Übersetzung für "Machtblock" in Englisch

Ein zentralafrikanischer Machtblock bildet sich und kolonisiert Nord-Afrika und Europa.
A Central African power block is formed, colonizing North Africa and Europe.
OpenSubtitles v2018

Keine Regierung, kein Politiker und keine Institution kommt an diesem Machtblock vorbei.
No government, politician or institution can escape influence of this powerful bloc.
ParaCrawl v7.1

Der Tahrir und die Linke kämpfen gegen den SCAF und diesen Machtblock.
Q: The Tahrir and the left are fighting the SCAF and this bloc.
ParaCrawl v7.1

Natürlich darf das nicht bedeuten, daß die EU und die USA gemeinsam einen Machtblock bilden, durch den andere Länder innerhalb der WTO vor vollendete Tatsachen gestellt werden.
Of course, that must not mean that the EU and the USA together form a power bloc so that other countries are faced with a fait accompli within the WTO.
Europarl v8

Für mich wäre es sehr wichtig an diesem Punkt - und Herrn Moorhouse schätze ich sehr als exzellenten Berichterstatter, ich kann vieles nachvollziehen, was in seinem Bericht steht -, daß die Europäische Union zusammen mit Japan als ein Machtblock in dieser Triade, die sich tatsächlich bildet, darüber nachdenkt, wie ein soziales, ökologisches und auch solidarisches Wirtschaften und ein solidarischer Welthandel möglich sind.
I have a high regard for Mr Moorhouse as an excellent rapporteur and I can substantiate much of what is in his report. I think it is very important at this point that the EU and Japan should together consider as a single de facto power base in this trio how a social, ecological and cooperative economy, with cooperative world trade, could be made possible.
Europarl v8

Halten die Außenminister es nicht für äußerst zweckmäßig, daß die Europäische Gemeinschaft der übrigen Welt nicht das Bild einer Gemeinschaft vermittelt, die einen für andere bedrohlichen militärischen Machtblock darstellt?
Do the Ministers fully appreciate the desirability of the European Community not presenting to the rest of the world an ¡mage of a Community which could give the impression that it constitutes a miliury block which could menace others?
EUbookshop v2

Das hier drüben ist die Machtverteilung zugunsten ziviler Atomenergie heute, und so hier wird dieser Machtblock laut Voraussagen Ende 2010, Anfang 2011 aussehen.
Over here you can see this is the distribution of power in favor of civilian nuclear energy today, this is what that power block is predicted to be like by the late parts of 2010, early parts of 2011.
TED2013 v1.1

Die von mir vertretene Fraktion der Autonomisten und Regionalisten hat stets die Position vertre ten, daß Europa nicht zu einem dritten militärischen Machtblock heranwachsen darf.
The group of autonomists and regionalists that I represent has always defended the position that Europe must not grow into a third military power bloc.
EUbookshop v2

Die EU, die als einziger großer Machtblock das Abkommen von Ottawa unterstützt hat, übernimmt im Rahmen der huma­nitären Minenräumung eine führende Rolle.
As the only major power block that has endorsed the Ottawa Conventions, the EU is taking a leading role in the task of humanitarian mine clearance.
EUbookshop v2

Trägt es wirklich der Tatsache Rechnung, dass wir in Europa einen neuen Machtblock ohne die zu seiner Sicherung notwendigen Statistiken geschaffen haben?
Does it reflect the real issue that we have created in Europe a new power-block without the range of statistics necessary to support it.
EUbookshop v2

Dieser Machtblock benutzte den panarabischen Nationalismus als ideologische Rechtfertigung für eine Hegemonie, die nach „islamischen“ Legitimitätskriterien nur schwer zu rechtfertigen wäre.
This power bloc adopted pan-Arab nationalism as an ideological umbrella for a hegemony hard to defend by “Islamic” criterions of legitimacy.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Machtblock also schwach ist, damit beschäftigt, das System, das er am Laufen hielt, einfach auszuplündern, und wenn der ideologische Kern des Neoliberalismus verschwunden ist, warum entsteht dann keine neue Mitte?
So if the power bloc is weak, engaged in obvious, large-scale looting of the system it used to run, and if – above all – the ideological core of neoliberalism is gone, why is a new middle ground failing to emerge?
ParaCrawl v7.1

