On
the
one
hand
these
three
treaties
should
strengthen
Western
capitalism
as
a
power
bloc,
on
the
other
hand
they
are
directed
against
the
resource-rich
and
rising
economies,
particularly
against
China
and
Russia.
ParaCrawl v7.1
Der
transnationale
Machtblock
wurde
nicht
ernsthaft
geschwächt,
das
Finanzkapital
hat
seine
Hochburgen
in
den
fÃ1?4hrenden
Staaten
und
parallelen
Netzwerken
der
Macht
erhalten
können.
The
transnational
power
bloc
has
not
been
seriously
fractured
and
financial
capital
has
retained
its
strongholds
in
the
leading
states
and
parallel
power
networks.
ParaCrawl v7.1
Ob
er
ab
Herbst
mit
einer
möglichen
PiS-Regierung
einen
einheitlichen
Machtblock
bilden
kann,
wird
demnächst
vor
allem
zwischen
den
Großparteien
PO
und
PiS
entschieden.
Whether
he
will
be
able
to
form
a
united
power
bloc
with
a
PiS
government
will
be
decided
in
the
upcoming
months
between
the
major
parties
PO
and
PiS.
ParaCrawl v7.1
Eine
Geschichte
der
Welt
in
unserer
Zeit»,
deutsch
2007,
ISBN
3-907564-42-1)
oder
von
Antony
C.
Sutton
(«Wallstreet
und
der
Aufstieg
Hitlers»,
deutsch
2008,
ISBN
978-3-907564-69-1)
haben
dargelegt,
wie
der
anglo-amerikanische
Machtblock
und
deren
Finanzeliten
in
der
ersten
Hälfte
des
20.
Jahrhunderts
auf
zwei
Weltkriege
hingearbeitet
haben.
Off-mainstream
research
works
of
the
last
decades
like
those
of
Caroll
Quigley
(Tragedy
&
Hope:
A
History
of
the
World
in
Our
Time,
1975)
or
Antony
C.
Sutton
(Wall
Street
&
the
Rise
of
Hitler,
1999)
showed
how
the
Anglo-American
power
block
and
its
financial
elites
worked
towards
two
world
wars
in
the
first
half
of
the
20th
century.
ParaCrawl v7.1