Die EU agiert trotz der bestehenden Differenzen zunehmend als ein eigenständiger Machtblock mit dem Willen, seine ökonomische Führungsposition in der Welt zu verteidigen und auszubauen.
The EU is with the existing differences getting more in the position of a power bloc showing the will to defend and develop an own leading economic position in the world.
ParaCrawl v7.1

Der transnationale Machtblock wurde nicht ernsthaft geschwächt, das Finanzkapital hat seine Hochburgen in den führenden Staaten und parallelen Netzwerken der Macht erhalten können.
The transnational power bloc has not been seriously fractured and financial capital has retained its strongholds in the leading states and parallel power networks.
ParaCrawl v7.1

Dieser komplexe Machtblock repräsentiert die Interessen einer Elite, die das Land bis vor kurzem konkurrenzlos beherrschte.
This complex power bloc represents the interests of an elite, which until recently had unrivalled control over the country.
ParaCrawl v7.1

B92 nahm einfach an dem Machtblock teil, der das so genannte Zweite Serbien[23] in der Erwartung anstrebte, dass das gegenwärtige System in eine von ausländischen Militärs, ökonomischem und diplomatischem Druck verstärkte organische Krise geraten würde, um dann einfach alles zu übernehmen, was übernommen werden konnte.
B92 simply joined into the power block that aspired to the so called Second Serbia[23], waiting for the present system to fall into an organic crisis, furthered by foreign military, economical and diplomatic pressure, to simply take over whatever could be taken over.
ParaCrawl v7.1

Sollte sich auf dieser Landmasse ein einheitlicher Machtblock entwickeln (aus EU, Rußland, China...), so wäre dies das Ende der US-amerikanischen Vorherrschaft auf der Welt.
If a unified power bloc were to develop on this landmass (out of the European Union, Russia and China), it would be the end of US-American supremacy over the world.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Machtblock also schwach ist, damit beschäftigt, das Systems, das er am Laufen hielt, einfach auszuplündern, und wenn – vor allem – der ideologische Kern des Neoliberalismus verschwunden ist, warum entsteht dann keine neue Mitte?
So if the power bloc is weak, engaged in obvious, large-scale looting of the system it used to run, and if – above all – the ideological core of neoliberalism is gone, why is a new middle ground failing to emerge?
ParaCrawl v7.1

Die drei Abkommen sollen einerseits den westlichen Kapitalismus als Machtblock festigen, andererseits sind sie gegen die ressourcenreichen und ökonomisch aufsteigenden Volkswirtschaften gerichtet, insbesondere gegen China und Russland.
On the one hand these three treaties should strengthen Western capitalism as a power bloc, on the other hand they are directed against the resource-rich and rising economies, particularly against China and Russia.
ParaCrawl v7.1

Der transnationale Machtblock wurde nicht ernsthaft geschwächt, das Finanzkapital hat seine Hochburgen in den fÃ1?4hrenden Staaten und parallelen Netzwerken der Macht erhalten können.
The transnational power bloc has not been seriously fractured and financial capital has retained its strongholds in the leading states and parallel power networks.
ParaCrawl v7.1

Ob er ab Herbst mit einer möglichen PiS-Regierung einen einheitlichen Machtblock bilden kann, wird demnächst vor allem zwischen den Großparteien PO und PiS entschieden.
Whether he will be able to form a united power bloc with a PiS government will be decided in the upcoming months between the major parties PO and PiS.
ParaCrawl v7.1

Eine Geschichte der Welt in unserer Zeit», deutsch 2007, ISBN 3-907564-42-1) oder von Antony C. Sutton («Wallstreet und der Aufstieg Hitlers», deutsch 2008, ISBN 978-3-907564-69-1) haben dargelegt, wie der anglo-amerikanische Machtblock und deren Finanzeliten in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts auf zwei Weltkriege hingearbeitet haben.
Off-mainstream research works of the last decades like those of Caroll Quigley (Tragedy & Hope: A History of the World in Our Time, 1975) or Antony C. Sutton (Wall Street & the Rise of Hitler, 1999) showed how the Anglo-American power block and its financial elites worked towards two world wars in the first half of the 20th century.
ParaCrawl v7.1